Aa
万物可寻唯智非主莫赐

1“银子有矿,
炼金有方。
2铁从地里挖出,
铜从石中熔化。
3人为黑暗定界限,
查究幽暗阴翳的石头,直到极处。
4在无人居住之处刨开矿穴,
过路的人也想不到他们,
又与人远离,悬在空中摇来摇去。
5至于地,能出粮食,
地内好像被火翻起来。
6地中的石头有蓝宝石,
并有金沙。
7矿中的路,鸷鸟不得知道,
鹰眼也未见过;
8狂傲的野兽未曾行过,
猛烈的狮子也未曾经过。
9人伸手凿开坚石,
倾倒山根。
10在磐石中凿出水道,
亲眼看见各样宝物。
11他封闭水,不得滴流,
使隐藏的物显露出来。

12“然而,智慧有何处可寻?
聪明之处在哪里呢?
13智慧的价值无人能知,
在活人之地也无处可寻。
14深渊说:‘不在我内’,
沧海说:‘不在我中’。
15智慧非用黄金可得,
也不能平白银为它的价值。
16 俄斐金和贵重的红玛瑙,
并蓝宝石,不足与较量。
17黄金和玻璃,不足与比较;
精金的器皿,不足与兑换。
18珊瑚、水晶都不足论,
智慧的价值胜过珍珠28:18 或作:红宝石。
19 古实的红璧玺,不足与比较;
精金,也不足与较量。
20智慧从何处来呢?
聪明之处在哪里呢?
21是向一切有生命的眼目隐藏,
向空中的飞鸟掩蔽。
22灭没和死亡说:
‘我们风闻其名。’

23“神明白智慧的道路,
晓得智慧的所在。
24因他鉴察直到地极,
遍观普天之下。
25要为风定轻重,
又度量诸水。
26他为雨露定命令,
为雷电定道路。
27那时他看见智慧,而且述说;
他坚定,并且查究。
28他对人说:‘敬畏主就是智慧,
远离恶便是聪明。’”