<< Hebrews 12:16 >>

本节经文

  • World English Bible
    lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.
  • 新标点和合本
    恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的,他因一点食物把自己长子的名分卖了。
  • 和合本2010(上帝版)
    免得有人淫乱,或不敬虔如以扫,他因一点点食物把自己长子的名分卖了。
  • 和合本2010(神版)
    免得有人淫乱,或不敬虔如以扫,他因一点点食物把自己长子的名分卖了。
  • 当代译本
    要小心,免得有人像以扫那样淫乱、不敬虔。他为了一时的口腹之欲,卖了自己长子的名分。
  • 圣经新译本
    又免得有人成为淫乱的和贪恋世俗的,好像以扫一样,为了一点点食物,竟把自己长子的名分出卖了。
  • 中文标准译本
    又免得有淫乱的,或像以扫那样不敬神的。以扫为了一点食物,就把自己长子的名份卖了;
  • 新標點和合本
    恐怕有淫亂的,有貪戀世俗如以掃的,他因一點食物把自己長子的名分賣了。
  • 和合本2010(上帝版)
    免得有人淫亂,或不敬虔如以掃,他因一點點食物把自己長子的名分賣了。
  • 和合本2010(神版)
    免得有人淫亂,或不敬虔如以掃,他因一點點食物把自己長子的名分賣了。
  • 當代譯本
    要小心,免得有人像以掃那樣淫亂、不敬虔。他為了一時的口腹之慾,賣了自己長子的名分。
  • 聖經新譯本
    又免得有人成為淫亂的和貪戀世俗的,好像以掃一樣,為了一點點食物,竟把自己長子的名分出賣了。
  • 呂振中譯本
    免得有嫖妓或做男倡的、或凡俗的、像以掃,他為了一碗食品,就把自己的長子名分賣掉了。
  • 中文標準譯本
    又免得有淫亂的,或像以掃那樣不敬神的。以掃為了一點食物,就把自己長子的名份賣了;
  • 文理和合譯本
    恐有淫亂者、或輕侮如以掃者、為一餔啜、而鬻長子之分、
  • 文理委辦譯本
    恐有淫行妄為者、如以掃緣一哺啜、鬻長子業、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    恐有行淫者、褻瀆者如以掃、彼為一餐、鬻長子之業、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    莫使有一淫邪或不道之人如伊梢者、以貪一飯之微、而拋擲其固有之嗣業。
  • New International Version
    See that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his inheritance rights as the oldest son.
  • New International Reader's Version
    See to it that no one commits sexual sins. See to it that no one is godless like Esau. He sold the rights to what he would receive as the oldest son. He sold them for a single meal.
  • English Standard Version
    that no one is sexually immoral or unholy like Esau, who sold his birthright for a single meal.
  • New Living Translation
    Make sure that no one is immoral or godless like Esau, who traded his birthright as the firstborn son for a single meal.
  • Christian Standard Bible
    And make sure that there isn’t any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for a single meal.
  • New American Standard Bible
    that there be no sexually immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
  • New King James Version
    lest there be any fornicator or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
  • American Standard Version
    lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.
  • Holman Christian Standard Bible
    And make sure that there isn’t any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for one meal.
  • King James Version
    Lest there[ be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
  • New English Translation
    And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

交叉引用

  • Genesis 25:31-34
    Jacob said,“ First, sell me your birthright.”Esau said,“ Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?”Jacob said,“ Swear to me first.” He swore to him. He sold his birthright to Jacob.Jacob gave Esau bread and lentil stew. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
  • Hebrews 13:4
    Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled; but God will judge the sexually immoral and adulterers.
  • 1 Corinthians 6 15-1 Corinthians 6 20
    Don’t you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!Or don’t you know that he who is joined to a prostitute is one body? For,“ The two”, he says,“ will become one flesh.”But he who is joined to the Lord is one spirit.Flee sexual immorality!“ Every sin that a man does is outside the body,” but he who commits sexual immorality sins against his own body.Or don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own,for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s.
  • Revelation 22:15
    Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
  • Acts 15:29
    that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell.”
  • Revelation 21:8
    But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”
  • Ephesians 5:3
    But sexual immorality, and all uncleanness or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
  • 1 Corinthians 5 9-1 Corinthians 5 11
    I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortionists, or with idolaters; for then you would have to leave the world.But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortionist. Don’t even eat with such a person.
  • Mark 7:21
    For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
  • Galatians 5:19-21
    Now the deeds of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness,idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,envy, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit God’s Kingdom.
  • 1 Corinthians 5 1-1 Corinthians 5 6
    It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that one has his father’s wife.You are arrogant, and didn’t mourn instead, that he who had done this deed might be removed from among you.For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing.In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole lump?
  • Acts 15:20
    but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
  • 2 Corinthians 12 21
    that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness, sexual immorality, and lustfulness which they committed.
  • 1 Thessalonians 4 3-1 Thessalonians 4 7
    For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality,that each one of you know how to control his own body in sanctification and honor,not in the passion of lust, even as the Gentiles who don’t know God,that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
  • 1 Corinthians 10 8
    Let’s not commit sexual immorality, as some of them committed, and in one day twenty- three thousand fell.
  • Revelation 2:20-23
    But I have this against you, that you tolerate your woman, Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality, and to eat things sacrificed to idols.I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
  • Ephesians 5:5
    Know this for sure, that no sexually immoral person, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the Kingdom of Christ and God.
  • Colossians 3:5
    Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
  • Genesis 27:36
    He said,“ Isn’t he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing.” He said,“ Haven’t you reserved a blessing for me?”