Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
2:31 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - the other Elam’s people 1,254
  • 新标点和合本 - 别的以拦子孙一千二百五十四名;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 另一个以拦的子孙一千二百五十四名;
  • 和合本2010(神版-简体) - 另一个以拦的子孙一千二百五十四名;
  • 当代译本 - 另一个以拦的子孙一千二百五十四人;
  • 圣经新译本 - 另外一个以拦的子孙一千二百五十四人。
  • 中文标准译本 - 另一个以拦的子孙,一千两百五十四人;
  • 现代标点和合本 - 别的以拦子孙一千二百五十四名,
  • 和合本(拼音版) - 别的以拦子孙一千二百五十四名;
  • New International Version - of the other Elam 1,254
  • New International Reader's Version - There were 1,254 from the other Elam.
  • English Standard Version - The sons of the other Elam, 1,254.
  • New Living Translation - The citizens of West Elam 1,254
  • New American Standard Bible - the sons of the other Elam, 1,254;
  • New King James Version - the people of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
  • Amplified Bible - the sons of the other Elam, 1,254;
  • American Standard Version - The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
  • King James Version - The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
  • New English Translation - the descendants of the other Elam: 1,254;
  • World English Bible - The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
  • 新標點和合本 - 別的以攔子孫一千二百五十四名;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 另一個以攔的子孫一千二百五十四名;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 另一個以攔的子孫一千二百五十四名;
  • 當代譯本 - 另一個以攔的子孫一千二百五十四人;
  • 聖經新譯本 - 另外一個以攔的子孫一千二百五十四人。
  • 呂振中譯本 - 另一個 以攔 的子孫一千二百五十四人。
  • 中文標準譯本 - 另一個以攔的子孫,一千兩百五十四人;
  • 現代標點和合本 - 別的以攔子孫一千二百五十四名,
  • 文理和合譯本 - 其他以攔之裔、一千二百五十四人、
  • 文理委辦譯本 - 以攔亞哈之民、一千二百五十四人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以攔亞黑 裔、一千二百五十四人、
  • Nueva Versión Internacional - del otro Elam 1.254
  • 현대인의 성경 - 다른 엘람 사람 1,254명,
  • Новый Русский Перевод - другого Елама 1 254;
  • Восточный перевод - другого Елама 1 254
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - другого Елама 1 254
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - другого Елама 1 254
  • La Bible du Semeur 2015 - Descendants de l’autre Elam : 1 254.
  • Nova Versão Internacional - do outro Elão, 1.254;
  • Hoffnung für alle - von der Sippe des anderen Elam 1254;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Công dân Ê-lam khác 1.254 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวเอลามอีกพวกหนึ่ง 1,254 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พงศ์​พันธุ์​ชาว​เอลาม​อีก​กลุ่ม​หนึ่ง 1,254 คน
交叉引用
  • Nehemiah 7:34 - the other Elam’s people 1,254
  • Ezra 2:7 - Elam’s descendants 1,254
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - the other Elam’s people 1,254
  • 新标点和合本 - 别的以拦子孙一千二百五十四名;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 另一个以拦的子孙一千二百五十四名;
  • 和合本2010(神版-简体) - 另一个以拦的子孙一千二百五十四名;
  • 当代译本 - 另一个以拦的子孙一千二百五十四人;
  • 圣经新译本 - 另外一个以拦的子孙一千二百五十四人。
  • 中文标准译本 - 另一个以拦的子孙,一千两百五十四人;
  • 现代标点和合本 - 别的以拦子孙一千二百五十四名,
  • 和合本(拼音版) - 别的以拦子孙一千二百五十四名;
  • New International Version - of the other Elam 1,254
  • New International Reader's Version - There were 1,254 from the other Elam.
  • English Standard Version - The sons of the other Elam, 1,254.
  • New Living Translation - The citizens of West Elam 1,254
  • New American Standard Bible - the sons of the other Elam, 1,254;
  • New King James Version - the people of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
  • Amplified Bible - the sons of the other Elam, 1,254;
  • American Standard Version - The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
  • King James Version - The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
  • New English Translation - the descendants of the other Elam: 1,254;
  • World English Bible - The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
  • 新標點和合本 - 別的以攔子孫一千二百五十四名;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 另一個以攔的子孫一千二百五十四名;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 另一個以攔的子孫一千二百五十四名;
  • 當代譯本 - 另一個以攔的子孫一千二百五十四人;
  • 聖經新譯本 - 另外一個以攔的子孫一千二百五十四人。
  • 呂振中譯本 - 另一個 以攔 的子孫一千二百五十四人。
  • 中文標準譯本 - 另一個以攔的子孫,一千兩百五十四人;
  • 現代標點和合本 - 別的以攔子孫一千二百五十四名,
  • 文理和合譯本 - 其他以攔之裔、一千二百五十四人、
  • 文理委辦譯本 - 以攔亞哈之民、一千二百五十四人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以攔亞黑 裔、一千二百五十四人、
  • Nueva Versión Internacional - del otro Elam 1.254
  • 현대인의 성경 - 다른 엘람 사람 1,254명,
  • Новый Русский Перевод - другого Елама 1 254;
  • Восточный перевод - другого Елама 1 254
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - другого Елама 1 254
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - другого Елама 1 254
  • La Bible du Semeur 2015 - Descendants de l’autre Elam : 1 254.
  • Nova Versão Internacional - do outro Elão, 1.254;
  • Hoffnung für alle - von der Sippe des anderen Elam 1254;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Công dân Ê-lam khác 1.254 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวเอลามอีกพวกหนึ่ง 1,254 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พงศ์​พันธุ์​ชาว​เอลาม​อีก​กลุ่ม​หนึ่ง 1,254 คน
  • Nehemiah 7:34 - the other Elam’s people 1,254
  • Ezra 2:7 - Elam’s descendants 1,254
聖經
資源
計劃
奉獻