<< Galatians 5:1 >>

本节经文

  • New English Translation
    For freedom Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke of slavery.
  • 新标点和合本
    基督释放了我们,叫我们得以自由。所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。
  • 和合本2010(上帝版)
    基督释放了我们,为使我们得自由。所以要站稳了,不要再被奴隶的轭挟制。
  • 和合本2010(神版)
    基督释放了我们,为使我们得自由。所以要站稳了,不要再被奴隶的轭挟制。
  • 当代译本
    基督释放了我们,是要我们得自由。所以,要站稳了,不要再被奴仆的轭辖制。
  • 圣经新译本
    基督释放了我们,为了要使我们得自由。所以你们要站立得稳,不要再被奴役的轭控制。
  • 中文标准译本
    基督释放了我们,使我们得自由。所以你们当站立得稳,不要再被奴役的轭所束缚。
  • 新標點和合本
    基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。
  • 和合本2010(上帝版)
    基督釋放了我們,為使我們得自由。所以要站穩了,不要再被奴隸的軛挾制。
  • 和合本2010(神版)
    基督釋放了我們,為使我們得自由。所以要站穩了,不要再被奴隸的軛挾制。
  • 當代譯本
    基督釋放了我們,是要我們得自由。所以,要站穩了,不要再被奴僕的軛轄制。
  • 聖經新譯本
    基督釋放了我們,為了要使我們得自由。所以你們要站立得穩,不要再被奴役的軛控制。
  • 呂振中譯本
    基督釋放了我們得自主了。所以你們要站穩,別再被奴役之軛纏住了。
  • 中文標準譯本
    基督釋放了我們,使我們得自由。所以你們當站立得穩,不要再被奴役的軛所束縛。
  • 文理和合譯本
    基督既釋我儕而得自由、故宜堅立、勿再負為僕之軛、
  • 文理委辦譯本
    基督賜我自由、我當賴之以立、勿復為奴、而脫於軛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    基督既釋我以得自由、則當堅立、勿復服為奴之軛、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫基督之予吾人以解放也、其非欲吾人享受自由乎?故吾儕當確立不移、不宜妄自菲薄、復入奴隸之軛也。
  • New International Version
    It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
  • New International Reader's Version
    Christ has set us free to enjoy our freedom. So remain strong in the faith. Don’t let the chains of slavery hold you again.
  • English Standard Version
    For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.
  • New Living Translation
    So Christ has truly set us free. Now make sure that you stay free, and don’t get tied up again in slavery to the law.
  • Christian Standard Bible
    For freedom, Christ set us free. Stand firm, then, and don’t submit again to a yoke of slavery.
  • New American Standard Bible
    It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.
  • New King James Version
    Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.
  • American Standard Version
    For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.
  • Holman Christian Standard Bible
    Christ has liberated us to be free. Stand firm then and don’t submit again to a yoke of slavery.
  • King James Version
    Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
  • World English Bible
    Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage.

交叉引用

  • 2 Corinthians 3 17
    Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is present, there is freedom.
  • Galatians 5:13
    For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.
  • 1 Peter 2 16
    Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves.
  • Romans 6:14
    For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.
  • John 8:32-36
    and you will know the truth, and the truth will set you free.”“ We are descendants of Abraham,” they replied,“ and have never been anyone’s slaves! How can you say,‘ You will become free’?”Jesus answered them,“ I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.The slave does not remain in the family forever, but the son remains forever.So if the son sets you free, you will be really free.
  • Romans 8:2
    For the law of the life- giving Spirit in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.
  • Galatians 2:4
    Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.
  • Galatians 4:9
    But now that you have come to know God( or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless basic forces? Do you want to be enslaved to them all over again?
  • Galatians 4:31
    Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman but of the free woman.
  • Hebrews 10:23
    And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.
  • 1 Corinthians 16 13
    Stay alert, stand firm in the faith, show courage, be strong.
  • 2 Peter 2 19
    Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.
  • Revelation 3:3
    Therefore, remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know at what hour I will come against you.
  • Jude 1:20-21
    But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith, by praying in the Holy Spirit,maintain yourselves in the love of God, while anticipating the mercy of our Lord Jesus Christ that brings eternal life.
  • Romans 7:6
    But now we have been released from the law, because we have died to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code.
  • Acts 15:10
    So now why are you putting God to the test by placing on the neck of the disciples a yoke that neither our ancestors nor we have been able to bear?
  • 1 Corinthians 7 22
    For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ’s slave.
  • Isaiah 61:1
    The spirit of the sovereign LORD is upon me, because the LORD has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,
  • Matthew 11:28-30
    Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.For my yoke is easy to bear, and my load is not hard to carry.”
  • Psalms 51:12
    Let me again experience the joy of your deliverance! Sustain me by giving me the desire to obey!
  • Romans 6:18
    and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.
  • Hebrews 9:8-11
    The Holy Spirit is making clear that the way into the Holy Place had not yet appeared as long as the old tabernacle was standing.This was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
  • Hebrews 10:35-39
    So do not throw away your confidence, because it has great reward.For you need endurance in order to do God’s will and so receive what is promised.For just a little longer and he who is coming will arrive and not delay.But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve their souls.
  • 1 Corinthians 15 58
    So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
  • Proverbs 23:23
    Acquire truth and do not sell it– wisdom, and discipline, and understanding.
  • Ephesians 6:14
    Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of righteousness,
  • Revelation 2:25
    However, hold on to what you have until I come.
  • Philippians 1:27
    Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ so that– whether I come and see you or whether I remain absent– I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,
  • 1 Thessalonians 3 8
    For now we are alive again, if you stand firm in the Lord.
  • Matthew 23:4
    They tie up heavy loads, hard to carry, and put them on men’s shoulders, but they themselves are not willing even to lift a finger to move them.
  • Hebrews 4:14
    Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.
  • Hebrews 3:14
    For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.
  • Jude 1:3
    Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
  • Hebrews 3:6
    But Christ is faithful as a son over God’s house. We are of his house, if in fact we hold firmly to our confidence and the hope we take pride in.
  • Galatians 3:25
    But now that faith has come, we are no longer under a guardian.
  • Colossians 2:16-22
    Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days–these are only the shadow of the things to come, but the reality is Christ!Let no one who delights in humility and the worship of angels pass judgment on you. That person goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.He has not held fast to the head from whom the whole body, supported and knit together through its ligaments and sinews, grows with a growth that is from God.If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit to them as though you lived in the world?“ Do not handle! Do not taste! Do not touch!”These are all destined to perish with use, founded as they are on human commands and teachings.
  • Galatians 4:26
    But the Jerusalem above is free, and she is our mother.
  • 2 Thessalonians 2 15
    Therefore, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter.
  • Romans 7:3
    So then, if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.