旧约
圣经版本
简体中文
英语
- New International VersionNIV
- New International Reader's VersionNIrV
- English Standard VersionESV
- New Living TranslationNLT
- The MessageMSG
- Christian Standard BibleCSB
- New American Standard BibleNASB
- New King James VersionNKJV
- Amplified BibleAMP
- American Standard VersionASV
- King James VersionKJV
- New English TranslationNET
- World English BibleWEB
- New International VersionNIV
繁体中文
西班牙语
韩语
俄语
法语
日语
其他语言
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
1哈巴谷先知所看见的默示。哈巴谷的诉苦2耶和华啊,我呼求,你不应允,要到几时呢?我向你呼喊“暴力!”你还不拯救?3你为何使我看见罪孽?你为何坐视奸恶呢?毁灭和凶暴在我面前,争执与纷争不断发生。4因此律法无效,公理从未彰显。恶人围困义人,所以公理遭受扭曲。耶和华的回答5你们要向列国观看1.5“你们要向列国观看”:七十士译本是“你们这些藐视的人要观看”。,注意看,要惊奇,再惊奇!因为在你们的日子,有一件事发生1.5“有一件事发生”:七十士译本是“我行一件事”。,尽管有人说了,你们还是不信。6看哪,我必兴起迦勒底人,就是那残忍暴躁之民,通行遍地,霸占不属自己的住处。7他威武可畏,审判与威权都由他而出。8他的马比豹更快,比晚上1.8“晚上”:七十士译本是“阿拉伯”。的野狼更猛。他的战马跳跃,他的战马从远方而来1.8“他的战马跳跃…而来”:七十士译本是“他的骑兵奔驰,从远方而来”。;他们飞跑,如鹰急速抓食,9都为施行残暴而来,他们的脸面向东1.9“向东”:原文另译“向前”。,聚集俘虏,多如尘沙。10他讥诮列王,嘲讽领袖,嗤笑一切堡垒,堆土攻取它。11那时,他如风猛然扫过,他背叛,显为有罪;他以自己的力量为神明。哈巴谷又诉苦12耶和华—我的 神,我的圣者啊,你不是从亘古就有吗?我们必不致死。耶和华啊,你派他为要行审判;磐石啊,你立他为要惩治人。13你的眼目清洁,不看邪恶,也不看奸恶,为何你却看着人行诡诈呢?恶人吞灭比自己公义的人,为何你保持沉默呢?14你为何使人如海中的鱼,又如无人管辖的爬行动物呢?
15他用钩子把他们全拉上来,用罗网捕获他们,拉渔网聚集他们。因此,他欢喜快乐,16向罗网献祭,向渔网烧香;因为他藉此得丰盛的收获与肥美的食物。17但他岂可因此屡屡倒空罗网1.17“倒空罗网”:死海古卷是“拔刀出鞘”。,时常杀戮列国的人,毫不顾惜呢?
15他用钩子把他们全拉上来,用罗网捕获他们,拉渔网聚集他们。因此,他欢喜快乐,16向罗网献祭,向渔网烧香;因为他藉此得丰盛的收获与肥美的食物。17但他岂可因此屡屡倒空罗网1.17“倒空罗网”:死海古卷是“拔刀出鞘”。,时常杀戮列国的人,毫不顾惜呢?
Copyright © 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission