5月10日 无法自救
魏马文

今日经文:以弗所书2章1-10

你们得救是本乎恩,也因着信。这并不是出于自己,乃是上帝所赐的。—以弗所书2章8节

多年前,纽约市发起了一项安全运动,标语是“保持安全、留在原地”,教导民众在受困电梯时,如何保持冷静并确保自身安全。专家指出,被困在电梯里的人之所以会死亡,大多是因为试图撬开电梯门,或想用其他方法自行脱困。其实,最佳的救援计划就是按下警铃,请求帮助,等待救难人员到场协助。

使徒保罗则详细解释了一个非常不同的救援计划,帮助那些因罪恶而沉沦的人。保罗提醒以弗所的信徒,他们曾经“死在过犯罪恶之中”(以弗所书2章1节),在属灵上无法自救。他们被罪恶所困,顺服在空中掌权的魔鬼,拒绝降服于上帝,使他们成为该受上帝惩罚的人(2-3节)。然而,慈爱的上帝没有任凭他们困在属灵的黑暗中。保罗写道,所有相信耶稣的人“得救是本乎恩”(58节)。上帝亲自来拯救我们,回应祂的拯救会带来信心,而这信心代表着我们放弃自救,转而呼求耶稣拯救我们。

你我靠着上帝的恩典得到拯救,脱离罪恶的网罗,这并不是出于我们自己,也不是因为我们的行为,而是单单靠上帝藉着耶稣赐下的恩典(8节)。


为什么你无法拯救自己摆脱罪恶?

上帝如何赐给你得救所需的一切?


亲爱的上帝,当我受困罪恶之中试图自救时,

感谢祢亲自拯救我,并差派救主使我得自由。

灵粮透视

GRACE意即上帝的恩典,这也是God’s Riches at Christ’s Expense的缩写,意思是上帝的慷慨在于让基督流血舍命。这句话总结并突显了这个事实:救恩是上帝的工作,祂把我们从罪中拯救出来,使我们得到赦免,能与上帝和好。我们需要凭信心接受救恩,单凭自己的努力是绝对得不到的。此外,God’s Favor Freely Given这句话也凸显出上帝的恩典,那就是祂的恩惠,白白赐予。新约圣经常常出现译为“恩典”的希腊文词汇cháris(在以弗所书出现12次),具有多种含义,包括“善意”、“慈爱”和“恩惠”,例如:以弗所书2章7节提到,“祂极丰富的恩典,就是祂在基督耶稣里向我们所施的恩慈。”;路加福音1章30节,天使对马利亚说:“不要怕!你在上帝面前,已经蒙恩了。”由此可见,上帝的恩慈涵盖许多层面,因为“上帝救众人的恩典已经显明出来”(提多书2章11节)。

作者: 简恩德