<< 2 Timothy 3 10 >>

本节经文

  • New Living Translation
    But you, Timothy, certainly know what I teach, and how I live, and what my purpose in life is. You know my faith, my patience, my love, and my endurance.
  • 新标点和合本
    但你已经服从了我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心、忍耐,
  • 和合本2010(上帝版)
    但你已经追随了我的教导、行为、志向、信心、宽容、爱心、忍耐,
  • 和合本2010(神版)
    但你已经追随了我的教导、行为、志向、信心、宽容、爱心、忍耐,
  • 当代译本
    但你熟知我的教导、言行、志向、信心、忍耐、爱心、毅力,
  • 圣经新译本
    但是,你已经了解我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心和忍耐,
  • 中文标准译本
    至于你,你跟从了我的教导、品行、心意、信仰、宽容、爱心、忍耐,
  • 新標點和合本
    但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,
  • 和合本2010(上帝版)
    但你已經追隨了我的教導、行為、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,
  • 和合本2010(神版)
    但你已經追隨了我的教導、行為、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,
  • 當代譯本
    但你熟知我的教導、言行、志向、信心、忍耐、愛心、毅力,
  • 聖經新譯本
    但是,你已經了解我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心和忍耐,
  • 呂振中譯本
    但是你呢、你卻追隨了我的教訓,我的品行,志向、我的信心、恆忍、愛心、
  • 中文標準譯本
    至於你,你跟從了我的教導、品行、心意、信仰、寬容、愛心、忍耐,
  • 文理和合譯本
    惟爾嘗率循我訓、行、志、信、忍、愛、耐、與窘逐、苦難、
  • 文理委辦譯本
    惟爾悉我教誨、品行、堅心、信主、含容、仁愛、恆忍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟爾知我之教誨、品行、心志、信德、含容、仁愛、恆忍、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    惟吾兒素承吾之教誨、對於吾之行實、吾之志向、吾之信德、吾之刻苦、吾之愛德、
  • New International Version
    You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance,
  • New International Reader's Version
    But you know all about my teaching. You know how I live and what I live for. You know about my faith and love. You know how patient I am. You know I haven’t given up.
  • English Standard Version
    You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness,
  • Christian Standard Bible
    But you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance,
  • New American Standard Bible
    Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,
  • New King James Version
    But you have carefully followed my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance,
  • American Standard Version
    But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
  • Holman Christian Standard Bible
    But you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance,
  • King James Version
    But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
  • New English Translation
    You, however, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,
  • World English Bible
    But you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,

交叉引用

  • 1 Timothy 6 11
    But you, Timothy, are a man of God; so run from all these evil things. Pursue righteousness and a godly life, along with faith, love, perseverance, and gentleness.
  • Philippians 2:22
    But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News.
  • 1 Timothy 4 6
    If you explain these things to the brothers and sisters, Timothy, you will be a worthy servant of Christ Jesus, one who is nourished by the message of faith and the good teaching you have followed.
  • Titus 2:7
    And you yourself must be an example to them by doing good works of every kind. Let everything you do reflect the integrity and seriousness of your teaching.
  • Hebrews 13:9
    So do not be attracted by strange, new ideas. Your strength comes from God’s grace, not from rules about food, which don’t help those who follow them.
  • 1 Timothy 4 12-1 Timothy 4 13
    Don’t let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity.Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.
  • Acts 11:23
    When he arrived and saw this evidence of God’s blessing, he was filled with joy, and he encouraged the believers to stay true to the Lord.
  • 2 Peter 1 5-2 Peter 1 7
    In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge,and knowledge with self control, and self control with patient endurance, and patient endurance with godliness,and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone.
  • Luke 1:3
    Having carefully investigated everything from the beginning, I also have decided to write an accurate account for you, most honorable Theophilus,
  • 2 Corinthians 1 17
    You may be asking why I changed my plan. Do you think I make my plans carelessly? Do you think I am like people of the world who say“ Yes” when they really mean“ No”?
  • Romans 16:17
    And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them.
  • 2 Peter 3 11
    Since everything around us is going to be destroyed like this, what holy and godly lives you should live,
  • 2John 1:9-10
  • 1 Thessalonians 1 5
    For when we brought you the Good News, it was not only with words but also with power, for the Holy Spirit gave you full assurance that what we said was true. And you know of our concern for you from the way we lived when we were with you.
  • 2 Corinthians 6 4-2 Corinthians 6 10
    In everything we do, we show that we are true ministers of God. We patiently endure troubles and hardships and calamities of every kind.We have been beaten, been put in prison, faced angry mobs, worked to exhaustion, endured sleepless nights, and gone without food.We prove ourselves by our purity, our understanding, our patience, our kindness, by the Holy Spirit within us, and by our sincere love.We faithfully preach the truth. God’s power is working in us. We use the weapons of righteousness in the right hand for attack and the left hand for defense.We serve God whether people honor us or despise us, whether they slander us or praise us. We are honest, but they call us impostors.We are ignored, even though we are well known. We live close to death, but we are still alive. We have been beaten, but we have not been killed.Our hearts ache, but we always have joy. We are poor, but we give spiritual riches to others. We own nothing, and yet we have everything.
  • 2 Timothy 4 3
    For a time is coming when people will no longer listen to sound and wholesome teaching. They will follow their own desires and will look for teachers who will tell them whatever their itching ears want to hear.
  • Acts 2:42
    All the believers devoted themselves to the apostles’ teaching, and to fellowship, and to sharing in meals( including the Lord’s Supper), and to prayer.
  • 2 Timothy 3 16-2 Timothy 3 17
    All Scripture is inspired by God and is useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong in our lives. It corrects us when we are wrong and teaches us to do what is right.God uses it to prepare and equip his people to do every good work.
  • Acts 26:4
    “ As the Jewish leaders are well aware, I was given a thorough Jewish training from my earliest childhood among my own people and in Jerusalem.
  • 2 Timothy 2 22
    Run from anything that stimulates youthful lusts. Instead, pursue righteous living, faithfulness, love, and peace. Enjoy the companionship of those who call on the Lord with pure hearts.
  • Acts 20:18
    When they arrived he declared,“ You know that from the day I set foot in the province of Asia until now
  • Ephesians 4:14
    Then we will no longer be immature like children. We won’t be tossed and blown about by every wind of new teaching. We will not be influenced when people try to trick us with lies so clever they sound like the truth.
  • 1 Timothy 1 3
    When I left for Macedonia, I urged you to stay there in Ephesus and stop those whose teaching is contrary to the truth.
  • Daniel 1:8
    But Daniel was determined not to defile himself by eating the food and wine given to them by the king. He asked the chief of staff for permission not to eat these unacceptable foods.