主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
和合本2010
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
神要保护耶路撒冷
1
祸哉!那些下
埃及
求帮助的,
他们仰赖马匹,倚靠甚多的战车,
并倚靠强壮的骑兵,
却不仰望
以色列
的圣者,
也不求问耶和华。
2
其实,耶和华有智慧,
他降灾祸,
并不撤回自己的话,
却要兴起攻击作恶之家,
攻击那帮助人作恶的。
3
埃及
人不过是人,并非 神,
他们的马不过是血肉,并不是灵。
耶和华一伸手,
那帮助人的必绊跌,受帮助的也必跌倒,
都一同灭亡。
4
耶和华对我如此说,
狮子和少壮狮子为猎物而咆哮,
许多牧人被召来攻击它,
它总不因他们的声音惊惶,
也不因他们的喧嚷退缩;
万军之耶和华也必如此
降临在
锡安
的大小山冈上争战。
5
雀鸟盘旋护卫,
万军之耶和华也必照样保护
耶路撒冷
;
他必保护拯救,
必逾越而搭救。
6
以色列
人哪,要归向你们严重悖逆的那一位!
7
到那日,你们各人要抛弃亲手所造、陷自己于罪中的金偶像和银偶像。
8
亚述
必倒在刀下,并非人的刀;
有刀要将它吞灭,并非人的刀。
它要逃避这刀,
它的年轻人必做苦工。
9
它的磐石必因惊吓而消失,
它的领袖必因大旗惊惶;
这是那有火在
锡安
、
有炉在
耶路撒冷
的耶和华说的。
Copyright ©️ 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission