<< Daniel 9:25 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Know and understand this: From the issuing of the decree to restore and rebuild Jerusalem until an Anointed One, the ruler, will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be rebuilt with a plaza and a moat, but in difficult times.
  • 新标点和合本
    你当知道,当明白,从出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的时候,必有七个七和六十二个七。正在艰难的时候,耶路撒冷城连街带濠都必重新建造。
  • 和合本2010(上帝版)
    你当知道,当明白,从发出命令恢复并重建耶路撒冷,直到受膏的君出现,必有七个七和六十二个七。耶路撒冷城连街带濠都必在艰难中恢复并重建。
  • 和合本2010(神版)
    你当知道,当明白,从发出命令恢复并重建耶路撒冷,直到受膏的君出现,必有七个七和六十二个七。耶路撒冷城连街带濠都必在艰难中恢复并重建。
  • 当代译本
    你要知道,也要明白,从重建耶路撒冷的命令发出,到受膏的君王来临,其间有七个七加六十二个七。耶路撒冷城及其广场和壕沟必得重建,且是在艰难时期。
  • 圣经新译本
    你要知道,也要明白,从发出命令恢复和重建耶路撒冷,直到受膏君的时候,必有七个七;又有六十二个七(“必有七个七;又有六十二个七”或译:“必有七个七和六十二个七”),耶路撒冷连广场和濠沟,都必重新建造起来;那是一段困苦的时期。
  • 中文标准译本
    因此你当知道,你要明白:从发出命令恢复、重建耶路撒冷,直到受膏之君的时候,有七个‘七’和六十二个‘七’;那时耶路撒冷连同她的广场和沟渠都必被恢复、重建,但那将是一个困苦的时期。
  • 新標點和合本
    你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。
  • 和合本2010(上帝版)
    你當知道,當明白,從發出命令恢復並重建耶路撒冷,直到受膏的君出現,必有七個七和六十二個七。耶路撒冷城連街帶濠都必在艱難中恢復並重建。
  • 和合本2010(神版)
    你當知道,當明白,從發出命令恢復並重建耶路撒冷,直到受膏的君出現,必有七個七和六十二個七。耶路撒冷城連街帶濠都必在艱難中恢復並重建。
  • 當代譯本
    你要知道,也要明白,從重建耶路撒冷的命令發出,到受膏的君王來臨,其間有七個七加六十二個七。耶路撒冷城及其廣場和壕溝必得重建,且是在艱難時期。
  • 聖經新譯本
    你要知道,也要明白,從發出命令恢復和重建耶路撒冷,直到受膏君的時候,必有七個七;又有六十二個七(“必有七個七;又有六十二個七”或譯:“必有七個七和六十二個七”),耶路撒冷連廣場和濠溝,都必重新建造起來;那是一段困苦的時期。
  • 呂振中譯本
    你要知道,要明白,從神諭之發出:「恢復並重建耶路撒冷」,直到有受膏之人君的時候、必有七十個七。經歷了六十二個七,耶路撒冷城必得恢復、重新建造,有廣場有濠溝,這又是在困苦時候造的。
  • 中文標準譯本
    因此你當知道,你要明白:從發出命令恢復、重建耶路撒冷,直到受膏之君的時候,有七個『七』和六十二個『七』;那時耶路撒冷連同她的廣場和溝渠都必被恢復、重建,但那將是一個困苦的時期。
  • 文理和合譯本
    爾當知覺、自初命復建耶路撒冷、至有受膏之君、必歷七日、相乘以七、又歷七日、乘以六十二、其邑必復建、且有街有濠、斯時必際困難、
  • 文理委辦譯本
    我告爾一事、爾當知詔建耶路撒冷、逮及受膏之君至、必有七日、復乘以七、更有七日、復乘以六十二、築城修道、必在患難之時、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當知當明、自出令復建耶路撒冷、至於受膏君之時、有七七、及六十二七、其間邑必復建、復有街市、復有城與濠、城與濠或作城垣時有患難、
  • New International Version
    “ Know and understand this: From the time the word goes out to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed One, the ruler, comes, there will be seven‘ sevens,’ and sixty- two‘ sevens.’ It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of trouble.
  • New International Reader's Version
    “ Here is what I want you to know and understand. There will be seven‘ weeks.’ Then there will be 62‘ weeks.’ The seven‘ weeks’ will begin when an order is given to rebuild Jerusalem and make it like new again. At the end of the 62‘ weeks,’ the Anointed King will come. Jerusalem will have streets and a water system when it is rebuilt. But that will be done in times of trouble.
  • English Standard Version
    Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time.
  • New Living Translation
    Now listen and understand! Seven sets of seven plus sixty two sets of seven will pass from the time the command is given to rebuild Jerusalem until a ruler— the Anointed One— comes. Jerusalem will be rebuilt with streets and strong defenses, despite the perilous times.
  • New American Standard Bible
    So you are to know and understand that from the issuing of a decree to restore and rebuild Jerusalem, until Messiah the Prince, there will be seven weeks and sixty two weeks; it will be built again, with streets and moat, even in times of distress.
  • New King James Version
    “ Know therefore and understand, That from the going forth of the command To restore and build Jerusalem Until Messiah the Prince, There shall be seven weeks and sixty-two weeks; The street shall be built again, and the wall, Even in troublesome times.
  • American Standard Version
    Know therefore and discern, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the anointed one, the prince, shall be seven weeks, and threescore and two weeks: it shall be built again, with street and moat, even in troublous times.
  • Holman Christian Standard Bible
    Know and understand this: From the issuing of the decree to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince will be seven weeks and 62 weeks. It will be rebuilt with a plaza and a moat, but in difficult times.
  • King James Version
    Know therefore and understand,[ that] from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince[ shall be] seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
  • New English Translation
    So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.
  • World English Bible
    “ Know therefore and discern that from the going out of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Anointed One, the prince, will be seven weeks and sixty- two weeks. It will be built again, with street and moat, even in troubled times.

交叉引用

  • Ezra 4:24
    Now the construction of God’s house in Jerusalem had stopped and remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia.
  • John 4:25
    The woman said to him,“ I know that the Messiah is coming”( who is called Christ).“ When he comes, he will explain everything to us.”
  • John 1:41
    He first found his own brother Simon and told him,“ We have found the Messiah”( which is translated“ the Christ”),
  • Isaiah 55:4
    Since I have made him a witness to the peoples, a leader and commander for the peoples,
  • Isaiah 9:6
    For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on his shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.
  • Nehemiah 2:1-8
    During the month of Nisan in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was set before him, I took the wine and gave it to the king. I had never been sad in his presence,so the king said to me,“ Why do you look so sad, when you aren’t sick? This is nothing but sadness of heart.” I was overwhelmed with fearand replied to the king,“ May the king live forever! Why should I not be sad when the city where my ancestors are buried lies in ruins and its gates have been destroyed by fire?”Then the king asked me,“ What is your request?” So I prayed to the God of the heavensand answered the king,“ If it pleases the king, and if your servant has found favor with you, send me to Judah and to the city where my ancestors are buried, so that I may rebuild it.”The king, with the queen seated beside him, asked me,“ How long will your journey take, and when will you return?” So I gave him a definite time, and it pleased the king to send me.I also said to the king,“ If it pleases the king, let me have letters written to the governors of the region west of the Euphrates River, so that they will grant me safe passage until I reach Judah.And let me have a letter written to Asaph, keeper of the king’s forest, so that he will give me timber to rebuild the gates of the temple’s fortress, the city wall, and the home where I will live.” The king granted my requests, for the gracious hand of my God was on me.
  • Daniel 9:23
    At the beginning of your petitions an answer went out, and I have come to give it, for you are treasured by God. So consider the message and understand the vision:
  • Daniel 8:25
    He will cause deceit to prosper through his cunning and by his influence, and in his own mind he will exalt himself. He will destroy many in a time of peace; he will even stand against the Prince of princes. Yet he will be broken— not by human hands.
  • Daniel 8:11
    It acted arrogantly even against the Prince of the heavenly army; it revoked his regular sacrifice and overthrew the place of his sanctuary.
  • Nehemiah 6:15
    The wall was completed in fifty-two days, on the twenty-fifth day of the month Elul.
  • Nehemiah 3:1
    The high priest Eliashib and his fellow priests began rebuilding the Sheep Gate. They dedicated it and installed its doors. After building the wall to the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel, they dedicated it.
  • Micah 5:2
    Bethlehem Ephrathah, you are small among the clans of Judah; one will come from you to be ruler over Israel for me. His origin is from antiquity, from ancient times.
  • Nehemiah 4:8
    They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.
  • Nehemiah 4:16-18
    From that day on, half of my men did the work while the other half held spears, shields, bows, and armor. The officers supported all the people of Judah,who were rebuilding the wall. The laborers who carried the loads worked with one hand and held a weapon with the other.Each of the builders had his sword strapped around his waist while he was building, and the one who sounded the ram’s horn was beside me.
  • Mark 13:14
    “ When you see the abomination of desolation standing where it should not be”( let the reader understand),“ then those in Judea must flee to the mountains.
  • Ezra 7:1
    After these events, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra— Seraiah’s son, Azariah’s son, Hilkiah’s son,
  • Revelation 19:16
    And he has a name written on his robe and on his thigh: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
  • Acts 3:15
    You killed the source of life, whom God raised from the dead; we are witnesses of this.
  • Ezra 7:8
    Ezra came to Jerusalem in the fifth month, during the seventh year of the king.
  • Acts 5:31
    God exalted this man to his right hand as ruler and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
  • Ezra 6:1-15
    King Darius gave the order, and they searched in the library of Babylon in the archives.But it was in the fortress of Ecbatana in the province of Media that a scroll was found with this record written on it:In the first year of King Cyrus, he issued a decree concerning the house of God in Jerusalem: Let the house be rebuilt as a place for offering sacrifices, and let its original foundations be retained. Its height is to be ninety feet and its width ninety feet,with three layers of cut stones and one of timber. The cost is to be paid from the royal treasury.The gold and silver articles of God’s house that Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and carried to Babylon must also be returned. They are to be brought to the temple in Jerusalem where they belong and put into the house of God.Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region.Leave the construction of the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.I hereby issue a decree concerning what you are to do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God: The cost is to be paid in full to these men out of the royal revenues from the taxes of the region west of the Euphrates River, so that the work will not stop.Whatever is needed— young bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of the heavens, or wheat, salt, wine, and oil, as requested by the priests in Jerusalem— let it be given to them every day without fail,so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of the heavens and pray for the life of the king and his sons.I also issue a decree concerning any man who interferes with this directive: Let a beam be torn from his house and raised up; he will be impaled on it, and his house will be made into a garbage dump because of this offense.May the God who caused his name to dwell there overthrow any king or people who dares to harm or interfere with this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out diligently.Then Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues diligently carried out what King Darius had decreed.So the Jewish elders continued successfully with the building under the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah son of Iddo. They finished the building according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius, and King Artaxerxes of Persia.This house was completed on the third day of the month of Adar in the sixth year of the reign of King Darius.
  • Matthew 24:15
    “ So when you see the abomination of desolation, spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place”( let the reader understand),
  • Revelation 1:5
    and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has set us free from our sins by his blood,
  • Psalms 71:10
    For my enemies talk about me, and those who spy on me plot together,
  • 2 Samuel 15 25
    Then the king instructed Zadok,“ Return the ark of God to the city. If I find favor with the LORD, he will bring me back and allow me to see both it and its dwelling place.
  • Ezra 7:11-26
    This is the text of the letter King Artaxerxes gave to Ezra the priest and scribe, an expert in matters of the LORD’s commands and statutes for Israel:Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an expert in the law of the God of the heavens: Greetings.I issue a decree that any of the Israelites in my kingdom, including their priests and Levites, who want to go to Jerusalem, may go with you.You are sent by the king and his seven counselors to evaluate Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your possession.You are also to bring the silver and gold the king and his counselors have willingly given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,and all the silver and gold you receive throughout the province of Babylon, together with the freewill offerings given by the people and the priests to the house of their God in Jerusalem.Then you are to be diligent to buy with this money bulls, rams, and lambs, along with their grain and drink offerings, and offer them on the altar at the house of your God in Jerusalem.You may do whatever seems best to you and your brothers with the rest of the silver and gold, according to the will of your God.Deliver to the God of Jerusalem all the articles given to you for the service of the house of your God.You may use the royal treasury to pay for anything else needed for the house of your God.I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers in the region west of the Euphrates River: Whatever Ezra the priest, an expert in the law of the God of the heavens, asks of you must be provided in full,up to 7,500 pounds of silver, 500 bushels of wheat, 550 gallons of wine, 550 gallons of oil, and salt without limit.Whatever is commanded by the God of the heavens must be done diligently for the house of the God of the heavens, so that wrath will not fall on the realm of the king and his sons.Be advised that you do not have authority to impose tribute, duty, and land tax on any priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or other servants of this house of God.And you, Ezra, according to God’s wisdom that you possess, appoint magistrates and judges to judge all the people in the region west of the Euphrates who know the laws of your God and to teach anyone who does not know them.Anyone who does not keep the law of your God and the law of the king, let the appropriate judgment be executed against him, whether death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.
  • Matthew 13:23
    But the one sown on the good ground— this is one who hears and understands the word, who does produce fruit and yields: some a hundred, some sixty, some thirty times what was sown.”
  • Ephesians 5:16
    making the most of the time, because the days are evil.
  • Acts 8:30
    When Philip ran up to it, he heard him reading the prophet Isaiah, and said,“ Do you understand what you’re reading?”