Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • GnGenèse
  • ExExode
  • LvLévitique
  • NbNombres
  • DtDeutéronome
  • JosJosué
  • JgJuges
  • RtRuth
  • 1 S1 Samuel
  • 2 S2 Samuel
  • 1 R1 Rois
  • 2 R2 Rois
  • 1 Ch1 Chroniques
  • 2 Ch2 Chroniques
  • EsdEsdras
  • NéNéhémie
  • EstEsther
  • JbJob
  • PsPsaumes
  • PrProverbes
  • EcEcclésiaste
  • CtCantiques
  • EsEsaïe
  • JrJérémie
  • LmLamentations
  • EzEzéchiel
  • DnDaniel
  • OsOsée
  • JlJoël
  • AmAmos
  • AbAbdias
  • JonJonas
  • MiMichée
  • NaNahoum
  • HaHabaquq
  • SoSophonie
  • AgAggée
  • ZaZacharie
  • MlMalachie

新约

  • MtMatthieu
  • McMarc
  • LcLuc
  • JnJean
  • AcActes
  • RmRomains
  • 1 Co1 Corinthiens
  • 2 Co2 Corinthiens
  • GaGalates
  • EpEphésiens
  • PhPhilippiens
  • ColColossiens
  • 1 Th1 Thessaloniciens
  • 2 Th2 Thessaloniciens
  • 1 Tm1 Timothée
  • 2 Tm2 Timothée
  • TtTite
  • PhmPhilémon
  • HéHébreux
  • JcJacques
  • 1 P1 Pierre
  • 2 P2 Pierre
  • 1 Jn1 Jean
  • 2 Jn2 Jean
  • 3 Jn3 Jean
  • JdJude
  • ApApocalypse
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    L’invasion
    1Fuyez, Benjaminites, ╵quittez Jérusalem !
    Sonnez du cor à Teqoa6.1 Teqoa: à quelques kilomètres au sud de Jérusalem. !
    Elevez un signal ╵au-dessus de Beth-Hakkérem.
    Car du nord arrive un malheur
    et une grande catastrophe.
    2La belle et délicate,
    Dame Sion, ╵je la réduis en ruine.
    3Des bergers monteront vers elle, ╵suivis de leurs troupeaux.
    Ils planteront tout autour d’elle ╵leur campement de tentes
    et chacun fera paître ╵ses bêtes sur son lot.
    4Préparez-vous ╵pour le combat contre elle !
    Debout ! Donnons l’assaut ╵à l’heure de midi !
    Hélas, malheur à nous ╵car, déjà, le jour baisse,
    et les ombres du soir s’allongent…
    5Debout, attaquons-la de nuit,
    détruisons ses palais !

    6Voici ce que déclare l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes :
    Abattez donc ses arbres
    et dressez des terrassements ╵contre Jérusalem,
    cité qui doit être punie,
    cité où règne la violence !
    7Pareil au puits ╵qui fait couler son eau,
    cette cité ╵fait couler sa méchanceté.
    On n’entend, dans ses rues, ╵que violence et que ruine,
    je n’y vois constamment
    que souffrance et blessures.
    8Laisse-toi avertir, ╵Jérusalem,
    sinon mon cœur ╵s’éloignera de toi,
    je te transformerai ╵en terre dévastée,
    inhabitée.

    9Voici ce que déclare l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes :
    Grappille jusqu’au bout ╵comme une vigne
    ce qui subsiste d’Israël.
    Fais repasser ta main,
    comme le vendangeur ╵sur les sarments.

    10Mais à qui parlerai-je
    et qui avertirai-je ╵pour qu’enfin ils entendent ?
    Leur oreille est incirconcise,
    et ils sont incapables ╵de prêter attention.
    La parole de l’Eternel
    est devenue pour eux ╵un objet de mépris
    dont ils ne veulent pas6.10 Voir Ac 7.51..
    11Mais moi, je suis rempli ╵de la fureur de Dieu,
    je ne peux plus la contenir.

    Déverse-la ╵sur l’enfant dans la rue
    et sur les jeunes gens ╵rassemblés dans leurs cercles.
    Le mari et la femme seront pris,
    l’ancien et le vieillard ╵qui est chargé de jours ╵seront pris eux aussi.
    12Leurs maisons passeront à d’autres
    ainsi que leurs champs et leurs femmes,
    car ma main s’abattra ╵sur les habitants du pays,
    l’Eternel le déclare6.12 Les v. 12-15 se retrouvent en 8.10-12..
    13Car tous, petits ou grands,
    sont avides de gains.
    Tous, du prophète au prêtre,
    pratiquent la duplicité.
    14Ils guérissent superficiellement
    mon peuple du désastre
    en disant : « Tout va bien ! ╵Tout va vraiment très bien ! »
    alors que rien ne va6.14 Voir Ez 13.10..
    15Sont-ils honteux ╵d’avoir commis ╵des abominations ?
    Ils n’ont aucune honte
    et ils ne savent pas rougir,
    et c’est pourquoi ils tomberont ╵avec ceux qui succombent,
    et ils s’écrouleront ╵au moment où je leur ferai ╵rendre des comptes,
    l’Eternel le déclare.
    16Voici ce que dit l’Eternel :
    Tenez-vous sur les routes, regardez ! ╵Informez-vous ╵des sentiers d’autrefois :
    « Quel est le bon chemin ? » ╵Et puis, suivez-le donc
    et vous y trouverez ╵du repos pour vous-mêmes.
    Mais ils ont répondu :
    « Nous n’y marcherons pas ! »
    17Alors j’ai établi ╵des sentinelles parmi vous ╵qui vous ont dit :
    « Prêtez donc attention ╵au son du cor ! »
    Mais ils ont répondu :
    « Nous n’écouterons pas » !
    18C’est pourquoi écoutez, ╵vous, peuples étrangers !
    Observez en témoins
    ce qui6.18 Autre traduction : observe, assemblée, ce qui… se passera chez eux !
    19Prête attention, ô terre :
    je vais faire venir ╵sur ce peuple, un malheur,
    fruit de ses stratagèmes.
    Car ils n’ont pas voulu ╵écouter mes paroles
    et ils ont rejeté ma Loi.
    20Qu’ai-je à faire de l’encens ╵importé de Saba6.20 Saba: royaume du sud-ouest de l’Arabie, centre du commerce des épices (voir Es 60.6).
    et du roseau aromatique ╵venant d’un pays éloigné6.20 Probablement l’Inde d’où l’on importait ce roseau aromatique. ?
    Je n’agrée pas vos holocaustes,
    et je n’apprécie pas vos sacrifices.
    21Aussi, l’Eternel le déclare,
    je vais dresser ╵sur le chemin du peuple ╵une série d’obstacles,
    et ils feront tomber ╵les pères et les fils ensemble ;
    voisins et compagnons ╵y périront.
    Mauvaise nouvelle
    22Voici ce que déclare l’Eternel :
    « Un peuple va venir de la contrée du nord,
    une grande nation ╵qui se met en campagne ╵des confins de la terre6.22 Les v. 22-24 ont leur parallèle en 50.41-43..
    23Ils empoignent l’arc et la lance,
    ils sont cruels et sans pitié,
    et ils mugissent ╵comme la mer.
    Ils sont montés sur des chevaux,
    rangés en ordre de bataille ╵tout comme des soldats
    pour te combattre, ╵toi, communauté de Sion ! »

    24En entendant cette nouvelle,
    nos bras ont défailli,
    et l’angoisse nous a étreints,
    et des douleurs nous ont saisis ╵comme pour une femme en couches.
    25Ne sortez pas aux champs,
    n’allez pas sur les routes,
    car l’ennemi s’y tient, ╵le glaive dans la main :
    de toutes parts, c’est la terreur6.25 Voir 20.3, 10 ; 46.5 ; 49.29..

    26O communauté de mon peuple,
    revêts ton habit de toile de sac,
    roule-toi dans la cendre
    et prends le deuil ╵comme pour un enfant unique !
    Répands-toi en lamentations amères
    car le dévastateur ╵fondra soudain sur nous !

    27Voici, je t’ai placé ╵comme celui qui teste les métaux ╵au milieu de mon peuple
    pour que tu examines,
    que tu éprouves leur conduite.
    28Ce sont tous des rebelles ╵qui refusent d’entendre,
    qui vont, semant la calomnie.
    Ils sont endurcis comme bronze et fer.
    Et ce sont tous des destructeurs.
    29Le soufflet souffle,
    et le plomb est dévoré par le feu,
    c’est en vain qu’on insiste ╵pour faire fondre les métaux,
    car les scories ╵ne se détachent pas.
    30Ils seront appelés : ╵« de l’argent de rebut »,
    parce que l’Eternel ╵les a mis au rebut.

    La Bible du Semeur ™️
    Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc.
    Used with permission. All rights reserved worldwide.

    “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献