逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 还有所属的村庄以坦、亚因、临门、陀健、亚珊,共五个城镇;
- 新标点和合本 - 他们的五个城邑是以坦、亚因、临门、陀健、亚珊;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 还有所属的村庄以坦、亚因、临门、陀健、亚珊,共五个城镇;
- 当代译本 - 他们还有五座城邑:以坦、亚因、临门、陀健、亚珊,
- 圣经新译本 - 还有附近的村庄和以坦、亚因、临门、陀健和亚珊等五座城,
- 中文标准译本 - 包括附属的村庄;还有以坦、阿音、临门、托肯和阿珊五座城,
- 现代标点和合本 - 他们的五个城邑是以坦、亚因、临门、陀健、亚珊,
- 和合本(拼音版) - 他们的五个城邑是以坦、亚因、临门、陀健、亚珊。
- New International Version - Their surrounding villages were Etam, Ain, Rimmon, Token and Ashan—five towns—
- New International Reader's Version - Five of the villages around these towns were Etam, Ain, Rimmon, Token and Ashan.
- English Standard Version - And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, five cities,
- New Living Translation - Their descendants also lived in Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan—five towns
- Christian Standard Bible - Their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan — five cities,
- New American Standard Bible - Their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, five cities,
- New King James Version - And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan—five cities—
- Amplified Bible - These were their villages: Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan—five cities—
- American Standard Version - And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;
- King James Version - And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
- New English Translation - Their settlements also included Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan – five towns.
- World English Bible - Their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, five cities;
- 新標點和合本 - 他們的五個城邑是以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有所屬的村莊以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊,共五個城鎮;
- 和合本2010(神版-繁體) - 還有所屬的村莊以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊,共五個城鎮;
- 當代譯本 - 他們還有五座城邑:以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊,
- 聖經新譯本 - 還有附近的村莊和以坦、亞因、臨門、陀健和亞珊等五座城,
- 呂振中譯本 - 還有 以坦 、 亞因臨門 、 陀健 、 亞珊 、五座城,
- 中文標準譯本 - 包括附屬的村莊;還有以坦、阿音、臨門、托肯和阿珊五座城,
- 現代標點和合本 - 他們的五個城邑是以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊,
- 文理和合譯本 - 其鄉里凡五、乃以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊、
- 文理委辦譯本 - 其所得之鄉里五、以淡、亞因、臨門、多見、亞山。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其鄉里乃 以探 、 亞因 、 臨門 、 陀健 、 亞珊 、共五處、
- Nueva Versión Internacional - Sus aldeas fueron Etam, Ayin, Rimón, Toquén y Asán —cinco en total—,
- 현대인의 성경 - 그리고 이 밖에 그들이 살던 다른 성은 에담, 아인, 림몬, 도겐, 아산이었으며
- Новый Русский Перевод - Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Токен и Ашан – пять городов
- Восточный перевод - Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Тохен и Ашан – пять городов
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Тохен и Ашан – пять городов
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Тохен и Ашан – пять городов
- La Bible du Semeur 2015 - et leurs villages étaient au nombre de cinq : Etam, Aïn, Rimmôn, Tokên et Ashân.
- リビングバイブル - 彼らの子孫は、エタム、アイン、リモン、トケン、アシャンおよびその周辺に住んでいました。中には、バアルのような遠方に住んでいた者もいます。これらのことは、系図に記録されています。
- Nova Versão Internacional - Tinham também as cinco cidades de Etã, Aim, Rimom, Toquém e Asã,
- Hoffnung für alle - Außerdem gehörten ihnen noch die fünf Städte Etam, Ajin, Rimmon, Tochen und Aschan
- Kinh Thánh Hiện Đại - Dòng dõi họ cũng ở trong vùng Ê-tam, A-in, Rim-môn, Tô-ken, và A-san
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หมู่บ้านโดยรอบได้แก่ เอตาม อายิน ริมโมน โทเคน และเอชัน รวมห้าแห่ง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และนอกจากหมู่บ้านของพวกเขาแล้ว ยังมีอีก 5 เมืองคือ เอตาม อายิน ริมโมน โทเคน และอาชาน
交叉引用
- 约书亚记 19:7 - 又有亚因、利门、以帖、亚珊,共四座城,还有所属的村庄;