-
American Standard Version
The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
-
新标点和合本
第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的。在那里有金子,
-
和合本2010(上帝版-简体)
第一条名叫比逊,它环绕哈腓拉全地,在那里有金子。
-
和合本2010(神版-简体)
第一条名叫比逊,它环绕哈腓拉全地,在那里有金子。
-
当代译本
第一条支流叫比逊河,它环绕着哈腓拉全境。那里有金子,
-
圣经新译本
第一道河名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的,在那里有金子;
-
中文标准译本
第一条名叫比逊,它围绕着哈腓拉全地,在那里有金子,
-
新標點和合本
第一道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全地的。在那裏有金子,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
第一條名叫比遜,它環繞哈腓拉全地,在那裏有金子。
-
和合本2010(神版-繁體)
第一條名叫比遜,它環繞哈腓拉全地,在那裏有金子。
-
當代譯本
第一條支流叫比遜河,它環繞著哈腓拉全境。那裡有金子,
-
聖經新譯本
第一道河名叫比遜,就是環繞哈腓拉全地的,在那裡有金子;
-
呂振中譯本
第一道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全地的;那裏有金子;
-
中文標準譯本
第一條名叫比遜,它圍繞著哈腓拉全地,在那裡有金子,
-
文理和合譯本
一曰比遜、瀠洄於哈腓拉、其地產金、
-
文理委辦譯本
一曰比遜、瀠洄於哈腓拉、其地產金、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
第一名比遜、繞流於哈腓拉地之四方、其地產金、
-
New International Version
The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
-
New International Reader's Version
The name of the first river is the Pishon. It winds through the whole land of Havilah. Gold is found there.
-
English Standard Version
The name of the first is the Pishon. It is the one that flowed around the whole land of Havilah, where there is gold.
-
New Living Translation
The first branch, called the Pishon, flowed around the entire land of Havilah, where gold is found.
-
Christian Standard Bible
The name of the first is Pishon, which flows through the entire land of Havilah, where there is gold.
-
New American Standard Bible
The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
-
New King James Version
The name of the first is Pishon; it is the one which skirts the whole land of Havilah, where there is gold.
-
Holman Christian Standard Bible
The name of the first is Pishon, which flows through the entire land of Havilah, where there is gold.
-
King James Version
The name of the first[ is] Pison: that[ is] it which compasseth the whole land of Havilah, where[ there is] gold;
-
New English Translation
The name of the first is Pishon; it runs through the entire land of Havilah, where there is gold.
-
World English Bible
The name of the first is Pishon: it flows through the whole land of Havilah, where there is gold;