Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
6:9 NASB
逐節對照
  • New American Standard Bible - But those who want to get rich fall into temptation and a trap, and many foolish and harmful desires which plunge people into ruin and destruction.
  • 新标点和合本 - 但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但那些想要发财的人就陷在诱惑、罗网和许多无知有害的欲望中,使人沉沦,以致败坏和灭亡。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但那些想要发财的人就陷在诱惑、罗网和许多无知有害的欲望中,使人沉沦,以致败坏和灭亡。
  • 当代译本 - 那些渴望发财的人却陷入诱惑、网罗和许多愚蠢有害的欲望中,以致陷入败坏和灭亡。
  • 圣经新译本 - 但那些想要发财的人,就落在试探中和陷阱里;又落在许多无知而有害的私欲里,使人沉沦在败坏和灭亡中;
  • 中文标准译本 - 至于那些想发财的人就会陷入试探、网罗以及很多无知有害的欲望里;这些欲望使人沉溺在败坏和灭亡 中。
  • 现代标点和合本 - 但那些想要发财的人,就陷在迷惑,落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。
  • 和合本(拼音版) - 但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。
  • New International Version - Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • New International Reader's Version - People who want to get rich are tempted. They fall into a trap. They are tripped up by wanting many foolish and harmful things. Those who live like that are dragged down by what they do. They are destroyed and die.
  • English Standard Version - But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • New Living Translation - But people who long to be rich fall into temptation and are trapped by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction.
  • The Message - But if it’s only money these leaders are after, they’ll self-destruct in no time. Lust for money brings trouble and nothing but trouble. Going down that path, some lose their footing in the faith completely and live to regret it bitterly ever after.
  • Christian Standard Bible - But those who want to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and destruction.
  • New King James Version - But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition.
  • Amplified Bible - But those who [are not financially ethical and] crave to get rich [with a compulsive, greedy longing for wealth] fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction [leading to personal misery].
  • American Standard Version - But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.
  • King James Version - But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
  • New English Translation - Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • World English Bible - But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
  • 新標點和合本 - 但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裏,叫人沉在敗壞和滅亡中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但那些想要發財的人就陷在誘惑、羅網和許多無知有害的慾望中,使人沉淪,以致敗壞和滅亡。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但那些想要發財的人就陷在誘惑、羅網和許多無知有害的慾望中,使人沉淪,以致敗壞和滅亡。
  • 當代譯本 - 那些渴望發財的人卻陷入誘惑、網羅和許多愚蠢有害的慾望中,以致陷入敗壞和滅亡。
  • 聖經新譯本 - 但那些想要發財的人,就落在試探中和陷阱裡;又落在許多無知而有害的私慾裡,使人沉淪在敗壞和滅亡中;
  • 呂振中譯本 - 但那些定意要致富的人就陷落試誘和網羅、跟許多無知而有害的私慾、令人沉沒於敗壞和滅亡中的 私慾 。
  • 中文標準譯本 - 至於那些想發財的人就會陷入試探、網羅以及很多無知有害的欲望裡;這些欲望使人沉溺在敗壞和滅亡 中。
  • 現代標點和合本 - 但那些想要發財的人,就陷在迷惑,落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。
  • 文理和合譯本 - 圖富有者、乃陷於誘惑機檻、及無知有害之諸慾、溺人於滅亡者也、
  • 文理委辦譯本 - 苟圖富有、陷誘惑、罹羅網、溺於無理有害之欲、終必沉淪、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 圖富有者陷誘惑、罹網羅、墮無理有害之慾中即溺人於沈淪及滅亡者也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 若夫孳孳為利之人、徒自陷於誘惑、墮入羅網、顛冥昏昧、縱情恣慾、終至沉溺淪亡而後已。
  • Nueva Versión Internacional - Los que quieren enriquecerse caen en la tentación y se vuelven esclavos de sus muchos deseos. Estos afanes insensatos y dañinos hunden a la gente en la ruina y en la destrucción.
  • 현대인의 성경 - 부자가 되려고 애쓰는 사람은 시험과 함정에 빠지고 사람을 파멸시키는 여러 가지 어리석고 해로운 욕망에 떨어집니다.
  • Новый Русский Перевод - Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.
  • Восточный перевод - Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ceux qui veulent à tout prix s’enrichir s’exposent eux-mêmes à la tentation et tombent dans le piège de nombreux désirs insensés et pernicieux qui précipitent les hommes dans la ruine et la perdition.
  • リビングバイブル - しかし、金持ちになりたがる人はもうけ話に見境がなく、すぐ悪に走ってしまいます。その結果、ひどい目に会い、心を汚し、ついには地獄へ送り込まれることになります。
  • Nestle Aland 28 - οἱ δὲ βουλόμενοι πλουτεῖν ἐμπίπτουσιν εἰς πειρασμὸν καὶ παγίδα καὶ ἐπιθυμίας πολλὰς ἀνοήτους καὶ βλαβεράς, αἵτινες βυθίζουσιν τοὺς ἀνθρώπους εἰς ὄλεθρον καὶ ἀπώλειαν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οἱ δὲ βουλόμενοι πλουτεῖν, ἐμπίπτουσιν εἰς πειρασμὸν, καὶ παγίδα, καὶ ἐπιθυμίας πολλὰς ἀνοήτους καὶ βλαβεράς, αἵτινες βυθίζουσι τοὺς ἀνθρώπους εἰς ὄλεθρον καὶ ἀπώλειαν.
  • Nova Versão Internacional - Os que querem ficar ricos caem em tentação, em armadilhas e em muitos desejos descontrolados e nocivos, que levam os homens a mergulharem na ruína e na destruição,
  • Hoffnung für alle - Wie oft erliegen Menschen, die unbedingt reich werden wollen, den Versuchungen des Teufels, wie oft verfangen sie sich in seinen Netzen! Solche unsinnigen und schädlichen Wünsche stürzen die Menschen in den Untergang und ins Verderben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người ham làm giàu thường mắc vào những cám dỗ và cạm bẫy, bị lôi cuốn vào hố sâu tham dục dại dột và tai hại để nhận lấy hư hoại và diệt vong.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนที่อยากรวยก็ตกหล่มเย้ายวนให้ทำบาป ติดกับและตกในความปรารถนาต่างๆ อันโง่เขลาและอันตราย ซึ่งดึงมนุษย์ดิ่งลงในห้วงแห่งความพินาศย่อยยับ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​คน​ที่​อยาก​ร่ำ​รวย​ก็​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ติด​บ่วงแร้ว และ​ตก​อยู่​ใน​ความ​ต้อง​การ​อัน​โง่​เขลา​และ​เป็น​ภัย ซึ่ง​ทำ​ให้​คน​ถลำ​ลง​สู่​ความ​หายนะ​และ​ความ​พินาศ
交叉引用
  • Zechariah 11:5 - Those who buy them slaughter them and go unpunished, and each of those who sell them says, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!’ And their own shepherds have no compassion for them.
  • 2 Peter 2:15 - abandoning the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the reward of unrighteousness;
  • 2 Peter 2:16 - but he received a rebuke for his own offense, for a mute donkey, speaking with a human voice, restrained the insanity of the prophet.
  • Joshua 7:11 - Israel has sinned, and they have also violated My covenant which I commanded them. And they have even taken some of the things designated for destruction, and have both stolen and kept it a secret. Furthermore, they have also put them among their own things.
  • Proverbs 1:17 - Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird;
  • Proverbs 1:18 - But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives.
  • Proverbs 1:19 - Such are the ways of everyone who makes unjust gain; It takes away the life of its possessors.
  • Proverbs 22:16 - One who oppresses the poor to make more for himself, Or gives to the rich, will only come to poverty.
  • Amos 8:4 - Hear this, you who trample the needy, to put an end to the humble of the land,
  • Amos 8:5 - saying, “When will the new moon be over, So that we may sell grain; And the Sabbath, so that we may open the wheat market, To make the ephah smaller and the shekel bigger, And to cheat with dishonest scales,
  • Amos 8:6 - So as to buy the helpless for money, And the needy for a pair of sandals, And that we may sell the refuse of the wheat?”
  • Isaiah 5:8 - Woe to those who attach house to house and join field to field, Until there is no more room, And you alone are a landowner in the midst of the land!
  • Genesis 13:10 - Lot raised his eyes and saw all the vicinity of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the Lord, like the land of Egypt going toward Zoar.
  • Genesis 13:11 - So Lot chose for himself all the vicinity of the Jordan, and Lot journeyed eastward. So they separated from each other.
  • Genesis 13:12 - Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the vicinity of the Jordan, and moved his tents as far as Sodom.
  • Genesis 13:13 - Now the men of Sodom were exceedingly wicked sinners against the Lord.
  • Hosea 12:7 - A merchant, in whose hands are fraudulent balances, Loves to exploit.
  • Hosea 12:8 - And Ephraim said, “I have certainly become rich, I have found wealth for myself; In all my labors they will find in me No wrongdoing, which would be sin.”
  • Proverbs 20:21 - An inheritance gained in a hurry at the beginning Will not be blessed in the end.
  • 2 Timothy 2:26 - and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.
  • Numbers 31:8 - They killed the kings of Midian along with the rest of those killed: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword.
  • James 5:1 - Come now, you rich people, weep and howl for your miseries which are coming upon you.
  • James 5:2 - Your riches have rotted and your garments have become moth-eaten.
  • James 5:3 - Your gold and your silver have corroded, and their corrosion will serve as a testimony against you and will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have stored up your treasure!
  • James 5:4 - Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of armies.
  • Matthew 27:3 - Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • Matthew 27:4 - saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? You shall see to it yourself!”
  • Matthew 27:5 - And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and left; and he went away and hanged himself.
  • Deuteronomy 7:25 - The carved images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be trapped by it; for it is an abomination to the Lord your God.
  • Proverbs 21:6 - The acquisition of treasures by a lying tongue Is a fleeting vapor, the pursuit of death.
  • Numbers 22:17 - for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you tell me. Please come then, curse this people for me.’ ”
  • Numbers 22:18 - But Balaam replied to the servants of Balak, “Even if Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything, either small or great, contrary to the command of the Lord my God.
  • Numbers 22:19 - Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the Lord will say to me.”
  • Joshua 7:24 - Then Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the bar of gold, his sons, his daughters, his oxen, his donkeys, his sheep, his tent, and all that belonged to him; and they brought them up to the Valley of Achor.
  • Joshua 7:25 - And Joshua said, “Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you this day.” And all Israel stoned them with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.
  • Joshua 7:26 - Then they erected over him a large heap of stones that stands to this day, and the Lord turned from the fierceness of His anger. Therefore the name of that place has been called the Valley of Achor to this day.
  • Matthew 26:15 - and said, “What are you willing to give me to betray Him to you?” And they set out for him thirty pieces of silver.
  • 1 Timothy 1:9 - realizing the fact that law is not made for a righteous person but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and worldly, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
  • Proverbs 23:4 - Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it.
  • Psalms 11:6 - He will rain coals of fire upon the wicked, And brimstone and burning wind will be the portion of their cup.
  • Acts 5:4 - While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not under your control? Why is it that you have conceived this deed in your heart? You have not lied to men, but to God.”
  • Acts 5:5 - And as he heard these words, Ananias collapsed and died; and great fear came over all who heard about it.
  • Matthew 19:22 - But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.
  • Luke 21:35 - for it will come upon all those who live on the face of all the earth.
  • 2 Peter 2:3 - and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
  • 2 Kings 5:20 - But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, “Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not accepting from his hand what he brought. As the Lord lives, I will run after him and take something from him.”
  • 2 Kings 5:21 - So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he came down from the chariot to meet him and said, “Is everything well?”
  • 2 Kings 5:22 - And he said, “Everything is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothes.’ ”
  • 2 Kings 5:23 - Naaman said, “Be sure to take two talents.” And he urged him, and tied up two talents of silver in two bags with two changes of clothes, and gave them to two of his servants; and they carried them before him.
  • 2 Kings 5:24 - When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.
  • 2 Kings 5:25 - But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant went nowhere.”
  • 2 Kings 5:26 - Then he said to him, “Did my heart not go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to accept money and to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, oxen, and male and female slaves?
  • 2 Kings 5:27 - Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence afflicted with leprosy, as white as snow.
  • Jude 1:11 - Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have given themselves up to the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
  • Mark 4:19 - but the worries of the world, and the deceitfulness of wealth, and the desires for other things enter and choke the word, and it becomes unfruitful.
  • Ephesians 4:22 - that, in reference to your former way of life, you are to rid yourselves of the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit,
  • Acts 8:20 - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could acquire the gift of God with money!
  • Proverbs 28:20 - A faithful person will abound with blessings, But one who hurries to be rich will not go unpunished.
  • Proverbs 28:21 - To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will do wrong.
  • Proverbs 28:22 - A person with an evil eye hurries after wealth And does not know that poverty will come upon him.
  • 1 John 2:15 - Do not love the world nor the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
  • 1 John 2:16 - For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of life, is not from the Father, but is from the world.
  • 1 John 2:17 - The world is passing away and also its lusts; but the one who does the will of God continues to live forever.
  • Matthew 13:22 - And the one sown with seed among the thorns, this is the one who hears the word, and the anxiety of the world and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.
  • 1 Timothy 3:7 - And he must have a good reputation with those outside the church, so that he will not fall into disgrace and the snare of the devil.
  • Proverbs 15:27 - He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.
逐節對照交叉引用
  • New American Standard Bible - But those who want to get rich fall into temptation and a trap, and many foolish and harmful desires which plunge people into ruin and destruction.
  • 新标点和合本 - 但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但那些想要发财的人就陷在诱惑、罗网和许多无知有害的欲望中,使人沉沦,以致败坏和灭亡。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但那些想要发财的人就陷在诱惑、罗网和许多无知有害的欲望中,使人沉沦,以致败坏和灭亡。
  • 当代译本 - 那些渴望发财的人却陷入诱惑、网罗和许多愚蠢有害的欲望中,以致陷入败坏和灭亡。
  • 圣经新译本 - 但那些想要发财的人,就落在试探中和陷阱里;又落在许多无知而有害的私欲里,使人沉沦在败坏和灭亡中;
  • 中文标准译本 - 至于那些想发财的人就会陷入试探、网罗以及很多无知有害的欲望里;这些欲望使人沉溺在败坏和灭亡 中。
  • 现代标点和合本 - 但那些想要发财的人,就陷在迷惑,落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。
  • 和合本(拼音版) - 但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。
  • New International Version - Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • New International Reader's Version - People who want to get rich are tempted. They fall into a trap. They are tripped up by wanting many foolish and harmful things. Those who live like that are dragged down by what they do. They are destroyed and die.
  • English Standard Version - But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • New Living Translation - But people who long to be rich fall into temptation and are trapped by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction.
  • The Message - But if it’s only money these leaders are after, they’ll self-destruct in no time. Lust for money brings trouble and nothing but trouble. Going down that path, some lose their footing in the faith completely and live to regret it bitterly ever after.
  • Christian Standard Bible - But those who want to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and destruction.
  • New King James Version - But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition.
  • Amplified Bible - But those who [are not financially ethical and] crave to get rich [with a compulsive, greedy longing for wealth] fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction [leading to personal misery].
  • American Standard Version - But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.
  • King James Version - But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
  • New English Translation - Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • World English Bible - But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
  • 新標點和合本 - 但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裏,叫人沉在敗壞和滅亡中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但那些想要發財的人就陷在誘惑、羅網和許多無知有害的慾望中,使人沉淪,以致敗壞和滅亡。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但那些想要發財的人就陷在誘惑、羅網和許多無知有害的慾望中,使人沉淪,以致敗壞和滅亡。
  • 當代譯本 - 那些渴望發財的人卻陷入誘惑、網羅和許多愚蠢有害的慾望中,以致陷入敗壞和滅亡。
  • 聖經新譯本 - 但那些想要發財的人,就落在試探中和陷阱裡;又落在許多無知而有害的私慾裡,使人沉淪在敗壞和滅亡中;
  • 呂振中譯本 - 但那些定意要致富的人就陷落試誘和網羅、跟許多無知而有害的私慾、令人沉沒於敗壞和滅亡中的 私慾 。
  • 中文標準譯本 - 至於那些想發財的人就會陷入試探、網羅以及很多無知有害的欲望裡;這些欲望使人沉溺在敗壞和滅亡 中。
  • 現代標點和合本 - 但那些想要發財的人,就陷在迷惑,落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。
  • 文理和合譯本 - 圖富有者、乃陷於誘惑機檻、及無知有害之諸慾、溺人於滅亡者也、
  • 文理委辦譯本 - 苟圖富有、陷誘惑、罹羅網、溺於無理有害之欲、終必沉淪、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 圖富有者陷誘惑、罹網羅、墮無理有害之慾中即溺人於沈淪及滅亡者也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 若夫孳孳為利之人、徒自陷於誘惑、墮入羅網、顛冥昏昧、縱情恣慾、終至沉溺淪亡而後已。
  • Nueva Versión Internacional - Los que quieren enriquecerse caen en la tentación y se vuelven esclavos de sus muchos deseos. Estos afanes insensatos y dañinos hunden a la gente en la ruina y en la destrucción.
  • 현대인의 성경 - 부자가 되려고 애쓰는 사람은 시험과 함정에 빠지고 사람을 파멸시키는 여러 가지 어리석고 해로운 욕망에 떨어집니다.
  • Новый Русский Перевод - Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.
  • Восточный перевод - Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ceux qui veulent à tout prix s’enrichir s’exposent eux-mêmes à la tentation et tombent dans le piège de nombreux désirs insensés et pernicieux qui précipitent les hommes dans la ruine et la perdition.
  • リビングバイブル - しかし、金持ちになりたがる人はもうけ話に見境がなく、すぐ悪に走ってしまいます。その結果、ひどい目に会い、心を汚し、ついには地獄へ送り込まれることになります。
  • Nestle Aland 28 - οἱ δὲ βουλόμενοι πλουτεῖν ἐμπίπτουσιν εἰς πειρασμὸν καὶ παγίδα καὶ ἐπιθυμίας πολλὰς ἀνοήτους καὶ βλαβεράς, αἵτινες βυθίζουσιν τοὺς ἀνθρώπους εἰς ὄλεθρον καὶ ἀπώλειαν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οἱ δὲ βουλόμενοι πλουτεῖν, ἐμπίπτουσιν εἰς πειρασμὸν, καὶ παγίδα, καὶ ἐπιθυμίας πολλὰς ἀνοήτους καὶ βλαβεράς, αἵτινες βυθίζουσι τοὺς ἀνθρώπους εἰς ὄλεθρον καὶ ἀπώλειαν.
  • Nova Versão Internacional - Os que querem ficar ricos caem em tentação, em armadilhas e em muitos desejos descontrolados e nocivos, que levam os homens a mergulharem na ruína e na destruição,
  • Hoffnung für alle - Wie oft erliegen Menschen, die unbedingt reich werden wollen, den Versuchungen des Teufels, wie oft verfangen sie sich in seinen Netzen! Solche unsinnigen und schädlichen Wünsche stürzen die Menschen in den Untergang und ins Verderben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người ham làm giàu thường mắc vào những cám dỗ và cạm bẫy, bị lôi cuốn vào hố sâu tham dục dại dột và tai hại để nhận lấy hư hoại và diệt vong.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนที่อยากรวยก็ตกหล่มเย้ายวนให้ทำบาป ติดกับและตกในความปรารถนาต่างๆ อันโง่เขลาและอันตราย ซึ่งดึงมนุษย์ดิ่งลงในห้วงแห่งความพินาศย่อยยับ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​คน​ที่​อยาก​ร่ำ​รวย​ก็​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ติด​บ่วงแร้ว และ​ตก​อยู่​ใน​ความ​ต้อง​การ​อัน​โง่​เขลา​และ​เป็น​ภัย ซึ่ง​ทำ​ให้​คน​ถลำ​ลง​สู่​ความ​หายนะ​และ​ความ​พินาศ
  • Zechariah 11:5 - Those who buy them slaughter them and go unpunished, and each of those who sell them says, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!’ And their own shepherds have no compassion for them.
  • 2 Peter 2:15 - abandoning the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the reward of unrighteousness;
  • 2 Peter 2:16 - but he received a rebuke for his own offense, for a mute donkey, speaking with a human voice, restrained the insanity of the prophet.
  • Joshua 7:11 - Israel has sinned, and they have also violated My covenant which I commanded them. And they have even taken some of the things designated for destruction, and have both stolen and kept it a secret. Furthermore, they have also put them among their own things.
  • Proverbs 1:17 - Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird;
  • Proverbs 1:18 - But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives.
  • Proverbs 1:19 - Such are the ways of everyone who makes unjust gain; It takes away the life of its possessors.
  • Proverbs 22:16 - One who oppresses the poor to make more for himself, Or gives to the rich, will only come to poverty.
  • Amos 8:4 - Hear this, you who trample the needy, to put an end to the humble of the land,
  • Amos 8:5 - saying, “When will the new moon be over, So that we may sell grain; And the Sabbath, so that we may open the wheat market, To make the ephah smaller and the shekel bigger, And to cheat with dishonest scales,
  • Amos 8:6 - So as to buy the helpless for money, And the needy for a pair of sandals, And that we may sell the refuse of the wheat?”
  • Isaiah 5:8 - Woe to those who attach house to house and join field to field, Until there is no more room, And you alone are a landowner in the midst of the land!
  • Genesis 13:10 - Lot raised his eyes and saw all the vicinity of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the Lord, like the land of Egypt going toward Zoar.
  • Genesis 13:11 - So Lot chose for himself all the vicinity of the Jordan, and Lot journeyed eastward. So they separated from each other.
  • Genesis 13:12 - Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the vicinity of the Jordan, and moved his tents as far as Sodom.
  • Genesis 13:13 - Now the men of Sodom were exceedingly wicked sinners against the Lord.
  • Hosea 12:7 - A merchant, in whose hands are fraudulent balances, Loves to exploit.
  • Hosea 12:8 - And Ephraim said, “I have certainly become rich, I have found wealth for myself; In all my labors they will find in me No wrongdoing, which would be sin.”
  • Proverbs 20:21 - An inheritance gained in a hurry at the beginning Will not be blessed in the end.
  • 2 Timothy 2:26 - and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.
  • Numbers 31:8 - They killed the kings of Midian along with the rest of those killed: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword.
  • James 5:1 - Come now, you rich people, weep and howl for your miseries which are coming upon you.
  • James 5:2 - Your riches have rotted and your garments have become moth-eaten.
  • James 5:3 - Your gold and your silver have corroded, and their corrosion will serve as a testimony against you and will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have stored up your treasure!
  • James 5:4 - Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of armies.
  • Matthew 27:3 - Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • Matthew 27:4 - saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? You shall see to it yourself!”
  • Matthew 27:5 - And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and left; and he went away and hanged himself.
  • Deuteronomy 7:25 - The carved images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be trapped by it; for it is an abomination to the Lord your God.
  • Proverbs 21:6 - The acquisition of treasures by a lying tongue Is a fleeting vapor, the pursuit of death.
  • Numbers 22:17 - for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you tell me. Please come then, curse this people for me.’ ”
  • Numbers 22:18 - But Balaam replied to the servants of Balak, “Even if Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything, either small or great, contrary to the command of the Lord my God.
  • Numbers 22:19 - Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the Lord will say to me.”
  • Joshua 7:24 - Then Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the bar of gold, his sons, his daughters, his oxen, his donkeys, his sheep, his tent, and all that belonged to him; and they brought them up to the Valley of Achor.
  • Joshua 7:25 - And Joshua said, “Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you this day.” And all Israel stoned them with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.
  • Joshua 7:26 - Then they erected over him a large heap of stones that stands to this day, and the Lord turned from the fierceness of His anger. Therefore the name of that place has been called the Valley of Achor to this day.
  • Matthew 26:15 - and said, “What are you willing to give me to betray Him to you?” And they set out for him thirty pieces of silver.
  • 1 Timothy 1:9 - realizing the fact that law is not made for a righteous person but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and worldly, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
  • Proverbs 23:4 - Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it.
  • Psalms 11:6 - He will rain coals of fire upon the wicked, And brimstone and burning wind will be the portion of their cup.
  • Acts 5:4 - While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not under your control? Why is it that you have conceived this deed in your heart? You have not lied to men, but to God.”
  • Acts 5:5 - And as he heard these words, Ananias collapsed and died; and great fear came over all who heard about it.
  • Matthew 19:22 - But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.
  • Luke 21:35 - for it will come upon all those who live on the face of all the earth.
  • 2 Peter 2:3 - and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
  • 2 Kings 5:20 - But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, “Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not accepting from his hand what he brought. As the Lord lives, I will run after him and take something from him.”
  • 2 Kings 5:21 - So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he came down from the chariot to meet him and said, “Is everything well?”
  • 2 Kings 5:22 - And he said, “Everything is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothes.’ ”
  • 2 Kings 5:23 - Naaman said, “Be sure to take two talents.” And he urged him, and tied up two talents of silver in two bags with two changes of clothes, and gave them to two of his servants; and they carried them before him.
  • 2 Kings 5:24 - When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.
  • 2 Kings 5:25 - But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant went nowhere.”
  • 2 Kings 5:26 - Then he said to him, “Did my heart not go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to accept money and to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, oxen, and male and female slaves?
  • 2 Kings 5:27 - Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence afflicted with leprosy, as white as snow.
  • Jude 1:11 - Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have given themselves up to the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
  • Mark 4:19 - but the worries of the world, and the deceitfulness of wealth, and the desires for other things enter and choke the word, and it becomes unfruitful.
  • Ephesians 4:22 - that, in reference to your former way of life, you are to rid yourselves of the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit,
  • Acts 8:20 - But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could acquire the gift of God with money!
  • Proverbs 28:20 - A faithful person will abound with blessings, But one who hurries to be rich will not go unpunished.
  • Proverbs 28:21 - To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will do wrong.
  • Proverbs 28:22 - A person with an evil eye hurries after wealth And does not know that poverty will come upon him.
  • 1 John 2:15 - Do not love the world nor the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
  • 1 John 2:16 - For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of life, is not from the Father, but is from the world.
  • 1 John 2:17 - The world is passing away and also its lusts; but the one who does the will of God continues to live forever.
  • Matthew 13:22 - And the one sown with seed among the thorns, this is the one who hears the word, and the anxiety of the world and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.
  • 1 Timothy 3:7 - And he must have a good reputation with those outside the church, so that he will not fall into disgrace and the snare of the devil.
  • Proverbs 15:27 - He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.
聖經
資源
計劃
奉獻