逐節對照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เงินในมือของคนโง่จะมีประโยชน์อะไร เพราะถึงเขาซื้อสติปัญญาได้ แต่เขาก็ไม่มีปัญญาเรียนรู้มัน?
- 新标点和合本 - 愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愚昧人既无知, 为何手拿银钱去买智慧呢?
- 和合本2010(神版-简体) - 愚昧人既无知, 为何手拿银钱去买智慧呢?
- 当代译本 - 愚人无心求智慧, 手中有钱有何用?
- 圣经新译本 - 愚昧人既是无知, 为什么手里拿着价银要买智慧呢?
- 中文标准译本 - 愚昧人既然没有心智, 为什么手中还拿着银钱要买智慧呢?
- 现代标点和合本 - 愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?
- 和合本(拼音版) - 愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?
- New International Version - Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it?
- New International Reader's Version - Why should a foolish person try to buy wisdom? They are not even able to understand it.
- English Standard Version - Why should a fool have money in his hand to buy wisdom when he has no sense?
- New Living Translation - It is senseless to pay to educate a fool, since he has no heart for learning.
- The Message - What’s this? Fools out shopping for wisdom! They wouldn’t recognize it if they saw it!
- Christian Standard Bible - Why does a fool have money in his hand with no intention of buying wisdom?
- New American Standard Bible - Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, When he has no sense?
- New King James Version - Why is there in the hand of a fool the purchase price of wisdom, Since he has no heart for it?
- Amplified Bible - Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, When he has no common sense or even a heart for it?
- American Standard Version - Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?
- King James Version - Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
- New English Translation - Of what use is money in the hand of a fool, since he has no intention of acquiring wisdom?
- World English Bible - Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding?
- 新標點和合本 - 愚昧人既無聰明, 為何手拿價銀買智慧呢?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 愚昧人既無知, 為何手拿銀錢去買智慧呢?
- 和合本2010(神版-繁體) - 愚昧人既無知, 為何手拿銀錢去買智慧呢?
- 當代譯本 - 愚人無心求智慧, 手中有錢有何用?
- 聖經新譯本 - 愚昧人既是無知, 為甚麼手裡拿著價銀要買智慧呢?
- 呂振中譯本 - 愚頑人既全無心思, 其手裏哪有價銀可買智慧呢?
- 中文標準譯本 - 愚昧人既然沒有心智, 為什麼手中還拿著銀錢要買智慧呢?
- 現代標點和合本 - 愚昧人既無聰明, 為何手拿價銀買智慧呢?
- 文理和合譯本 - 蠢者既無知、何為執金以市智、
- 文理委辦譯本 - 愚者得金、何益之有、蓋使市智慧、而念不及此。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 愚者既無頴悟、執金於手以市智慧、亦屬徒然、
- Nueva Versión Internacional - ¿De qué le sirve al necio poseer dinero? ¿Podrá adquirir sabiduría si le faltan sesos?
- 현대인의 성경 - 지각 없는 바보가 돈으로 지혜를 사겠다는 것이 얼마나 어리석은 일인가?
- Новый Русский Перевод - Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?
- Восточный перевод - Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?
- La Bible du Semeur 2015 - A quoi sert l’argent dans les mains d’un insensé ? Peut-il acheter la sagesse quand il n’a pas de bon sens ?
- リビングバイブル - 真理を学ぶ気がなければ、 いくら授業料を払っても意味がありません。
- Nova Versão Internacional - De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
- Hoffnung für alle - Ein Dummkopf kann sich Weisheit nicht erkaufen, sie würde ihm auch gar nichts nützen – er hat ja doch keinen Verstand!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người khờ ôm bạc đi học khôn, lòng không chuyên, bạc cũng vô hiệu.
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนโง่จะมีเงินไว้ซื้อสติปัญญาเพื่อจุดประสงค์อะไร ในเมื่อเขาขาดความคิด
交叉引用
- เฉลยธรรมบัญญัติ 5:29 - เราอยากให้เขามีจิตใจเช่นนี้เสมอไปคือยำเกรงเราและปฏิบัติตามคำบัญชาทั้งปวงของเรา เพื่อทุกอย่างจะเป็นผลดีสำหรับเขาและลูกหลานตลอดไป!
- 2โครินธ์ 6:1 - ในฐานะผู้ร่วมงานของพระเจ้า เราวิงวอนท่านว่าอย่าสักแต่รับพระคุณของพระเจ้า
- โฮเชยา 4:11 - เป็นโสเภณี ปล่อยตัวไปกับเหล้าองุ่นทั้งเก่าและใหม่ ซึ่งสิ่งเหล่านี้ได้ริบความเข้าใจไปจากพวกเขา
- กิจการของอัครทูต 13:46 - แล้วเปาโลกับบารนาบัสจึงโต้ตอบพวกเขาด้วยใจกล้าว่า “เราต้องประกาศพระวจนะของพระเจ้าแก่พวกท่านก่อน ในเมื่อท่านปฏิเสธและไม่เห็นว่าตัวเองคู่ควรกับชีวิตนิรันดร์บัดนี้เราก็จะหันไปหาพวกต่างชาติ
- สดุดี 81:11 - “แต่ประชากรของเราไม่ยอมฟังเรา อิสราเอลไม่ยอมจำนนต่อเรา
- สดุดี 81:12 - เราจึงปล่อยเขาไปตามจิตใจดื้อด้านของตน ไปตามแผนการของเขาเอง
- สดุดี 81:13 - “ถ้าเพียงแต่ประชากรของเราจะฟังเรา ถ้าอิสราเอลจะดำเนินตามทางของเรา
- สุภาษิต 14:6 - คนชอบเยาะเย้ยแสวงหาปัญญาแต่ไม่เคยพบ แต่ผู้ที่มีความเข้าใจก็พบความรู้ได้อย่างง่ายดาย
- อิสยาห์ 55:1 - “เชิญทุกคนที่กระหาย มาดื่มน้ำเถิด และผู้ที่ไม่มีเงิน จงมาซื้อกินเถิด! มาเถิด มาซื้อเหล้าองุ่นและน้ำนม โดยไม่คิดเงินและไม่คิดมูลค่า
- อิสยาห์ 55:2 - ทำไมเจ้าจึงใช้จ่ายเงินซื้อสิ่งที่ไม่ใช่อาหาร และลงแรงทำสิ่งที่ไม่ช่วยให้อิ่มใจ? จงฟังเถิด จงฟังเราและรับประทานสิ่งที่ดี แล้วจิตวิญญาณของเจ้าจะปีติยินดีในอาหารอันอุดมสมบูรณ์ที่สุด
- อิสยาห์ 55:3 - จงเงี่ยหูและมาหาเรา มาฟังเราเพื่อจิตวิญญาณของเจ้าจะมีชีวิตอยู่ เราจะทำพันธสัญญานิรันดร์กับเจ้า ว่าด้วยความรักอันซื่อสัตย์ซึ่งเราสัญญาไว้กับดาวิด
- สุภาษิต 1:22 - “พวกอ่อนต่อโลกเอ๋ย เจ้าจะรักความโง่ไปนานแค่ไหน? คนมักเยาะเย้ยจะหลงใหลการเยาะเย้ยไปนานเพียงไร? คนโง่จะชังความรู้ไปนานสักเท่าใด?
- สุภาษิต 1:23 - จงกลับตัวกลับใจมาฟังคำเตือนของเรา! เราจะเทความคิดจิตใจของเราแก่เจ้า และจะให้เจ้าเข้าใจคำสั่งสอนของเรา
- สุภาษิต 8:4 - “มนุษย์ทั้งหลายเอ๋ย เราร้องเรียกพวกเจ้า เราป่าวร้องแก่มนุษย์ทั้งปวง
- สุภาษิต 8:5 - เจ้าคนอ่อนต่อโลก จงมีความสุขุมรอบคอบ เจ้าคนโง่ จงใส่ใจในสิ่งนี้
- ยอห์น 3:20 - ทุกคนที่ทำชั่วก็เกลียดความสว่าง และจะไม่เข้ามาในความสว่างเพราะกลัวว่าการกระทำของตนจะถูกเปิดโปง
- สุภาษิต 9:4 - “ให้บรรดาคนอ่อนต่อโลกมาที่บ้านของเราเถิด!” นางกล่าวกับคนไร้สามัญสำนึกว่า
- สุภาษิต 9:5 - “เชิญมารับประทานอาหาร และดื่มเหล้าองุ่นที่เราได้ผสมไว้
- สุภาษิต 9:6 - จงทิ้งวิถีอันอ่อนต่อโลกของเจ้า แล้วเจ้าจะมีชีวิตอยู่ จงดำเนินในวิถีแห่งความเข้าใจ”
- กิจการของอัครทูต 28:26 - “ ‘จงไปหาชนชาตินี้และบอกพวกเขาว่า “เจ้าจะฟังแล้วฟังเล่าแต่จะไม่มีวันเข้าใจ เจ้าจะดูแล้วดูเล่าแต่จะไม่มีวันประจักษ์”
- กิจการของอัครทูต 28:27 - เพราะจิตใจของชนชาตินี้ดื้อด้านไป พวกเขาแทบจะไม่เอียงหูฟัง และพวกเขาได้ปิดตาตนเองเสีย มิฉะนั้นแล้วพวกเขาจะได้เห็นกับตา ได้ยินกับหู เข้าใจด้วยจิตใจ และหันกลับมา แล้วเราจะรักษาพวกเขา ให้หาย’
- สุภาษิต 21:25 - ความอยากของคนเกียจคร้านฆ่าตัวเขาเอง เพราะเขาไม่ยอมลงมือทำงาน
- สุภาษิต 21:26 - เขาอยากได้โน่นอยากได้นี่อยู่วันยังค่ำ แต่คนชอบธรรมเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
- สุภาษิต 18:15 - ใจของคนฉลาดขวนขวายหาความรู้ และหูของปราชญ์เสาะหามัน
- สุภาษิต 23:23 - จงซื้อความจริงและอย่าขายสิ่งเหล่านี้ คือ สติปัญญา คำสั่งสอน และความเข้าใจ