Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:14 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - Do all things without complaining or arguments;
  • 新标点和合本 - 凡所行的,都不要发怨言,起争论,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们无论做什么事,都不要发怨言起争论,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们无论做什么事,都不要发怨言起争论,
  • 当代译本 - 无论做什么事,都不要抱怨,也不要与人争论,
  • 圣经新译本 - 无论作什么,都不要发怨言、起争论,
  • 中文标准译本 - 做任何事都不要抱怨或争论 ,
  • 现代标点和合本 - 凡所行的,都不要发怨言、起争论,
  • 和合本(拼音版) - 凡所行的,都不要发怨言、起争论,
  • New International Version - Do everything without grumbling or arguing,
  • New International Reader's Version - Do everything without complaining or arguing.
  • English Standard Version - Do all things without grumbling or disputing,
  • New Living Translation - Do everything without complaining and arguing,
  • The Message - Do everything readily and cheerfully—no bickering, no second-guessing allowed! Go out into the world uncorrupted, a breath of fresh air in this squalid and polluted society. Provide people with a glimpse of good living and of the living God. Carry the light-giving Message into the night so I’ll have good cause to be proud of you on the day that Christ returns. You’ll be living proof that I didn’t go to all this work for nothing.
  • Christian Standard Bible - Do everything without grumbling and arguing,
  • New King James Version - Do all things without complaining and disputing,
  • Amplified Bible - Do everything without murmuring or questioning [the providence of God],
  • American Standard Version - Do all things without murmurings and questionings:
  • King James Version - Do all things without murmurings and disputings:
  • New English Translation - Do everything without grumbling or arguing,
  • World English Bible - Do all things without complaining and arguing,
  • 新標點和合本 - 凡所行的,都不要發怨言,起爭論,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們無論做甚麼事,都不要發怨言起爭論,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們無論做甚麼事,都不要發怨言起爭論,
  • 當代譯本 - 無論做什麼事,都不要抱怨,也不要與人爭論,
  • 聖經新譯本 - 無論作甚麼,都不要發怨言、起爭論,
  • 呂振中譯本 - 你們行事、都不要發怨言、起爭論,
  • 中文標準譯本 - 做任何事都不要抱怨或爭論 ,
  • 現代標點和合本 - 凡所行的,都不要發怨言、起爭論,
  • 文理和合譯本 - 爾凡所行、毋私議、毋爭辯、
  • 文理委辦譯本 - 行事勿怨讟、勿疑辯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無論行何事、勿怨讟、勿爭論、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故任作何事、勿存怨尤、毋滋紛爭、
  • Nueva Versión Internacional - Háganlo todo sin quejas ni contiendas,
  • 현대인의 성경 - 무슨 일이든지 불평이나 다툼으로 하지 마십시오.
  • Новый Русский Перевод - Делайте все без жалоб и споров ,
  • Восточный перевод - Делайте всё без жалоб и споров ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Делайте всё без жалоб и споров ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Делайте всё без жалоб и споров ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Faites tout sans vous plaindre et sans discuter,
  • リビングバイブル - 何事においても、不平を言ったり、疑ったりしてはいけません。
  • Nestle Aland 28 - Πάντα ποιεῖτε χωρὶς γογγυσμῶν καὶ διαλογισμῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - πάντα ποιεῖτε χωρὶς γογγυσμῶν καὶ διαλογισμῶν,
  • Nova Versão Internacional - Façam tudo sem queixas nem discussões,
  • Hoffnung für alle - Bei allem, was ihr tut, hütet euch vor Nörgeleien und Rechthaberei.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy thi hành mọi công tác không một lời phàn nàn, cãi cọ,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงทำทุกสิ่งโดยปราศจากการบ่นว่าหรือทุ่มเถียงกัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​กระทำ​ทุก​สิ่ง​โดย​ไม่​บ่น​หรือ​โต้เถียง
交叉引用
  • Romans 16:17 - Now I urge you, brothers and sisters, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.
  • 1 Timothy 6:3 - If anyone advocates a different doctrine and does not agree with sound words, those of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine conforming to godliness,
  • 1 Timothy 6:4 - he is conceited and understands nothing; but he has a sick craving for controversial questions and disputes about words, from which come envy, strife, abusive language, evil suspicions,
  • 1 Timothy 6:5 - and constant friction between people of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.
  • Mark 14:5 - For this perfume could have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they were scolding her.
  • Numbers 14:27 - “How long shall I put up with this evil congregation who are grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel which they are voicing against Me.
  • Proverbs 13:10 - Through overconfidence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel.
  • 1 Thessalonians 5:13 - and that you regard them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
  • Acts 15:39 - Now it turned into such a sharp disagreement that they separated from one another, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus.
  • Matthew 20:11 - When they received it, they grumbled at the landowner,
  • 2 Corinthians 12:20 - For I am afraid that perhaps when I come I may find you to be not what I wish, and may be found by you to be not what you wish; that perhaps there will be strife, jealousy, angry tempers, selfishness, slanders, gossip, arrogance, disturbances;
  • 1 Peter 3:11 - He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it.
  • 1 Corinthians 3:3 - for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like ordinary people?
  • 1 Corinthians 3:4 - For when one person says, “I am with Paul,” and another, “I am with Apollos,” are you not ordinary people?
  • 1 Corinthians 3:5 - What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.
  • Mark 9:33 - They came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them: “What were you discussing on the way?”
  • Mark 9:34 - But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.
  • Acts 15:7 - After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “ Brothers, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.
  • 1 Corinthians 1:10 - Now I urge you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.
  • 1 Corinthians 1:11 - For I have been informed concerning you, my brothers and sisters, by Chloe’s people, that there are quarrels among you.
  • 1 Corinthians 1:12 - Now I mean this, that each one of you is saying, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”
  • 1 Thessalonians 5:15 - See that no one repays another with evil for evil, but always seek what is good for one another and for all people.
  • Hebrews 12:14 - Pursue peace with all people, and the holiness without which no one will see the Lord.
  • Jude 1:16 - These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.
  • Galatians 5:15 - But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.
  • James 1:20 - for a man’s anger does not bring about the righteousness of God.
  • James 5:9 - Do not complain, brothers and sisters, against one another, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.
  • Acts 6:1 - Now at this time, as the disciples were increasing in number, a complaint developed on the part of the Hellenistic Jews against the native Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving of food.
  • Galatians 5:26 - Let’s not become boastful, challenging one another, envying one another.
  • Acts 15:2 - And after Paul and Barnabas had a heated argument and debate with them, the brothers determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders concerning this issue.
  • Romans 14:1 - Now accept the one who is weak in faith, but not to have quarrels over opinions.
  • Proverbs 15:17 - Better is a portion of vegetables where there is love, Than a fattened ox served with hatred.
  • Proverbs 15:18 - A hot-tempered person stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
  • Ephesians 4:31 - All bitterness, wrath, anger, clamor, and slander must be removed from you, along with all malice.
  • Ephesians 4:32 - Be kind to one another, compassionate, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you.
  • Psalms 106:25 - But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the Lord.
  • Romans 12:18 - If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people.
  • Exodus 16:7 - and in the morning you will see the glory of the Lord, for He hears your grumblings against the Lord; and what are we, that you grumble against us?”
  • Exodus 16:8 - And Moses said, “This will happen when the Lord gives you meat to eat in the evening, and bread to the full in the morning; for the Lord hears your grumblings which you grumble against Him. And what are we? Your grumblings are not against us but against the Lord.”
  • Philippians 2:3 - Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility consider one another as more important than yourselves;
  • 1 Peter 4:9 - Be hospitable to one another without complaint.
  • 1 Corinthians 10:10 - Nor grumble, as some of them did, and were killed by the destroyer.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - Do all things without complaining or arguments;
  • 新标点和合本 - 凡所行的,都不要发怨言,起争论,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们无论做什么事,都不要发怨言起争论,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们无论做什么事,都不要发怨言起争论,
  • 当代译本 - 无论做什么事,都不要抱怨,也不要与人争论,
  • 圣经新译本 - 无论作什么,都不要发怨言、起争论,
  • 中文标准译本 - 做任何事都不要抱怨或争论 ,
  • 现代标点和合本 - 凡所行的,都不要发怨言、起争论,
  • 和合本(拼音版) - 凡所行的,都不要发怨言、起争论,
  • New International Version - Do everything without grumbling or arguing,
  • New International Reader's Version - Do everything without complaining or arguing.
  • English Standard Version - Do all things without grumbling or disputing,
  • New Living Translation - Do everything without complaining and arguing,
  • The Message - Do everything readily and cheerfully—no bickering, no second-guessing allowed! Go out into the world uncorrupted, a breath of fresh air in this squalid and polluted society. Provide people with a glimpse of good living and of the living God. Carry the light-giving Message into the night so I’ll have good cause to be proud of you on the day that Christ returns. You’ll be living proof that I didn’t go to all this work for nothing.
  • Christian Standard Bible - Do everything without grumbling and arguing,
  • New King James Version - Do all things without complaining and disputing,
  • Amplified Bible - Do everything without murmuring or questioning [the providence of God],
  • American Standard Version - Do all things without murmurings and questionings:
  • King James Version - Do all things without murmurings and disputings:
  • New English Translation - Do everything without grumbling or arguing,
  • World English Bible - Do all things without complaining and arguing,
  • 新標點和合本 - 凡所行的,都不要發怨言,起爭論,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們無論做甚麼事,都不要發怨言起爭論,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們無論做甚麼事,都不要發怨言起爭論,
  • 當代譯本 - 無論做什麼事,都不要抱怨,也不要與人爭論,
  • 聖經新譯本 - 無論作甚麼,都不要發怨言、起爭論,
  • 呂振中譯本 - 你們行事、都不要發怨言、起爭論,
  • 中文標準譯本 - 做任何事都不要抱怨或爭論 ,
  • 現代標點和合本 - 凡所行的,都不要發怨言、起爭論,
  • 文理和合譯本 - 爾凡所行、毋私議、毋爭辯、
  • 文理委辦譯本 - 行事勿怨讟、勿疑辯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無論行何事、勿怨讟、勿爭論、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故任作何事、勿存怨尤、毋滋紛爭、
  • Nueva Versión Internacional - Háganlo todo sin quejas ni contiendas,
  • 현대인의 성경 - 무슨 일이든지 불평이나 다툼으로 하지 마십시오.
  • Новый Русский Перевод - Делайте все без жалоб и споров ,
  • Восточный перевод - Делайте всё без жалоб и споров ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Делайте всё без жалоб и споров ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Делайте всё без жалоб и споров ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Faites tout sans vous plaindre et sans discuter,
  • リビングバイブル - 何事においても、不平を言ったり、疑ったりしてはいけません。
  • Nestle Aland 28 - Πάντα ποιεῖτε χωρὶς γογγυσμῶν καὶ διαλογισμῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - πάντα ποιεῖτε χωρὶς γογγυσμῶν καὶ διαλογισμῶν,
  • Nova Versão Internacional - Façam tudo sem queixas nem discussões,
  • Hoffnung für alle - Bei allem, was ihr tut, hütet euch vor Nörgeleien und Rechthaberei.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy thi hành mọi công tác không một lời phàn nàn, cãi cọ,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงทำทุกสิ่งโดยปราศจากการบ่นว่าหรือทุ่มเถียงกัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​กระทำ​ทุก​สิ่ง​โดย​ไม่​บ่น​หรือ​โต้เถียง
  • Romans 16:17 - Now I urge you, brothers and sisters, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.
  • 1 Timothy 6:3 - If anyone advocates a different doctrine and does not agree with sound words, those of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine conforming to godliness,
  • 1 Timothy 6:4 - he is conceited and understands nothing; but he has a sick craving for controversial questions and disputes about words, from which come envy, strife, abusive language, evil suspicions,
  • 1 Timothy 6:5 - and constant friction between people of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.
  • Mark 14:5 - For this perfume could have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they were scolding her.
  • Numbers 14:27 - “How long shall I put up with this evil congregation who are grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel which they are voicing against Me.
  • Proverbs 13:10 - Through overconfidence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel.
  • 1 Thessalonians 5:13 - and that you regard them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
  • Acts 15:39 - Now it turned into such a sharp disagreement that they separated from one another, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus.
  • Matthew 20:11 - When they received it, they grumbled at the landowner,
  • 2 Corinthians 12:20 - For I am afraid that perhaps when I come I may find you to be not what I wish, and may be found by you to be not what you wish; that perhaps there will be strife, jealousy, angry tempers, selfishness, slanders, gossip, arrogance, disturbances;
  • 1 Peter 3:11 - He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it.
  • 1 Corinthians 3:3 - for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like ordinary people?
  • 1 Corinthians 3:4 - For when one person says, “I am with Paul,” and another, “I am with Apollos,” are you not ordinary people?
  • 1 Corinthians 3:5 - What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.
  • Mark 9:33 - They came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them: “What were you discussing on the way?”
  • Mark 9:34 - But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.
  • Acts 15:7 - After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “ Brothers, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.
  • 1 Corinthians 1:10 - Now I urge you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.
  • 1 Corinthians 1:11 - For I have been informed concerning you, my brothers and sisters, by Chloe’s people, that there are quarrels among you.
  • 1 Corinthians 1:12 - Now I mean this, that each one of you is saying, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”
  • 1 Thessalonians 5:15 - See that no one repays another with evil for evil, but always seek what is good for one another and for all people.
  • Hebrews 12:14 - Pursue peace with all people, and the holiness without which no one will see the Lord.
  • Jude 1:16 - These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.
  • Galatians 5:15 - But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.
  • James 1:20 - for a man’s anger does not bring about the righteousness of God.
  • James 5:9 - Do not complain, brothers and sisters, against one another, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.
  • Acts 6:1 - Now at this time, as the disciples were increasing in number, a complaint developed on the part of the Hellenistic Jews against the native Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving of food.
  • Galatians 5:26 - Let’s not become boastful, challenging one another, envying one another.
  • Acts 15:2 - And after Paul and Barnabas had a heated argument and debate with them, the brothers determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders concerning this issue.
  • Romans 14:1 - Now accept the one who is weak in faith, but not to have quarrels over opinions.
  • Proverbs 15:17 - Better is a portion of vegetables where there is love, Than a fattened ox served with hatred.
  • Proverbs 15:18 - A hot-tempered person stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
  • Ephesians 4:31 - All bitterness, wrath, anger, clamor, and slander must be removed from you, along with all malice.
  • Ephesians 4:32 - Be kind to one another, compassionate, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you.
  • Psalms 106:25 - But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the Lord.
  • Romans 12:18 - If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people.
  • Exodus 16:7 - and in the morning you will see the glory of the Lord, for He hears your grumblings against the Lord; and what are we, that you grumble against us?”
  • Exodus 16:8 - And Moses said, “This will happen when the Lord gives you meat to eat in the evening, and bread to the full in the morning; for the Lord hears your grumblings which you grumble against Him. And what are we? Your grumblings are not against us but against the Lord.”
  • Philippians 2:3 - Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility consider one another as more important than yourselves;
  • 1 Peter 4:9 - Be hospitable to one another without complaint.
  • 1 Corinthians 10:10 - Nor grumble, as some of them did, and were killed by the destroyer.
圣经
资源
计划
奉献