<< 2 Corinthians 1 12 >>

本节经文

  • New English Translation
    For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God– not by human wisdom but by the grace of God– we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
  • 新标点和合本
    我们所夸的是自己的良心,见证我们凭着神的圣洁和诚实;在世为人不靠人的聪明,乃靠神的恩惠,向你们更是这样。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们所夸的是:我们在世为人,特别是跟你们的关系,是凭着上帝所赐的坦率和真诚,不是靠人的聪明,而是靠上帝的恩惠;这是我们的良心可以作证的。
  • 和合本2010(神版)
    我们所夸的是:我们在世为人,特别是跟你们的关系,是凭着神所赐的坦率和真诚,不是靠人的聪明,而是靠神的恩惠;这是我们的良心可以作证的。
  • 当代译本
    我们感到自豪的是:我们本着上帝所赐的圣洁和诚实为人处世,倚靠祂的恩典,不倚靠人的聪明才智,对待你们更是这样。这一点,我们的良心可以作证。
  • 圣经新译本
    我们引以为荣的,就是我们处世为人,是本着神的圣洁和真诚,不是靠着人的聪明,而是靠着神的恩典,对你们更是这样,这是我们的良心可以作证的。
  • 中文标准译本
    我们所夸耀的是这一点:我们的良心见证了我们在世上行事为人带着属神的忠实和真诚,不是靠属肉体的智慧,而是靠神的恩典;对你们更是如此。
  • 新標點和合本
    我們所誇的是自己的良心,見證我們憑着神的聖潔和誠實;在世為人不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑着上帝所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠上帝的恩惠;這是我們的良心可以作證的。
  • 和合本2010(神版)
    我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑着神所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠神的恩惠;這是我們的良心可以作證的。
  • 當代譯本
    我們感到自豪的是:我們本著上帝所賜的聖潔和誠實為人處世,倚靠祂的恩典,不倚靠人的聰明才智,對待你們更是這樣。這一點,我們的良心可以作證。
  • 聖經新譯本
    我們引以為榮的,就是我們處世為人,是本著神的聖潔和真誠,不是靠著人的聰明,而是靠著神的恩典,對你們更是這樣,這是我們的良心可以作證的。
  • 呂振中譯本
    我們所誇耀的是這一點:我們良知的明證指出我們在世界上之起居為人、是怎樣本着上帝所賜的聖善和純潔,不是本着屬肉體的智慧,乃是本着上帝的恩;對於你們、更是如此。
  • 中文標準譯本
    我們所誇耀的是這一點:我們的良心見證了我們在世上行事為人帶著屬神的忠實和真誠,不是靠屬肉體的智慧,而是靠神的恩典;對你們更是如此。
  • 文理和合譯本
    夫我所以誇者、乃良心作證、非恃形軀之智、惟恃上帝之恩、以上帝所賦之聖與誠、為人於世、於爾曹為尤甚、
  • 文理委辦譯本
    我非恃人智、恃上帝恩、以上帝所賦之丹心誠意、往來於世、在爾間為尤甚、此我所喜、心所證也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我之良心、證我處世為人、常以天主所賜之誠心實意、不恃肉體之智慧、惟恃天主之恩寵、我在爾中更如是、此乃我所誇者也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋吾儕所引以為榮、而問心無疚者、則吾儕立身處世、尤在爾我之間、一秉天主之正直及至誠、不徇私智、惟恃天主聖寵而已。
  • New International Version
    Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God’s grace.
  • New International Reader's Version
    Here is what we take pride in. Our sense of what is right and wrong tells us how we have acted. We have lived with honor and godly honesty. We have depended on God’s grace and not on the world’s wisdom. We lived that way most of all when we were dealing with you.
  • English Standard Version
    For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.
  • New Living Translation
    We can say with confidence and a clear conscience that we have lived with a God given holiness and sincerity in all our dealings. We have depended on God’s grace, not on our own human wisdom. That is how we have conducted ourselves before the world, and especially toward you.
  • Christian Standard Bible
    Indeed, this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with godly sincerity and purity, not by human wisdom but by God’s grace.
  • New American Standard Bible
    For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
  • New King James Version
    For our boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom but by the grace of God, and more abundantly toward you.
  • American Standard Version
    For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you- ward.
  • Holman Christian Standard Bible
    For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.
  • King James Version
    For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
  • World English Bible
    For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.

交叉引用

  • 2 Corinthians 2 17
    For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of sincerity, as persons sent from God.
  • 1 Corinthians 2 13
    And we speak about these things, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.
  • James 3:13-18
    Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.Such wisdom does not come from above but is earthly, natural, demonic.For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice.But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and not hypocritical.And the fruit that consists of righteousness is planted in peace among those who make peace.
  • Hebrews 13:18
    Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
  • Acts 23:1
    Paul looked directly at the council and said,“ Brothers, I have lived my life with a clear conscience before God to this day.”
  • 2 Corinthians 4 2
    But we have rejected shameful hidden deeds, not behaving with deceptiveness or distorting the word of God, but by open proclamation of the truth we commend ourselves to everyone’s conscience before God.
  • Acts 24:16
    This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.
  • Job 23:10-12
    But he knows the pathway that I take; if he tested me, I would come forth like gold.My feet have followed his steps closely; I have kept to his way and have not turned aside.I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion.
  • 1 Thessalonians 2 10
    You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
  • Psalms 44:17-21
    All this has happened to us, even though we have not rejected you or violated your covenant with us.We have not been unfaithful, nor have we disobeyed your commands.Yet you have battered us, leaving us a heap of ruins overrun by wild dogs; you have covered us with darkness.If we had rejected our God, and spread out our hands in prayer to another god,would not God discover it, for he knows one’s thoughts?
  • 1 Peter 3 21
    And this prefigured baptism, which now saves you– not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God– through the resurrection of Jesus Christ,
  • 1 Timothy 1 5
    But the aim of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.
  • 1 Corinthians 5 8
    So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth.
  • 1 Corinthians 2 4-1 Corinthians 2 5
    My conversation and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God.
  • 2 Corinthians 8 8
    I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others.
  • Romans 16:18-19
    For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds of the naive.Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
  • 2 Corinthians 11 3
    But I am afraid that just as the serpent deceived Eve by his treachery, your minds may be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
  • 1 Corinthians 4 4
    For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.
  • 1 Corinthians 15 10
    But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them– yet not I, but the grace of God with me.
  • Philippians 1:10
    so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,
  • Job 27:5-6
    I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!I will maintain my righteousness and never let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live.
  • Job 13:15
    Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face!
  • 2 Corinthians 12 15-2 Corinthians 12 19
    Now I will most gladly spend and be spent for your lives! If I love you more, am I to be loved less?But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I?I urged Titus to visit you and I sent our brother along with him. Titus did not take advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit? Did we not behave in the same way?Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.
  • Ephesians 6:14
    Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of righteousness,
  • 1John 3:19-22
  • Titus 2:7
    showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
  • Isaiah 38:3
    “ Please, LORD. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will.” Then Hezekiah wept bitterly.
  • Psalms 7:3-5
    O LORD my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions,or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust.( Selah)
  • Job 31:1-40
    “ I made a covenant with my eyes; how then could I entertain thoughts against a virgin?What then would be one’s lot from God above, one’s heritage from the Almighty on high?Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who work iniquity?Does he not see my ways and count all my steps?If I have walked in falsehood, and if my foot has hastened to deceit–let him weigh me with honest scales; then God will discover my integrity.If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,then let me sow and let another eat, and let my crops be uprooted.If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor’s door,then let my wife turn the millstone for another man, and may other men have sexual relations with her.For I would have committed a shameful act, an iniquity to be judged.For it is a fire that devours even to Destruction, and it would uproot all my harvest.“ If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,then what will I do when God confronts me in judgment; when he intervenes, how will I respond to him?Did not the one who made me in the womb make them? Did not the same one form us in the womb?If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,If I ate my morsel of bread myself, and did not share any of it with orphans–but from my youth I raised the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow!If I have seen anyone about to perish for lack of clothing, or a poor man without a coat,whose heart did not bless me as he warmed himself with the fleece of my sheep,if I have raised my hand to vote against the orphan, when I saw my support in the court,then let my arm fall from the shoulder, let my arm be broken off at the socket.For the calamity from God was a terror to me, and by reason of his majesty I was powerless.“ If I have put my confidence in gold or said to pure gold,‘ You are my security!’if I have rejoiced because of the extent of my wealth, or because of the great wealth my hand had gained,if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing,so that my heart was secretly enticed, and my hand threw them a kiss from my mouth,then this also would be iniquity to be judged, for I would have been false to God above.If I have rejoiced over the misfortune of my enemy or exulted because calamity found him–I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse–if the members of my household have never said,‘ If only there were someone who has not been satisfied from Job’s meat!’–But no stranger had to spend the night outside, for I opened my doors to the traveler–if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,because I was terrified of the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I remained silent and would not go outdoors–“ If only I had someone to hear me! Here is my signature– let the Almighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.Surely I would wear it proudly on my shoulder, I would bind it on me like a crown;I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him.“ If my land cried out against me and all its furrows wept together,if I have eaten its produce without paying, or caused the death of its owners,then let thorns sprout up in place of wheat, and in place of barley, weeds!” The words of Job are ended.
  • 1 Peter 3 16
    Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.
  • 2 Corinthians 1 17
    Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? Or do I make my plans according to mere human standards so that I would be saying both“ Yes, yes” and“ No, no” at the same time?
  • Galatians 6:4
    Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.
  • James 4:6
    But he gives greater grace. Therefore it says,“ God opposes the proud, but he gives grace to the humble.”
  • Joshua 24:14
    Now obey the LORD and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt and worship the LORD.
  • Romans 9:1
    I am telling the truth in Christ( I am not lying!), for my conscience assures me in the Holy Spirit–
  • 1 Timothy 1 19-1 Timothy 1 20
    To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
  • 2 Corinthians 10 2-2 Corinthians 10 4
    now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that( I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving according to human standards.For though we live as human beings, we do not wage war according to human standards,for the weapons of our warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments