Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:6 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有益轄、以利沙瑪 、以利法列 、
  • 新标点和合本 - 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有益辖、以利沙玛 、以利法列 、
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有益辖、以利沙玛 、以利法列 、
  • 当代译本 - 大卫的儿子还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • 圣经新译本 - 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • 中文标准译本 - 还有益辖、以利沙玛、以利菲列、
  • 现代标点和合本 - 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • 和合本(拼音版) - 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • New International Version - There were also Ibhar, Elishua, Eliphelet,
  • New International Reader's Version - David’s children also included Ibhar, Elishua, Eliphelet,
  • English Standard Version - then Ibhar, Elishama, Eliphelet,
  • New Living Translation - David also had nine other sons: Ibhar, Elishua, Elpelet,
  • Christian Standard Bible - David’s other sons: Ibhar, Elishua, Eliphelet,
  • New American Standard Bible - and Ibhar, Elishama, Eliphelet,
  • New King James Version - Also there were Ibhar, Elishama, Eliphelet,
  • Amplified Bible - then Ibhar, Elishama (Elishua), Eliphelet (Elpelet),
  • American Standard Version - and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
  • King James Version - Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,
  • New English Translation - The other nine were Ibhar, Elishua, Elpelet,
  • World English Bible - and Ibhar, Elishama, Eliphelet,
  • 新標點和合本 - 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有益轄、以利沙瑪 、以利法列 、
  • 當代譯本 - 大衛的兒子還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 聖經新譯本 - 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 呂振中譯本 - 還有 益轄 、 以利書亞 、 以利法列 、
  • 中文標準譯本 - 還有益轄、以利沙瑪、以利菲烈、
  • 現代標點和合本 - 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 文理和合譯本 - 又生益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 文理委辦譯本 - 亦有九子益轄、以利沙馬 、以利法列、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有 益轄 、 以利沙瑪 、 以利法列 、
  • Nueva Versión Internacional - Tuvo también a Ibjar, Elisama, Elifelet,
  • 현대인의 성경 - 다윗에게는 또 다른 아홉 아들이 있었다. 그들은 입할, 엘리수아, 엘벨렛,
  • Новый Русский Перевод - Затем: Ивхар, Элишама, Элифелет,
  • Восточный перевод - Затем: Ивхар, Элишуа, Элфелет,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Затем: Ивхар, Элишуа, Элфелет,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Затем: Ивхар, Элишуа, Элфелет,
  • La Bible du Semeur 2015 - Il eut encore : Yibhar, Elishama , Eliphéleth,
  • リビングバイブル - ダビデには、ほかにも次の九人の子がいました。イブハル、エリシャマ、エリフェレテ、ノガハ、ネフェグ、ヤフィア、エリシャマ、エルヤダ、エリフェレテ。
  • Nova Versão Internacional - Davi teve ainda mais nove filhos: Ibar, Elisua , Elpalete,
  • Hoffnung für alle - Dann wurden noch neun Söhne geboren: Jibhar, Elischua, Elpelet,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngoài ra, Đa-vít còn có thêm chín con trai khác: Gi-ba, Ê-li-sa-ma, Ê-li-phê-lết,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดมีโอรสองค์อื่นๆ อีก ได้แก่ อิบฮาร์ เอลิชูอา เอลีเฟเลท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นอก​จาก​นั้น​ท่าน​ยัง​มี​บุตร​อีก 9 คน​ชื่อ อิบฮาร์ เอลีชามา เอลีเฟเลท
交叉引用
  • 撒母耳記上 14:5 - 一座向北,對着密抹,一座向南,對着迦巴。
  • 歷代志上 14:5 - 益轄、以利書亞 、以法列 、
  • 撒母耳記下 5:15 - 益轄、以利書亞、尼斐、雅非亞、
逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有益轄、以利沙瑪 、以利法列 、
  • 新标点和合本 - 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有益辖、以利沙玛 、以利法列 、
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有益辖、以利沙玛 、以利法列 、
  • 当代译本 - 大卫的儿子还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • 圣经新译本 - 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • 中文标准译本 - 还有益辖、以利沙玛、以利菲列、
  • 现代标点和合本 - 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • 和合本(拼音版) - 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
  • New International Version - There were also Ibhar, Elishua, Eliphelet,
  • New International Reader's Version - David’s children also included Ibhar, Elishua, Eliphelet,
  • English Standard Version - then Ibhar, Elishama, Eliphelet,
  • New Living Translation - David also had nine other sons: Ibhar, Elishua, Elpelet,
  • Christian Standard Bible - David’s other sons: Ibhar, Elishua, Eliphelet,
  • New American Standard Bible - and Ibhar, Elishama, Eliphelet,
  • New King James Version - Also there were Ibhar, Elishama, Eliphelet,
  • Amplified Bible - then Ibhar, Elishama (Elishua), Eliphelet (Elpelet),
  • American Standard Version - and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
  • King James Version - Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,
  • New English Translation - The other nine were Ibhar, Elishua, Elpelet,
  • World English Bible - and Ibhar, Elishama, Eliphelet,
  • 新標點和合本 - 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有益轄、以利沙瑪 、以利法列 、
  • 當代譯本 - 大衛的兒子還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 聖經新譯本 - 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 呂振中譯本 - 還有 益轄 、 以利書亞 、 以利法列 、
  • 中文標準譯本 - 還有益轄、以利沙瑪、以利菲烈、
  • 現代標點和合本 - 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 文理和合譯本 - 又生益轄、以利沙瑪、以利法列、
  • 文理委辦譯本 - 亦有九子益轄、以利沙馬 、以利法列、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有 益轄 、 以利沙瑪 、 以利法列 、
  • Nueva Versión Internacional - Tuvo también a Ibjar, Elisama, Elifelet,
  • 현대인의 성경 - 다윗에게는 또 다른 아홉 아들이 있었다. 그들은 입할, 엘리수아, 엘벨렛,
  • Новый Русский Перевод - Затем: Ивхар, Элишама, Элифелет,
  • Восточный перевод - Затем: Ивхар, Элишуа, Элфелет,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Затем: Ивхар, Элишуа, Элфелет,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Затем: Ивхар, Элишуа, Элфелет,
  • La Bible du Semeur 2015 - Il eut encore : Yibhar, Elishama , Eliphéleth,
  • リビングバイブル - ダビデには、ほかにも次の九人の子がいました。イブハル、エリシャマ、エリフェレテ、ノガハ、ネフェグ、ヤフィア、エリシャマ、エルヤダ、エリフェレテ。
  • Nova Versão Internacional - Davi teve ainda mais nove filhos: Ibar, Elisua , Elpalete,
  • Hoffnung für alle - Dann wurden noch neun Söhne geboren: Jibhar, Elischua, Elpelet,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngoài ra, Đa-vít còn có thêm chín con trai khác: Gi-ba, Ê-li-sa-ma, Ê-li-phê-lết,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดมีโอรสองค์อื่นๆ อีก ได้แก่ อิบฮาร์ เอลิชูอา เอลีเฟเลท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นอก​จาก​นั้น​ท่าน​ยัง​มี​บุตร​อีก 9 คน​ชื่อ อิบฮาร์ เอลีชามา เอลีเฟเลท
  • 撒母耳記上 14:5 - 一座向北,對着密抹,一座向南,對着迦巴。
  • 歷代志上 14:5 - 益轄、以利書亞 、以法列 、
  • 撒母耳記下 5:15 - 益轄、以利書亞、尼斐、雅非亞、
圣经
资源
计划
奉献