旧约
圣经版本
简体中文
英语
- New International VersionNIV
- New International Reader's VersionNIrV
- English Standard VersionESV
- New Living TranslationNLT
- The MessageMSG
- Christian Standard BibleCSB
- New American Standard BibleNASB
- New King James VersionNKJV
- Amplified BibleAMP
- American Standard VersionASV
- King James VersionKJV
- New English TranslationNET
- World English BibleWEB
- New International VersionNIV
繁体中文
西班牙语
韩语
俄语
法语
日语
其他语言
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
1當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作猶大王,約阿施的兒子耶羅波安作以色列王的時候,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。
何西阿的妻子和兒女2耶和華初次向何西阿說話。耶和華對他說:「你去娶一個淫蕩的女子為妻,收那從淫亂所生的兒女;因為這地行大淫亂,離棄耶和華。」3於是,何西阿去娶了滴拉音的女兒歌篾。她就懷孕,為何西阿生了一個兒子。 4耶和華對何西阿說:「給他起名叫耶斯列1.4「耶斯列」意思是「 神栽種」;2.22同。;因為再過片時,我要懲罰耶戶家在耶斯列流人血的罪,也必終結以色列家的王朝。 5到那日,我必在耶斯列平原折斷以色列的弓。」6歌篾又懷孕,生了一個女兒,耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅‧路哈瑪1.6「羅‧路哈瑪」意思是「不蒙憐憫」;2.23同。;因為我必不再憐憫以色列家,絕不赦免他們。 7我卻要憐憫猶大家,使他們靠耶和華—他們的 神得救;我必不讓他們靠弓、刀、戰爭、馬匹與騎兵得救。」8歌篾在羅‧路哈瑪斷奶以後,又懷孕生了一個兒子。 9耶和華說:「給他起名叫羅‧阿米1.9「羅‧阿米」意思是「非我民」;2.23同。;因為你們不是我的子民,我也不是你們的 神1.9原文沒有「 神」。。」
以色列將要復興10然而,以色列的人數必多如海沙,不可量,不可數。從前在甚麼地方對他們說「你們不是我的子民」,將來就在那裏稱他們為「永生 神的兒子」。 11猶大人和以色列人要一同聚集,為自己設立一個「頭」,從這地上來,因為耶斯列的日子必為大日。
何西阿的妻子和兒女2耶和華初次向何西阿說話。耶和華對他說:「你去娶一個淫蕩的女子為妻,收那從淫亂所生的兒女;因為這地行大淫亂,離棄耶和華。」3於是,何西阿去娶了滴拉音的女兒歌篾。她就懷孕,為何西阿生了一個兒子。 4耶和華對何西阿說:「給他起名叫耶斯列1.4「耶斯列」意思是「 神栽種」;2.22同。;因為再過片時,我要懲罰耶戶家在耶斯列流人血的罪,也必終結以色列家的王朝。 5到那日,我必在耶斯列平原折斷以色列的弓。」6歌篾又懷孕,生了一個女兒,耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅‧路哈瑪1.6「羅‧路哈瑪」意思是「不蒙憐憫」;2.23同。;因為我必不再憐憫以色列家,絕不赦免他們。 7我卻要憐憫猶大家,使他們靠耶和華—他們的 神得救;我必不讓他們靠弓、刀、戰爭、馬匹與騎兵得救。」8歌篾在羅‧路哈瑪斷奶以後,又懷孕生了一個兒子。 9耶和華說:「給他起名叫羅‧阿米1.9「羅‧阿米」意思是「非我民」;2.23同。;因為你們不是我的子民,我也不是你們的 神1.9原文沒有「 神」。。」
以色列將要復興10然而,以色列的人數必多如海沙,不可量,不可數。從前在甚麼地方對他們說「你們不是我的子民」,將來就在那裏稱他們為「永生 神的兒子」。 11猶大人和以色列人要一同聚集,為自己設立一個「頭」,從這地上來,因為耶斯列的日子必為大日。
Copyright © 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission