<< Ecclesiastes 7:15 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    In my futile life I have seen everything: someone righteous perishes in spite of his righteousness, and someone wicked lives long in spite of his evil.
  • 新标点和合本
    有义人行义,反致灭亡;有恶人行恶,倒享长寿。这都是我在虚度之日中所见过的。
  • 和合本2010(上帝版)
    在虚度的日子里,我见过各样的事情,义人在他的义中灭亡,恶人在他的恶中倒享长寿。
  • 和合本2010(神版)
    在虚度的日子里,我见过各样的事情,义人在他的义中灭亡,恶人在他的恶中倒享长寿。
  • 当代译本
    在我虚空的一生中,我见过义人行义,反而灭亡;恶人行恶,却享长寿。
  • 圣经新译本
    在我虚空的日子里,我见过这两件事:有义人行义反而灭亡,有恶人行恶倒享长寿。
  • 中文标准译本
    在我虚空的日子里,我看到这一切:有义人在他的公义中死亡,有恶人在他的邪恶中长寿。
  • 新標點和合本
    有義人行義,反致滅亡;有惡人行惡,倒享長壽。這都是我在虛度之日中所見過的。
  • 和合本2010(上帝版)
    在虛度的日子裏,我見過各樣的事情,義人在他的義中滅亡,惡人在他的惡中倒享長壽。
  • 和合本2010(神版)
    在虛度的日子裏,我見過各樣的事情,義人在他的義中滅亡,惡人在他的惡中倒享長壽。
  • 當代譯本
    在我虛空的一生中,我見過義人行義,反而滅亡;惡人行惡,卻享長壽。
  • 聖經新譯本
    在我虛空的日子裡,我見過這兩件事:有義人行義反而滅亡,有惡人行惡倒享長壽。
  • 呂振中譯本
    在我虛幻的日子裏、我都見過以下的事:有義人在行義,反而早死;有惡人在行惡,倒享長壽。
  • 中文標準譯本
    在我虛空的日子裡,我看到這一切:有義人在他的公義中死亡,有惡人在他的邪惡中長壽。
  • 文理和合譯本
    有義人行義而隕沒、有惡人行惡而長久、我於虛空之日、皆見之矣、
  • 文理委辦譯本
    我處塵凡、鑒觀事理、見有為義而早夭者、見有作惡而壽終者。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我在虛度之中、已見此諸事、又見善人雖善反夭亡、惡人雖惡反長壽、
  • New International Version
    In this meaningless life of mine I have seen both of these: the righteous perishing in their righteousness, and the wicked living long in their wickedness.
  • New International Reader's Version
    In my meaningless life here’s what I’ve seen. I’ve seen godly people dying even though they are godly. And I’ve seen sinful people living a long time even though they are sinful.
  • English Standard Version
    In my vain life I have seen everything. There is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who prolongs his life in his evildoing.
  • New Living Translation
    I have seen everything in this meaningless life, including the death of good young people and the long life of wicked people.
  • New American Standard Bible
    I have seen everything during my lifetime of futility; there is a righteous person who perishes in his righteousness, and there is a wicked person who prolongs his life in his wickedness.
  • New King James Version
    I have seen everything in my days of vanity: There is a just man who perishes in his righteousness, And there is a wicked man who prolongs life in his wickedness.
  • American Standard Version
    All this have I seen in my days of vanity: there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his evil- doing.
  • Holman Christian Standard Bible
    In my futile life I have seen everything: there is a righteous man who perishes in spite of his righteousness, and there is a wicked man who lives long in spite of his evil.
  • King James Version
    All[ things] have I seen in the days of my vanity: there is a just[ man] that perisheth in his righteousness, and there is a wicked[ man] that prolongeth[ his life] in his wickedness.
  • New English Translation
    During the days of my fleeting life I have seen both of these things: Sometimes a righteous person dies prematurely in spite of his righteousness, and sometimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.
  • World English Bible
    All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.

交叉引用

  • Ecclesiastes 8:12-14
    Although a sinner does evil a hundred times and prolongs his life, I also know that it will go well with God-fearing people, for they are reverent before him.However, it will not go well with the wicked, and they will not lengthen their days like a shadow, for they are not reverent before God.There is a futility that is done on the earth: there are righteous people who get what the actions of the wicked deserve, and there are wicked people who get what the actions of the righteous deserve. I say that this too is futile.
  • Ecclesiastes 6:12
    For who knows what is good for anyone in life, in the few days of his futile life that he spends like a shadow? Who can tell anyone what will happen after him under the sun?
  • Matthew 23:34-35
    This is why I am sending you prophets, sages, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and pursue from town to town.So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
  • Ecclesiastes 2:23
    For all his days are filled with grief, and his occupation is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.
  • Ecclesiastes 9:1-2
    Indeed, I took all this to heart and explained it all: The righteous, the wise, and their works are in God’s hands. People don’t know whether to expect love or hate. Everything lies ahead of them.Everything is the same for everyone: There is one fate for the righteous and the wicked, for the good and the bad, for the clean and the unclean, for the one who sacrifices and the one who does not sacrifice. As it is for the good, so also it is for the sinner; as it is for the one who takes an oath, so also for the one who fears an oath.
  • Jeremiah 12:1-2
    You will be righteous, LORD, even if I bring a case against you. Yet, I wish to contend with you: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the treacherous live at ease?You planted them, and they have taken root. They have grown and produced fruit. You are ever on their lips, but far from their conscience.
  • 2 Chronicles 24 21-2 Chronicles 24 22
    But they conspired against him and stoned him at the king’s command in the courtyard of the LORD’s temple.King Joash didn’t remember the kindness that Zechariah’s father Jehoiada had extended to him, but killed his son. While he was dying, he said,“ May the LORD see and demand an account.”
  • Ecclesiastes 3:16
    I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness.
  • 1 Kings 21 13
    The two wicked men came in and sat opposite him. Then the wicked men testified against Naboth in the presence of the people, saying,“ Naboth has cursed God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
  • Acts 7:52
    Which of the prophets did your ancestors not persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become.
  • Isaiah 65:20
    In her, a nursing infant will no longer live only a few days, or an old man not live out his days. Indeed, the one who dies at a hundred years old will be mourned as a young man, and the one who misses a hundred years will be considered cursed.
  • Genesis 47:9
    Jacob said to Pharaoh,“ My pilgrimage has lasted 130 years. My years have been few and hard, and they have not reached the years of my ancestors during their pilgrimages.”
  • 1 Samuel 22 18-1 Samuel 22 19
    So the king said to Doeg,“ Go and execute the priests!” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed eighty-five men who wore linen ephods.He also struck down Nob, the city of the priests, with the sword— both men and women, infants and nursing babies, oxen, donkeys, and sheep.
  • Ecclesiastes 9:9
    Enjoy life with the wife you love all the days of your fleeting life, which has been given to you under the sun, all your fleeting days. For that is your portion in life and in your struggle under the sun.
  • Job 9:22-23
    It is all the same. Therefore I say,“ He destroys both the blameless and the wicked.”When catastrophe brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.
  • Psalms 73:3-13
    For I envied the arrogant; I saw the prosperity of the wicked.They have an easy time until they die, and their bodies are well fed.They are not in trouble like others; they are not afflicted like most people.Therefore, pride is their necklace, and violence covers them like a garment.Their eyes bulge out from fatness; the imaginations of their hearts run wild.They mock, and they speak maliciously; they arrogantly threaten oppression.They set their mouths against heaven, and their tongues strut across the earth.Therefore his people turn to them and drink in their overflowing words.The wicked say,“ How can God know? Does the Most High know everything?”Look at them— the wicked! They are always at ease, and they increase their wealth.Did I purify my heart and wash my hands in innocence for nothing?
  • Psalms 39:6
    Yes, a person goes about like a mere shadow. Indeed, they rush around in vain, gathering possessions without knowing who will get them.
  • Job 21:7-15
    Why do the wicked continue to live, growing old and becoming powerful?Their children are established while they are still alive, and their descendants, before their eyes.Their homes are secure and free of fear; no rod from God strikes them.Their bulls breed without fail; their cows calve and do not miscarry.They let their little ones run around like lambs; their children skip about,singing to the tambourine and lyre and rejoicing at the sound of the flute.They spend their days in prosperity and go down to Sheol in peace.Yet they say to God,“ Leave us alone! We don’t want to know your ways.Who is the Almighty, that we should serve him, and what will we gain by pleading with him?”
  • Ecclesiastes 5:16-17
    This too is a sickening tragedy: exactly as he comes, so he will go. What does the one gain who struggles for the wind?What is more, he eats in darkness all his days, with much frustration, sickness, and anger.
  • John 16:2
    They will ban you from the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service to God.