Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
4:25 和合本2010
逐節對照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他的兒子沙龍,他的兒子米比衫,他的兒子米施瑪;
  • 新标点和合本 - 扫罗的儿子是沙龙;沙龙的儿子是米比衫;米比衫的儿子是米施玛;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他的儿子沙龙,他的儿子米比衫,他的儿子米施玛;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他的儿子沙龙,他的儿子米比衫,他的儿子米施玛;
  • 当代译本 - 扫罗的儿子是沙龙,沙龙的儿子是米比衫,米比衫的儿子是米施玛,
  • 圣经新译本 - 扫罗的儿子是沙龙;沙龙的儿子是米比衫;米比衫的儿子是米施玛。
  • 中文标准译本 - 扫罗的儿子沙勒姆,沙勒姆的儿子米比衫,米比衫的儿子米施玛。
  • 现代标点和合本 - 扫罗的儿子是沙龙,沙龙的儿子是米比衫,米比衫的儿子是米施玛,
  • 和合本(拼音版) - 扫罗的儿子是沙龙;沙龙的儿子是米比衫;米比衫的儿子是米施玛;
  • New International Version - Shallum was Shaul’s son, Mibsam his son and Mishma his son.
  • New International Reader's Version - Shallum was Shaul’s son. Mibsam was Shallum’s son. Mishma was Mibsam’s son.
  • English Standard Version - Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son.
  • New Living Translation - The descendants of Shaul were Shallum, Mibsam, and Mishma.
  • Christian Standard Bible - Shaul’s sons: his son Shallum, his son Mibsam, and his son Mishma.
  • New American Standard Bible - Shallum was his son, Mibsam his son, and Mishma his son.
  • New King James Version - Shallum his son, Mibsam his son, and Mishma his son.
  • Amplified Bible - Shallum was Shaul’s son, Mibsam his son, Mishma his son.
  • American Standard Version - Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
  • King James Version - Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
  • New English Translation - his son Shallum, his son Mibsam, and his son Mishma.
  • World English Bible - Shallum his son, Mibsam his son, and Mishma his son.
  • 新標點和合本 - 掃羅的兒子是沙龍;沙龍的兒子是米比衫;米比衫的兒子是米施瑪;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的兒子沙龍,他的兒子米比衫,他的兒子米施瑪;
  • 當代譯本 - 掃羅的兒子是沙龍,沙龍的兒子是米比衫,米比衫的兒子是米施瑪,
  • 聖經新譯本 - 掃羅的兒子是沙龍;沙龍的兒子是米比衫;米比衫的兒子是米施瑪。
  • 呂振中譯本 - 掃羅 的兒子是 沙龍 、 沙龍 的兒子是 米比衫 , 米比衫 的兒子是 米施瑪 ;
  • 中文標準譯本 - 掃羅的兒子沙勒姆,沙勒姆的兒子米比衫,米比衫的兒子米施瑪。
  • 現代標點和合本 - 掃羅的兒子是沙龍,沙龍的兒子是米比衫,米比衫的兒子是米施瑪,
  • 文理和合譯本 - 掃羅子沙龍、沙龍子米比衫、米比衫子米施瑪、
  • 文理委辦譯本 - 掃羅生沙龍、沙龍生密衫、密衫生密馬。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 掃羅 子 沙龍 、 沙龍 子 密衫 、 密衫 子 米施瑪 、
  • Nueva Versión Internacional - El hijo de Saúl fue Salún, el de Salún, Mibsán, y el de Mibsán, Mismá.
  • 현대인의 성경 - 사울의 아들은 살룸이고 그의 손자는 밉삼이며 그의 증손자는 미스마였다.
  • Новый Русский Перевод - Шаллум – сын Саула, его сын Мивсам, его сын Мишма.
  • Восточный перевод - сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.
  • La Bible du Semeur 2015 - Son fils : Shalloum, son fils Mibsam, son fils Mishma.
  • リビングバイブル - サウルの子はシャルム、孫はミブサム、曾孫はミシュマ。
  • Nova Versão Internacional - O filho de Saul era Salum, pai de Mibsão, que foi o pai de Misma.
  • Hoffnung für alle - Schauls Sohn hieß Schallum, Schallums Sohn Mibsam und Mibsams Sohn Mischma.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dòng dõi của Sau-lơ là Sa-lum, Míp-sam, và Mích-ma.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาอูลมีบุตรชื่อชัลลูม หลานชื่อมิบสัม และเหลนชื่อมิชมา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาอูล​มี​บุตร​ชื่อ​ชัลลูม ชัลลูม​มี​บุตร​ชื่อ​มิบสัม มิบสัม​มี​บุตร​ชื่อ​มิชมา
交叉引用

暫無數據信息

逐節對照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他的兒子沙龍,他的兒子米比衫,他的兒子米施瑪;
  • 新标点和合本 - 扫罗的儿子是沙龙;沙龙的儿子是米比衫;米比衫的儿子是米施玛;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他的儿子沙龙,他的儿子米比衫,他的儿子米施玛;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他的儿子沙龙,他的儿子米比衫,他的儿子米施玛;
  • 当代译本 - 扫罗的儿子是沙龙,沙龙的儿子是米比衫,米比衫的儿子是米施玛,
  • 圣经新译本 - 扫罗的儿子是沙龙;沙龙的儿子是米比衫;米比衫的儿子是米施玛。
  • 中文标准译本 - 扫罗的儿子沙勒姆,沙勒姆的儿子米比衫,米比衫的儿子米施玛。
  • 现代标点和合本 - 扫罗的儿子是沙龙,沙龙的儿子是米比衫,米比衫的儿子是米施玛,
  • 和合本(拼音版) - 扫罗的儿子是沙龙;沙龙的儿子是米比衫;米比衫的儿子是米施玛;
  • New International Version - Shallum was Shaul’s son, Mibsam his son and Mishma his son.
  • New International Reader's Version - Shallum was Shaul’s son. Mibsam was Shallum’s son. Mishma was Mibsam’s son.
  • English Standard Version - Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son.
  • New Living Translation - The descendants of Shaul were Shallum, Mibsam, and Mishma.
  • Christian Standard Bible - Shaul’s sons: his son Shallum, his son Mibsam, and his son Mishma.
  • New American Standard Bible - Shallum was his son, Mibsam his son, and Mishma his son.
  • New King James Version - Shallum his son, Mibsam his son, and Mishma his son.
  • Amplified Bible - Shallum was Shaul’s son, Mibsam his son, Mishma his son.
  • American Standard Version - Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
  • King James Version - Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
  • New English Translation - his son Shallum, his son Mibsam, and his son Mishma.
  • World English Bible - Shallum his son, Mibsam his son, and Mishma his son.
  • 新標點和合本 - 掃羅的兒子是沙龍;沙龍的兒子是米比衫;米比衫的兒子是米施瑪;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的兒子沙龍,他的兒子米比衫,他的兒子米施瑪;
  • 當代譯本 - 掃羅的兒子是沙龍,沙龍的兒子是米比衫,米比衫的兒子是米施瑪,
  • 聖經新譯本 - 掃羅的兒子是沙龍;沙龍的兒子是米比衫;米比衫的兒子是米施瑪。
  • 呂振中譯本 - 掃羅 的兒子是 沙龍 、 沙龍 的兒子是 米比衫 , 米比衫 的兒子是 米施瑪 ;
  • 中文標準譯本 - 掃羅的兒子沙勒姆,沙勒姆的兒子米比衫,米比衫的兒子米施瑪。
  • 現代標點和合本 - 掃羅的兒子是沙龍,沙龍的兒子是米比衫,米比衫的兒子是米施瑪,
  • 文理和合譯本 - 掃羅子沙龍、沙龍子米比衫、米比衫子米施瑪、
  • 文理委辦譯本 - 掃羅生沙龍、沙龍生密衫、密衫生密馬。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 掃羅 子 沙龍 、 沙龍 子 密衫 、 密衫 子 米施瑪 、
  • Nueva Versión Internacional - El hijo de Saúl fue Salún, el de Salún, Mibsán, y el de Mibsán, Mismá.
  • 현대인의 성경 - 사울의 아들은 살룸이고 그의 손자는 밉삼이며 그의 증손자는 미스마였다.
  • Новый Русский Перевод - Шаллум – сын Саула, его сын Мивсам, его сын Мишма.
  • Восточный перевод - сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.
  • La Bible du Semeur 2015 - Son fils : Shalloum, son fils Mibsam, son fils Mishma.
  • リビングバイブル - サウルの子はシャルム、孫はミブサム、曾孫はミシュマ。
  • Nova Versão Internacional - O filho de Saul era Salum, pai de Mibsão, que foi o pai de Misma.
  • Hoffnung für alle - Schauls Sohn hieß Schallum, Schallums Sohn Mibsam und Mibsams Sohn Mischma.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dòng dõi của Sau-lơ là Sa-lum, Míp-sam, và Mích-ma.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาอูลมีบุตรชื่อชัลลูม หลานชื่อมิบสัม และเหลนชื่อมิชมา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาอูล​มี​บุตร​ชื่อ​ชัลลูม ชัลลูม​มี​บุตร​ชื่อ​มิบสัม มิบสัม​มี​บุตร​ชื่อ​มิชมา
    聖經
    資源
    計劃
    奉獻