Aa
Пятое наказание: падёж скота
1Вечный сказал Мусо:
– Пойди к фараону и скажи ему: Так говорит Вечный, Бог евреев: «Отпусти Мой народ поклониться Мне.
2Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше,
3рука Вечного поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз.
4Но Вечный сделает так, что между скотом Исроила и Египта будет различие: у исроильтян не падёт ни одно животное».
5Вечный назначил время, сказав:
– Завтра Вечный сделает так в этой земле.
6На следующий день Вечный так и сделал. Весь скот египтян пал, но у исроильтян не пало ни одно животное.
7Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное исроильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.
Шестое наказание: нарывы
8Вечный сказал Мусо и Хоруну:
– Возьмите по полной пригоршне золы из печи. Пусть Мусо бросит её в воздух на глазах у фараона.
9Она тонкой пылью будет витать над всем Египтом, и по всей стране на людях и на скоте появятся гнойные нарывы.
10Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Мусо бросил золу в воздух, и на людях и скотине появились гнойные нарывы.
11Чародеи не вышли к Мусо из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах.
12Но Вечный сделал сердце фараона упрямым, и он не послушал Мусо и Хоруна, как Вечный и говорил Мусо.
Седьмое наказание: град
13Вечный сказал Мусо:
– Поднимись завтра рано утром, иди к фараону и скажи ему: Так говорит Вечный, Бог евреев: «Отпусти Мой народ поклониться Мне.
14На этот раз Я накажу тебя, твоих приближённых и твой народ самыми страшными карами, чтобы ты знал: нет на земле подобного Мне.
15Я мог бы занести руку и поразить тебя и твой народ мором, который смёл бы вас с лица земли.
16Но Я возвысил9:16 Или: «сохранил». тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу и чтобы имя Моё стало известно по всей земле.
17Ты всё ещё против Моего народа и не отпускаешь его.
18Так слушай: завтра в это время Я пошлю такой страшный град, какого Египет не знал со времён своего основания.
19Поэтому прикажи отвести скот и всё, что у тебя есть в безопасное место. Град будет падать на всех людей и животных, которые останутся в поле без прикрытия. И все они погибнут».
20Те приближённые фараона, которые испугались слов Вечного, поспешили увести рабов и скот.
21А те, которые пренебрегли посланием Вечного, оставили рабов и скот в поле.
22Вечный сказал Мусо:
– Подними руку к небу, и град падёт на Египет: на людей, на животных и на всё, что растёт в полях Египта.
23Мусо поднял посох к небу, и Вечный послал гром и град. Молния ударила в землю. Вечный обрушил град на землю Египта.
24Повсюду шёл град и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди.
25По всему Египту град разил на полях и людей, и животных. Град побил всё, что росло в полях, и поломал деревья.
26Только в земле Гошен, где жили исроильтяне, града не было.
27Фараон послал за Мусо и Хоруном.
– На этот раз я согрешил, – сказал он им. – Вечный прав, а я и мой народ виновны.
28Помолитесь Вечному, довольно с нас ужасного грома и града! Я отпущу вас, вам больше не нужно оставаться.
29Мусо ответил:
– Я выйду из города, воздену руки и помолюсь Вечному. Гром утихнет и града больше не будет для того, чтобы ты знал, что хозяин земли – Вечный.
30Но я знаю, что ты и твои приближённые по-прежнему не боитесь Вечного Бога.
31(Лён и ячмень погибли, потому что в ту пору ячмень колосился, а лён цвёл.
32А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.)
33Мусо ушёл от фараона, вышел из города и воздел руки в молитве к Вечному. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.
34Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближённых оставались упрямыми.
35Сердце фараона исполнилось упрямством, и он не отпустил исроильтян, как Вечный и говорил через Мусо.