旧约
圣经版本
简体中文
英语
- New International VersionNIV
- New International Reader's VersionNIrV
- English Standard VersionESV
- New Living TranslationNLT
- The MessageMSG
- Christian Standard BibleCSB
- New American Standard BibleNASB
- New King James VersionNKJV
- Amplified BibleAMP
- American Standard VersionASV
- King James VersionKJV
- New English TranslationNET
- World English BibleWEB
- New International VersionNIV
繁体中文
西班牙语
韩语
俄语
法语
日语
其他语言
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
耶和华应许解救1春雨的季节,你们要向耶和华求雨。耶和华发出雷电,为众人降下大雨,把田园的菜蔬赐给人。2因为家中神像所言的是虚空,占卜者所见的是虚假,他们讲说假梦,徒然安慰人。所以众人如羊流离,因无牧人就受欺压。
3我的怒气向牧人发作,我必惩罚那为首的10.3“为首的”或译“公山羊”。;万军之耶和华眷顾他的羊群,就是犹大家,必使他们如战场上的骏马。4房角石从他而出,橛子从他而出,战争的弓也从他而出,每一个掌权的都从他而出。5他们必如战场上的勇士,践踏仇敌如街上的泥土。他们必争战,因为耶和华与他们同在,他们必使骑马的羞愧。
6我要坚固犹大家,拯救约瑟家,我要领他们归回,因我怜悯他们,他们必像我未曾弃绝他们一样;都因我是耶和华—他们的 神,我必应允他们。7以法莲人必如勇士,他们心中畅快如同喝酒;他们的儿女看见就欢喜,他们的心必因耶和华喜乐。
8我要呼叫,聚集他们,因我已经救赎他们。他们的人数必增添,如从前增添一样。9我要将他们分散在列国中,他们必在远方记得我;他们与儿女都必存活,他们要归回。10我必使他们从埃及地归回,从亚述召集他们,领他们到基列地和黎巴嫩;这些还不够他们居住。11耶和华10.11“耶和华”:原文是“他”;七十士译本是“他们”。必经过苦海,击打海浪。尼罗河的深处全都枯干,亚述的骄傲必降卑,埃及的权杖必除去。12我要使他们倚靠耶和华,得以坚固,他们必奉他的名而行10.12“他们必奉他的名而行”:七十士译本是“他们必荣耀他的名”。;这是耶和华说的。
3我的怒气向牧人发作,我必惩罚那为首的10.3“为首的”或译“公山羊”。;万军之耶和华眷顾他的羊群,就是犹大家,必使他们如战场上的骏马。4房角石从他而出,橛子从他而出,战争的弓也从他而出,每一个掌权的都从他而出。5他们必如战场上的勇士,践踏仇敌如街上的泥土。他们必争战,因为耶和华与他们同在,他们必使骑马的羞愧。
6我要坚固犹大家,拯救约瑟家,我要领他们归回,因我怜悯他们,他们必像我未曾弃绝他们一样;都因我是耶和华—他们的 神,我必应允他们。7以法莲人必如勇士,他们心中畅快如同喝酒;他们的儿女看见就欢喜,他们的心必因耶和华喜乐。
8我要呼叫,聚集他们,因我已经救赎他们。他们的人数必增添,如从前增添一样。9我要将他们分散在列国中,他们必在远方记得我;他们与儿女都必存活,他们要归回。10我必使他们从埃及地归回,从亚述召集他们,领他们到基列地和黎巴嫩;这些还不够他们居住。11耶和华10.11“耶和华”:原文是“他”;七十士译本是“他们”。必经过苦海,击打海浪。尼罗河的深处全都枯干,亚述的骄傲必降卑,埃及的权杖必除去。12我要使他们倚靠耶和华,得以坚固,他们必奉他的名而行10.12“他们必奉他的名而行”:七十士译本是“他们必荣耀他的名”。;这是耶和华说的。
Copyright © 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission