Aa
聖殿附近的房間
1他帶我出來往北,到外院,又帶我進入一個房間,一面對着空地,一面對着北邊的房子。
2前面長一百肘,寬五十肘,有門向北;
3對着內院那二十肘42.3 「那二十肘」:七十士譯本是「那些門」。,又對着外院的石板地,在第三層樓有樓廊對着樓廊。
4那些房間前有一條走道,寬十肘,往裏面有寬一肘的通道42.4 「往裏面…通道」:七十士譯本是「長一百肘」。。房門都向北。
5房間因為樓廊佔掉一些地方,所以房子的上層比中下兩層窄。
6房間分三層,卻不像外院的屋子用柱子支撐,而是從地面往上,所以一層比一層更窄。
7外面有一道牆,長五十肘,在房間前面,與朝外院的房間平行。
8靠着外院的房間長五十肘,看哪,朝聖殿的長一百肘。
9這些房間下面的東邊有一個入口,從外院可由此進入;
10其寬如院牆。朝東42.10 「東」:七十士譯本是「南」。也有房間,一面對着空地,一面對着房子。
11這些房間前的通道與北邊房間的通道一樣;長、寬、出口、樣式和入口都相同。
12在東邊通道的開端,正對着那道牆有門可以進入,與向南邊房間的門一樣。
13他對我說:「面對空地南邊的房間和北邊的房間,都是聖的房間;親近耶和華的祭司當在那裏吃至聖的東西,也當在那裏存放至聖的東西,就是素祭、贖罪祭和贖愆祭,因此處為聖。
14祭司進聖所,出來的時候,不可直接到外院,要在那裏放下他們供職的衣服,因為這是聖衣;要穿上別的衣服才可以到百姓所在之處。」

聖殿周圍的面積
15他量完了內殿的大小,就帶我出朝東的門,去量院的四周圍。
16他用丈量的蘆葦竿量東面,五百竿42.16 「竿」:七十士譯本是「肘」;下同。;又轉去
17用丈量的蘆葦竿量北面,五百竿;又轉去
18用丈量的蘆葦竿量南面,五百竿。
19他又轉到西面,用丈量的蘆葦竿去量,五百竿。
20他量四面,長五百,寬五百,四周圍有牆,為要分別聖與俗。