逐節對照
- Christian Standard Bible - Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
- 新标点和合本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
- 和合本2010(神版-简体) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
- 当代译本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
- 圣经新译本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
- 中文标准译本 - 哥辖的儿子是阿姆兰、以斯哈、希伯伦和乌基业。
- 现代标点和合本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
- 和合本(拼音版) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
- New International Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
- New International Reader's Version - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
- English Standard Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
- New Living Translation - The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- New American Standard Bible - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- New King James Version - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- Amplified Bible - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- American Standard Version - And the sons of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
- King James Version - And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
- New English Translation - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- World English Bible - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- 新標點和合本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
- 和合本2010(神版-繁體) - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
- 當代譯本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
- 聖經新譯本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
- 呂振中譯本 - 哥轄 的兒子是 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯倫 、 烏薛 。
- 中文標準譯本 - 哥轄的兒子是阿姆蘭、以斯哈、希伯倫和烏基業。
- 現代標點和合本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
- 文理和合譯本 - 哥轄子、暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛、
- 文理委辦譯本 - 哥轄子暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哥轄 子 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯崙 、 烏薛 、
- Nueva Versión Internacional - Hijos de Coat: Amirán, Izar, Hebrón y Uziel.
- 현대인의 성경 - 고핫의 아들은 아므람, 이스할, 헤브론, 웃시엘이며
- Новый Русский Перевод - Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил.
- Восточный перевод - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
- La Bible du Semeur 2015 - Voici ceux qui accomplissaient ce service avec leurs fils. Parmi les Qehatites, Hémân officiait comme musicien. Ses ascendants en ligne directe étaient : Joël, Samuel ,
- リビングバイブル - ケハテの子はアムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエル。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
- Hoffnung für alle - Folgende Männer sollten nun zusammen mit den anderen Männern ihrer Sippe diese Aufgabe übernehmen: Der Sänger Heman aus der Sippe der Kehatiter leitete die erste Sängergruppe. Er war ein Sohn von Joel und Enkel von Samuel.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các con Kê-hát là Am-ram, Dích-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโคฮาท ได้แก่ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โคฮาทมีบุตรชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
交叉引用
- 1 Chronicles 6:2 - Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- 1 Chronicles 6:3 - Amram’s children: Aaron, Moses, and Miriam. Aaron’s sons: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
- 1 Chronicles 23:12 - Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel — four.