示迦尼與以士喇議革惡俗
1
以士喇祈禱上帝、涕泣陳過、俯伏殿前、以色列族男女和會、爰及孩提、皆大哭。
2以攔族、耶歇子示迦尼曰、我與異邦之民通嫁娶、實違上帝命、然以色列族、雖有是行、猶可冀其赦宥。
3今指上帝而誓、凡娶於異邦者、必出其妻、與其所生、從我主及畏上帝者之言、循例而行。
4爾當理此事、強厥志、我為扶翼。
5以士喇使祭司諸長、利未人、以色列眾發誓、必從此言、眾乃發誓。
以士喇中心隱憂使民歸耶路撒冷
民聽以士喇言中心懊悔言必改過
9越三日、即九月二十日、猶大 便雅憫眾、咸至耶路撒冷、坐於殿前之衢、緣犯罪愆、天降霪雨、莫不戰慄。
10祭司以士喇普告於眾、曰、爾曹娶於異邦、以色列族之罪愆、因此愈增、
11故當於列祖之上帝耶和華前、自陳過失、遵從其命、絕斯土之民、去異邦之女、
12會眾大聲對曰、所言必行。
13時霖雨滂沛、不能立於外、犯法者甚眾、一二日間、難以遍察。
14諸會長居其次、凡諸邑娶於異邦者、偕其長老士師、屆期咸至、迨此事考覈既明、則上帝之震怒可息。
記理斯事者
臚列娶異邦女子者之名
17正月朔、凡娶於異邦者、悉考覈而出之。
18祭司諸子、娶於異邦者、臚列於左、約薩撻子耶書亞之子弟、馬西雅、以列撒、雅立、其大利、
19皆執手為盟、許出其妻、既負罪戾、獻牡綿羊為贖罪祭、
20又有音麥族、哈拿尼、西巴地、
21哈林族、馬西雅、以利亞、示罵雅、耶歇、烏西亞、
22巴述族、以利阿乃、馬西雅、以實馬利、拿但業、約撒八、以利亞薩。
23利未人、約撒八、示每、其拉雅、又名其利大、庇大希、猶大、以列撒。
24謳歌者、以利亞實、司閽者沙龍、提臉、烏利。
25以色列人、巴綠族喇米、耶西亞、馬其亞、米亞民、以利亞撒、馬其亞、庇拿雅、
26以攔族、馬大尼、撒加利亞、耶歇、押底、耶哩末、以利亞。
27薩土族、以利阿乃、以利亞實、馬大尼、耶哩末、薩八、亞西撒。
28比拜族、約哈難、哈拿尼、薩排、押賴。
29巴尼族、米書闌、馬鹿、亞大雅、雅述、示押、喇末。
30巴哈摩押族、押拿、基喇、庇拿雅、馬西雅、馬大尼、庇撒列、品內、馬拿西、
31哈林族、以列撒、益示亞、馬其亞、示罵雅、西面、
32便雅憫、馬鹿、示馬利。
33哈順族、馬地乃、馬達他、撒八、以利法列、耶哩買、馬拿西、示每。
34巴尼族、馬泰、暗蘭、烏益、
35庇拿雅、比底雅、基祿、
36瓦尼亞、米哩末、以利亞實、
37馬大尼、馬地乃、雅掃、
38巴尼、品內、示每、
39示利米、拿單、亞大雅、
40馬拿底拜、沙賽、沙賴、
41亞薩利、示利米、沙馬哩、
42沙龍、暗哩、約瑟、
43尼破族、耶葉、馬得底、撒八、西比拿、雅道、約耳、庇拿雅、
44以上所載、俱娶於異邦、亦有生育子女者。
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019