旧约
圣经版本
简体中文
英语
- New International VersionNIV
- New International Reader's VersionNIrV
- English Standard VersionESV
- New Living TranslationNLT
- The MessageMSG
- Christian Standard BibleCSB
- New American Standard BibleNASB
- New King James VersionNKJV
- Amplified BibleAMP
- American Standard VersionASV
- King James VersionKJV
- New English TranslationNET
- World English BibleWEB
- New International VersionNIV
繁体中文
西班牙语
韩语
俄语
法语
日语
其他语言
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
1这样说来,犹太人有什么比别人强呢?割礼有什么益处呢? 2很多,各方面都有。首先, 神的圣言交托他们。 3即使有不信的,这又何妨呢?难道他们的不信就废掉 神的信实吗? 4绝对不会!不如说, 神是真实的,而人都是虚谎的。如经上所记:“以致你责备的时候显为公义;你被指控的时候一定胜诉。”5我姑且照着人的看法来说,我们的不义若显出 神的义来,我们要怎么说呢? 神降怒是他不义吗? 6绝对不是!若是这样, 神怎能审判世界呢? 7若 神的真实因我的虚谎越发显出他的荣耀,为什么我还像罪人一样受审判呢? 8为什么不说,我们可以作恶以成善呢?有人毁谤我们,说我们讲过这话;这等人被定罪是应该的。没有义人9那又怎么样呢?我们比他们强吗?绝不是!因我们已经指证:犹太人和希腊人都在罪恶之下。 10就如经上所记:“没有义人,连一个也没有。11没有明白的,没有寻求 神的。12人人偏离正路,一同走向败坏。没有行善的,连一个也没有3.12“没有行善…没有”:有古卷是“连一个行善的也没有”。。13他们的喉咙是敞开的坟墓;他们的舌头玩弄诡诈。他们的嘴唇里有毒蛇的毒液,14满口是咒骂苦毒。15他们的脚为杀人流血飞跑;16他们的路留下毁坏和灾难。17和平的路,他们不认识;18他们眼中不怕 神。”19我们知道律法所说的话都是对律法之下的人说的,好塞住各人的口,使普世的人都伏在 神的审判之下。 20所以,凡血肉之躯没有一个能因律法的行为而在 神面前称义,因为律法本是要人认识罪。因信称义21但如今, 神的义在律法之外已经显明出来,有律法和先知为证: 22就是 神的义,因信耶稣基督3.22“因信耶稣基督”或译“藉耶稣基督的信”。加给一切信的人。这并没有分别, 23因为世人都犯了罪,亏缺了 神的荣耀, 24如今却蒙 神的恩典,藉着在基督耶稣里的救赎,就白白地得称为义。 25-26 神设立耶稣作赎罪祭,是凭耶稣的血,藉着信,要显明 神的义;因为他用忍耐的心宽容人先前所犯的罪,好使今时显明他的义,让人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义3.25–26“也称…为义”或译“也称本着耶稣之信的人为义”。。27既是这样,哪里可夸口呢?没有可夸的。是藉什么法呢?功德吗?不是!是藉信主之法。 28所以我们认定,人称义是因着信,不在于律法的行为。 29难道 神只是犹太人的吗?不也是外邦人的吗?是的,他也是外邦人的 神。 30既然 神是一位,他就要本于信称那受割礼的为义,也要藉着信称那未受割礼的为义。 31这样,我们藉着信废了律法吗?绝对不是!更是巩固律法。
Copyright © 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission