<< Ecclesiastes 7:14 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity, consider: God has made the one as well as the other, so that no one can discover anything that will come after him.
  • 新标点和合本
    遇亨通的日子你当喜乐;遭患难的日子你当思想;因为神使这两样并列,为的是叫人查不出身后有什么事。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    顺利时要喜乐;患难时当思考。上帝使这两样都发生,因此,人不知将会发生什么事。
  • 和合本2010(神版-简体)
    顺利时要喜乐;患难时当思考。神使这两样都发生,因此,人不知将会发生什么事。
  • 当代译本
    顺境时要快乐,逆境时要思想:两者都是上帝的安排,好叫人不能预知将来。
  • 圣经新译本
    在亨通的日子,应当享福;遭遇患难的时候,就当省察。神使这两样并存,为了叫人查不出未来的事。
  • 中文标准译本
    顺境时你当快乐,逆境时你当思索:神使这个发生,也使那个发生,为的是让人查不出身后的事。
  • 新標點和合本
    遇亨通的日子你當喜樂;遭患難的日子你當思想;因為神使這兩樣並列,為的是叫人查不出身後有甚麼事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    順利時要喜樂;患難時當思考。上帝使這兩樣都發生,因此,人不知將會發生甚麼事。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    順利時要喜樂;患難時當思考。神使這兩樣都發生,因此,人不知將會發生甚麼事。
  • 當代譯本
    順境時要快樂,逆境時要思想:兩者都是上帝的安排,好叫人不能預知將來。
  • 聖經新譯本
    在亨通的日子,應當享福;遭遇患難的時候,就當省察。神使這兩樣並存,為了叫人查不出未來的事。
  • 呂振中譯本
    在境遇好的日子你要享樂;在境遇不好的日子你要用心看;因為上帝這樣安排,也那樣安排,是要叫人查不出身後的任何事。
  • 中文標準譯本
    順境時你當快樂,逆境時你當思索:神使這個發生,也使那個發生,為的是讓人查不出身後的事。
  • 文理和合譯本
    亨通之日宜喜樂、患難之日宜思維、上帝使二者互至、俾人不得料其後、○
  • 文理委辦譯本
    福來可喜、禍至可慮、上帝使二者迭相倚伏、俾人不能逆料。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾得福之日可喜樂、遭難之日當思慮、天主使二者、迭相乘除、未來之事、人不能預料、○
  • New International Version
    When times are good, be happy; but when times are bad, consider this: God has made the one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future.
  • New International Reader's Version
    When times are good, be happy. But when times are bad, here’s something to think about. God has made bad times. He has also made good times. So no one can find out anything about what’s ahead for them.
  • English Standard Version
    In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider: God has made the one as well as the other, so that man may not find out anything that will be after him.
  • New Living Translation
    Enjoy prosperity while you can, but when hard times strike, realize that both come from God. Remember that nothing is certain in this life.
  • New American Standard Bible
    On the day of prosperity be happy, But on the day of adversity consider: God has made the one as well as the other So that a person will not discover anything that will come after him.
  • New King James Version
    In the day of prosperity be joyful, But in the day of adversity consider: Surely God has appointed the one as well as the other, So that man can find out nothing that will come after him.
  • American Standard Version
    In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yea, God hath made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything that shall be after him.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity, consider: God has made the one as well as the other, so that man cannot discover anything that will come after him.
  • King James Version
    In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
  • New English Translation
    In times of prosperity be joyful, but in times of adversity consider this: God has made one as well as the other, so that no one can discover what the future holds.
  • World English Bible
    In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.

交叉引用

  • Ecclesiastes 3:22
    I have seen that there is nothing better than for a person to enjoy his activities because that is his reward. For who can enable him to see what will happen after he dies?
  • Ecclesiastes 3:4
    a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance;
  • Deuteronomy 28:47
    Because you didn’t serve the LORD your God with joy and a cheerful heart, even though you had an abundance of everything,
  • Psalms 40:3
    He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear, and they will trust in the LORD.
  • Ecclesiastes 12:8
    “ Absolute futility,” says the Teacher.“ Everything is futile.”
  • 2 Chronicles 33 12-2 Chronicles 33 13
    When he was in distress, he sought the favor of the LORD his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.He prayed to him, and the LORD was receptive to his prayer. He granted his request and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that the LORD is God.
  • Hosea 2:6-7
    Therefore, this is what I will do: I will block her way with thorns; I will enclose her with a wall, so that she cannot find her paths.She will pursue her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will think,“ I will go back to my former husband, for then it was better for me than now.”
  • Luke 15:17-18
    When he came to his senses, he said,‘ How many of my father’s hired workers have more than enough food, and here I am dying of hunger!I’ll get up, go to my father, and say to him,“ Father, I have sinned against heaven and in your sight.
  • 1 Kings 17 17-1 Kings 17 18
    After this, the son of the woman who owned the house became ill. His illness got worse until he stopped breathing.She said to Elijah,“ Man of God, what do you have against me? Have you come to call attention to my iniquity so that my son is put to death?”
  • Isaiah 42:25
    So he poured out his furious anger and the power of war on Jacob. It surrounded him with fire, but he did not know it; it burned him, but he didn’t take it to heart.
  • Jeremiah 23:20
    The LORD’s anger will not turn away until he has completely fulfilled the purposes of his heart. In time to come you will understand it clearly.
  • Deuteronomy 8:3
    He humbled you by letting you go hungry; then he gave you manna to eat, which you and your ancestors had not known, so that you might learn that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD.
  • Acts 14:22
    strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them,“ It is necessary to go through many hardships to enter the kingdom of God.”
  • Ecclesiastes 12:13
    When all has been heard, the conclusion of the matter is this: fear God and keep his commands, because this is for all humanity.
  • John 16:22-23
    So you also have sorrow now. But I will see you again. Your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.“ In that day you will not ask me anything. Truly I tell you, anything you ask the Father in my name, he will give you.
  • Psalms 30:11-12
    You turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with gladness,so that I can sing to you and not be silent. LORD my God, I will praise you forever.
  • Job 10:1-2
    I am disgusted with my life. I will give vent to my complaint and speak in the bitterness of my soul.I will say to God,“ Do not declare me guilty! Let me know why you prosecute me.
  • Isaiah 22:12-14
    On that day the Lord GOD of Armies called for weeping, for wailing, for shaven heads, and for the wearing of sackcloth.But look: joy and gladness, butchering of cattle, slaughtering of sheep and goats, eating of meat, and drinking of wine—“ Let’s eat and drink, for tomorrow we die!”The LORD of Armies has directly revealed to me:“ This iniquity will not be wiped out for you people as long as you live.” The Lord GOD of Armies has spoken.
  • 1 Kings 8 47
    and when they come to their senses in the land where they were deported and repent and petition you in their captors’ land:“ We have sinned and done wrong; we have been wicked,”
  • Micah 6:9
    The voice of the LORD calls out to the city( and it is wise to fear your name):“ Pay attention to the rod and the one who ordained it.
  • Haggai 1:5-7
    Now, the LORD of Armies says this:“ Think carefully about your ways:You have planted much but harvested little. You eat but never have enough to be satisfied. You drink but never have enough to be happy. You put on clothes but never have enough to get warm. The wage earner puts his wages into a bag with a hole in it.”The LORD of Armies says this:“ Think carefully about your ways.
  • James 5:13
    Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
  • Isaiah 26:11
    LORD, your hand is lifted up to take action, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let fire consume your adversaries.
  • Psalms 119:71
    It was good for me to be afflicted so that I could learn your statutes.
  • Psalms 94:12-13
    LORD, how happy is anyone you discipline and teach from your lawto give him relief from troubled times until a pit is dug for the wicked.
  • Matthew 9:13
    Go and learn what this means: I desire mercy and not sacrifice. For I didn’t come to call the righteous, but sinners.”