主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
希伯來書 1:14
>>
本节经文
文理和合譯本
天使非皆服役之神、奉遣以事蒙救者乎、
新标点和合本
天使岂不都是服役的灵、奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗?
和合本2010(上帝版-简体)
众天使不都是事奉的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人服务的吗?
和合本2010(神版-简体)
众天使不都是事奉的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人服务的吗?
当代译本
天使岂不都是服役的灵吗?他们奉差遣,岂不是去为那些将要承受救恩的人服务吗?
圣经新译本
天使不都是服役的灵,奉差遣为那些要承受救恩的人效劳吗?
中文标准译本
难道所有的天使不都是服事的灵、奉差派服事那些将要继承救恩的人吗?
新標點和合本
天使豈不都是服役的靈、奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
眾天使不都是事奉的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人服務的嗎?
和合本2010(神版-繁體)
眾天使不都是事奉的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人服務的嗎?
當代譯本
天使豈不都是服役的靈嗎?他們奉差遣,豈不是去為那些將要承受救恩的人服務嗎?
聖經新譯本
天使不都是服役的靈,奉差遣為那些要承受救恩的人效勞嗎?
呂振中譯本
眾天使豈不是服事的靈,奉差遣為那將要承受拯救的人作服役的工麼?
中文標準譯本
難道所有的天使不都是服事的靈、奉差派服事那些將要繼承救恩的人嗎?
文理委辦譯本
天使豈非執事之神、奉遣事得救之人乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天使非皆為服役之神、奉遣以事將得救之人乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
彼天神者、實悉為供職之神、天主所遣、以扶掖蒙救者耳。
New International Version
Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?
New International Reader's Version
All angels are spirits who serve. God sends them to serve those who will receive salvation.
English Standard Version
Are they not all ministering spirits sent out to serve for the sake of those who are to inherit salvation?
New Living Translation
Therefore, angels are only servants— spirits sent to care for people who will inherit salvation.
Christian Standard Bible
Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?
New American Standard Bible
Are they not all ministering spirits, sent out to provide service for the sake of those who will inherit salvation?
New King James Version
Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation?
American Standard Version
Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?
Holman Christian Standard Bible
Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?
King James Version
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
New English Translation
Are they not all ministering spirits, sent out to serve those who will inherit salvation?
World English Bible
Aren’t they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?
交叉引用
詩篇 34:7
耶和華之使者列營、以環寅畏之人、而拯救之兮、
馬太福音 18:10
慎勿輕視此小子之一、
但以理書 6:22
我之上帝遣其使箝獅口俾不傷我、以我於其前無罪、在王前亦未行不善也、
詩篇 103:20-21
具有能力、成其旨、聽其命之諸使歟、其頌美耶和華、為其役、行其旨之諸軍歟、其頌美耶和華、
路加福音 16:22
乞者死、天使扶至亞伯拉罕之懷、富者亦死而葬、
使徒行傳 27:23
蓋我所屬所事之上帝、其使昨夜立於我側、曰、
路加福音 1:19
天使曰、我乃加百列立於上帝前者、奉使語爾、報此嘉音、
使徒行傳 12:7
主之使立於旁、光耀於室、拍彼得脅、寤之曰、速起、鍊遂脫其手、
詩篇 91:11-12
彼必為爾命其使、佑爾於諸途兮、扶爾以手、免爾足觸石兮、
使徒行傳 10:3-4
日約申初、於異象中明見上帝使、入而語之曰、哥尼流、哥尼流注視之、驚曰、主、何為、曰、爾祈禱施濟、已達於上帝前、而為之記矣、
但以理書 3:28
尼布甲尼撒曰、沙得拉米煞亞伯尼歌之上帝、宜頌美焉、遣其使救賴之之僕、彼背王命、自舍其身、於其上帝外、不事他神、而崇拜之、
使徒行傳 5:19
主之使夜啟獄門、攜之出、曰、
馬太福音 1:20
思維間、主之使見於夢曰、大衛之裔約瑟、娶爾妻馬利亞勿懼、蓋所孕者、由聖神也、
路加福音 2:13
忽有眾天軍偕天使讚上帝曰、
創世記 32:1-2
雅各復行、上帝之使遇焉、雅各見之曰、此乃上帝之軍、故名其地曰瑪哈念、○
使徒行傳 12:23
希律不歸榮上帝、主之使即擊之、為蟲所蝕而氣絕、○
彼得前書 1:12
彼得啟示、非為己、乃為爾曹而役斯事、即今宣福音者、賴自天所遣之聖神、告爾此事也、天使亦欲詳察之、○
詩篇 104:4
以風為使、以火為役兮、
馬太福音 13:49-50
世末亦然、天使將出、於義者中以別惡者、投之火爐、在彼有哀哭切齒矣、○
以賽亞書 6:2-3
撒拉弗侍立其側、各有六翼、以二翼蔽面、二翼覆足、二翼飛翔、交相呼曰、聖哉、聖哉、聖哉、萬軍之耶和華、其榮充乎寰宇、
但以理書 10:11-12
其人謂我曰、大蒙眷愛之但以理歟、我今奉遣就爾、當明我所語爾之言而起立、彼既言此、我則顫然而立、又謂我曰、但以理歟、勿懼、自爾初日、決志欲明斯事、自卑於爾上帝前、爾言升聞矣、我因爾言而至、
馬太福音 2:13
博士既去、主之使見夢於約瑟曰、起、攜嬰及其母、奔埃及、寓彼、俟余示爾、蓋希律將索嬰殲之、
但以理書 9:21-23
祈禱之際、獻晚祭時、我前於異象中、所見之加百列、疾飛詣我、與我言而誨我曰、但以理歟、今我出而至此、錫爾聰明智慧、爾始祈時、有命出、我則來示爾、蓋爾大蒙眷愛、當思維斯事、而明其異象、
路加福音 2:9
主之使立其旁、主之榮光環照之、牧者大懼、
啟示錄 5:6
我則見座中及四生物、與諸長老中、有羔立焉、如曾見殺、有七角七目、即上帝遣於天下之七神、
創世記 19:15-16
及旦、天使促羅得曰、起、挈若妻、暨在此二女、恐因斯邑之罪、共罹滅亡、羅得遲延、二人執其手、與妻及女、咸引之出、置於邑外、蓋耶和華矜之也、
羅馬書 13:6
是以爾亦輸稅、蓋彼乃上帝之有司、恆執斯役、
彼得前書 1:4
而得不壞不玷不衰之業、為爾存之於天、
帖撒羅尼迦後書 1:7
迨主耶穌偕其有能之天使、於火燄中自天顯見、報其不識上帝、不順我主耶穌福音者、
希伯來書 6:17
上帝欲於將承所許者、益彰其旨之不易、故實之以誓、
路加福音 1:23
職事日滿則歸、○
馬太福音 13:41
人子將遣厥使、由其國中、集諸陷人於罪及為不法者、
提多書 3:7
俾得以其恩而見義、且依永生之望、成為嗣子、
哥林多後書 9:12
蓋此供事之役、不第補聖徒之空乏、且因感謝之多、而得充裕也、
約伯記 1:6
一日、上帝眾子詣耶和華前、撒但亦與焉、
希伯來書 6:12
致爾勿怠、惟效由信與忍而承所許者、○
馬太福音 25:34
王謂在右者曰、爾見寵於我父者、可前而嗣國、乃創世以來為爾所備者也、
但以理書 7:10
火川出於其前、服役者千千、侍立者萬萬、鞫事已備、書卷悉展、
猶大書 1:14
亞當七世孫以諾、預言斯人云、主偕其萬聖而來、
馬太福音 24:31
遣其使以宏大之角聲、集厥選民於四方、自天此涯、以至彼涯、○
創世記 32:24
雅各獨留、遇一人與之角力、迄於黎明、
以弗所書 3:6
即異邦人同為嗣子、同其肢體、且由福音共與所許、在基督耶穌中者、
使徒行傳 13:2
其事主禁食時、聖神曰、為我甄別巴拿巴、掃羅、行我召彼之事、
加拉太書 3:7
爾宜知之、凡由乎信者、乃亞伯拉罕之裔也、
加拉太書 3:29
若屬基督、則為亞伯拉罕裔、依所許而為嗣子矣、
使徒行傳 11:22
在耶路撒冷之會、風聞此事、遂遣巴拿巴往安提阿、
列王紀上 22:19
米該雅曰、其聽耶和華之言、我見耶和華坐於其位、天上萬軍咸侍左右、
彼得前書 3:7
為夫者亦宜循理、與婦同居、視猶弱器、共承維生之恩、爾其尊之、免爾之祈禱有所阻也、○
加拉太書 3:9
是由乎信者、得與有信之亞伯拉罕同受福矣、
羅馬書 8:17
既為子、則為嗣、即上帝嗣、與基督同為嗣、若與之同苦、亦必與之同榮、○
腓立比書 2:17
若以爾信之祭祀奉事、我被灌奠其上、我亦樂之、且與爾眾同樂、
腓立比書 2:25
但我意必遣我兄弟以巴弗提就爾、乃與我同勞同伍、為爾之使、供我所需者、
希伯來書 8:6
今耶穌得更美之執事、以其為中保於愈善之約、乃於愈善之許而立者、
使徒行傳 16:26
地忽大震、獄基撼動、諸門頓啟、囚之械繫盡解、
雅各書 2:5
我所愛之兄弟乎、聽之哉、上帝豈非選斯世之貧者、使富於信、而承其所許於愛己者之國乎、
羅馬書 15:27
彼固樂意、亦負其債、因異邦既共與其屬神之物、自當以屬身之物供之、
希伯來書 10:11
凡祭司日立而奉事、屢獻一式之祭、究不能除罪也、
希伯來書 5:9
及其完全、則為凡順服之者永救之原、
羅馬書 15:16
令我為基督耶穌之役於異邦、恭事上帝福音、俾所獻之異邦人、由聖神而成聖者、見納於上帝、