逐节对照
- Nova Versão Internacional - A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
- 新标点和合本 - 智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。
- 和合本2010(神版-简体) - 智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。
- 当代译本 - 智者的舌头传扬知识, 愚人的嘴巴吐露愚昧。
- 圣经新译本 - 智慧人的舌头阐扬知识; 愚昧人的口发出愚妄。
- 中文标准译本 - 智慧人的舌头,使知识美妙; 愚昧人的口,吐出愚妄。
- 现代标点和合本 - 智慧人的舌善发知识, 愚昧人的口吐出愚昧。
- 和合本(拼音版) - 智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。
- New International Version - The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
- New International Reader's Version - The tongues of wise people use knowledge well. But the mouths of foolish people pour out foolish words.
- English Standard Version - The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly.
- New Living Translation - The tongue of the wise makes knowledge appealing, but the mouth of a fool belches out foolishness.
- The Message - Knowledge flows like spring water from the wise; fools are leaky faucets, dripping nonsense.
- Christian Standard Bible - The tongue of the wise makes knowledge attractive, but the mouth of fools blurts out foolishness.
- New American Standard Bible - The tongue of the wise makes knowledge pleasant, But the mouth of fools spouts foolishness.
- New King James Version - The tongue of the wise uses knowledge rightly, But the mouth of fools pours forth foolishness.
- Amplified Bible - The tongue of the wise speaks knowledge that is pleasing and acceptable, But the [babbling] mouth of fools spouts folly.
- American Standard Version - The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.
- King James Version - The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
- New English Translation - The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of the fool spouts out folly.
- World English Bible - The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly.
- 新標點和合本 - 智慧人的舌善發知識; 愚昧人的口吐出愚昧。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 智慧人的舌善發知識; 愚昧人的口吐出愚昧。
- 和合本2010(神版-繁體) - 智慧人的舌善發知識; 愚昧人的口吐出愚昧。
- 當代譯本 - 智者的舌頭傳揚知識, 愚人的嘴巴吐露愚昧。
- 聖經新譯本 - 智慧人的舌頭闡揚知識; 愚昧人的口發出愚妄。
- 呂振中譯本 - 智慧人的舌頭滴下知識 ; 愚頑人的口吐出愚妄。
- 中文標準譯本 - 智慧人的舌頭,使知識美妙; 愚昧人的口,吐出愚妄。
- 現代標點和合本 - 智慧人的舌善發知識, 愚昧人的口吐出愚昧。
- 文理和合譯本 - 智者之舌、善宣知識、蠢者之口、乃吐愚頑、
- 文理委辦譯本 - 智者工語言、愚者吐妄論。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 智者言語、善用知識、 善用知識或作使人以知識為美 愚者之口、傾吐其癡、
- Nueva Versión Internacional - La lengua de los sabios destila conocimiento; la boca de los necios escupe necedades.
- 현대인의 성경 - 지혜 있는 자는 지식이 돋보이게 말하지만 미련한 자는 어리석은 말만 지껄여댄다.
- Новый Русский Перевод - Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.
- Восточный перевод - Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.
- La Bible du Semeur 2015 - Qui enseigne avec sagesse rend le savoir attrayant, mais la bouche des sots ne répand que des sottises.
- リビングバイブル - 良い教師がいれば学習が楽しくなり、 無力な教師は益にならないことをまくし立てます。
- Hoffnung für alle - Wenn kluge Menschen sprechen, wird Wissen begehrenswert; ein Dummkopf gibt nur Geschwätz von sich.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lưỡi người khôn truyền thông tri thức, miệng người dại tuôn chảy điên rồ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ลิ้นของคนฉลาดส่งเสริมความรู้ แต่ปากของคนโง่พรั่งพรูความโง่ออกมา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิ่งที่บรรดาผู้มีสติปัญญาพูดเป็นความรู้ แต่ปากของคนโง่ส่งให้ความโง่พวยพุ่งออกมา
交叉引用
- Provérbios 16:23 - O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
- Provérbios 25:11 - A palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura de prata.
- Provérbios 25:12 - Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir.
- Isaías 50:4 - O Soberano, o Senhor, deu-me uma língua instruída, para conhecer a palavra que sustém o exausto. Ele me acorda manhã após manhã, desperta meu ouvido para escutar como alguém que está sendo ensinado.
- Provérbios 15:23 - Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
- Salmos 45:1 - Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra ao rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
- Eclesiastes 10:12 - As palavras do sábio lhe trazem benefícios, mas os lábios do insensato o destroem.
- Eclesiastes 10:13 - No início as suas palavras são mera tolice, mas no final são loucura perversa.
- Salmos 59:7 - Vê que ameaças saem de sua boca; seus lábios são como espadas e dizem: “Quem nos ouvirá?”
- Provérbios 13:16 - Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
- Provérbios 15:28 - O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
- Provérbios 12:23 - O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.