Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
7:2 和合本2010
逐節對照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 新标点和合本 - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体) - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 当代译本 - 希勒迦是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 圣经新译本 - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 中文标准译本 - 希勒加是沙勒姆的儿子,沙勒姆是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 现代标点和合本 - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 希勒家是沙龙的儿子;沙龙是撒督的儿子;撒督是亚希突的儿子;
  • New International Version - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • New International Reader's Version - Hilkiah was the son of Shallum. Shallum was the son of Zadok. Zadok was the son of Ahitub.
  • English Standard Version - son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
  • New Living Translation - son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
  • Christian Standard Bible - Shallum’s son, Zadok’s son, Ahitub’s son,
  • New American Standard Bible - son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
  • New King James Version - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • Amplified Bible - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • American Standard Version - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • King James Version - The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • New English Translation - who was the son of Shallum, who was the son of Zadok, who was the son of Ahitub,
  • World English Bible - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • 新標點和合本 - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 當代譯本 - 希勒迦是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 聖經新譯本 - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 呂振中譯本 - 希勒家 是 沙龍 的兒子, 沙龍 是 撒督 的兒子, 撒督 是 亞希突 的兒子,
  • 中文標準譯本 - 希勒加是沙勒姆的兒子,沙勒姆是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 現代標點和合本 - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 文理和合譯本 - 希勒家乃沙龍子、沙龍乃撒督子、撒督乃亞希突子、
  • 文理委辦譯本 - 希勒家、父沙龍、沙龍父撒督、撒督父亞希突、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 希勒家 乃 沙龍 子、 沙龍 乃 撒督 子、 撒督 乃 亞希突 子、
  • Nueva Versión Internacional - Salún, Sadoc, Ajitob,
  • 현대인의 성경 - 살룸, 사독, 아히둡,
  • Новый Русский Перевод - сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува,
  • Восточный перевод - сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува,
  • La Bible du Semeur 2015 - Shalloum, Tsadoq, Ahitoub,
  • Nova Versão Internacional - filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube,
  • Hoffnung für alle - Schallum, Zadok, Ahitub,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hinh-kia con Sa-lum, Sa-lum con Xa-đốc, Xa-đốc con A-hi-túp,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นบุตรของชัลลูม ผู้เป็นบุตรของศาโดก ผู้เป็นบุตรของอาหิทูบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​เป็น​บุตร​ชัลลูม ผู้​เป็น​บุตร​ศาโดก ผู้​เป็น​บุตร​อาหิทูบ
交叉引用
  • 撒母耳記下 8:17 - 亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司;西萊雅作書記;
  • 列王紀上 2:35 - 王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使撒督祭司代替亞比亞他。
逐節對照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 新标点和合本 - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体) - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 当代译本 - 希勒迦是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 圣经新译本 - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 中文标准译本 - 希勒加是沙勒姆的儿子,沙勒姆是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 现代标点和合本 - 希勒家是沙龙的儿子,沙龙是撒督的儿子,撒督是亚希突的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 希勒家是沙龙的儿子;沙龙是撒督的儿子;撒督是亚希突的儿子;
  • New International Version - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • New International Reader's Version - Hilkiah was the son of Shallum. Shallum was the son of Zadok. Zadok was the son of Ahitub.
  • English Standard Version - son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
  • New Living Translation - son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
  • Christian Standard Bible - Shallum’s son, Zadok’s son, Ahitub’s son,
  • New American Standard Bible - son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
  • New King James Version - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • Amplified Bible - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • American Standard Version - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • King James Version - The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • New English Translation - who was the son of Shallum, who was the son of Zadok, who was the son of Ahitub,
  • World English Bible - the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • 新標點和合本 - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 當代譯本 - 希勒迦是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 聖經新譯本 - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 呂振中譯本 - 希勒家 是 沙龍 的兒子, 沙龍 是 撒督 的兒子, 撒督 是 亞希突 的兒子,
  • 中文標準譯本 - 希勒加是沙勒姆的兒子,沙勒姆是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 現代標點和合本 - 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子,
  • 文理和合譯本 - 希勒家乃沙龍子、沙龍乃撒督子、撒督乃亞希突子、
  • 文理委辦譯本 - 希勒家、父沙龍、沙龍父撒督、撒督父亞希突、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 希勒家 乃 沙龍 子、 沙龍 乃 撒督 子、 撒督 乃 亞希突 子、
  • Nueva Versión Internacional - Salún, Sadoc, Ajitob,
  • 현대인의 성경 - 살룸, 사독, 아히둡,
  • Новый Русский Перевод - сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува,
  • Восточный перевод - сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува,
  • La Bible du Semeur 2015 - Shalloum, Tsadoq, Ahitoub,
  • Nova Versão Internacional - filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube,
  • Hoffnung für alle - Schallum, Zadok, Ahitub,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hinh-kia con Sa-lum, Sa-lum con Xa-đốc, Xa-đốc con A-hi-túp,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นบุตรของชัลลูม ผู้เป็นบุตรของศาโดก ผู้เป็นบุตรของอาหิทูบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​เป็น​บุตร​ชัลลูม ผู้​เป็น​บุตร​ศาโดก ผู้​เป็น​บุตร​อาหิทูบ
  • 撒母耳記下 8:17 - 亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司;西萊雅作書記;
  • 列王紀上 2:35 - 王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使撒督祭司代替亞比亞他。
聖經
資源
計劃
奉獻