今日经文:以弗所书2章1-10节
我们原是祂的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善。—以弗所书2章10节
作家亚瑟·布鲁克斯(Arthur C. Brooks)在《大西洋》杂志上,写到自己参访台湾故宫博物院的经验,那里收藏的中国艺术品数量之多可说是世上数一数二的。博物馆的导览员问他:“如果我请你想像一件还没开始动工的艺术品,你会想到什么?”布鲁克斯回答:“我会想到空白的油画布。”这位导览员说:“我们可以换个角度想:艺术品早就存在了,而艺术家的任务只是将作品显露出来。”
以弗所书2章10节中的“工作”一词,也可被译为“所造之物”或“杰作”,这个希腊语(poiēma)就是现今英语“诗歌”(poetry)一字的语源。我们原是上帝创造的杰作、活泼的诗歌,但如今我们却因罪而黯然失色,因为我们“死在过犯罪恶之中”(1节)。导览员的话也可以这么说:“我们这些杰作早已存在,而上帝这位艺术家的工作就是将我们显露出来。”确实,上帝正在修复我们这些祂的杰作:“上帝既有丰富的怜悯,……便叫我们与基督一同活过来。”(4-5节)
在经历各样挑战和困难时,我们能因知道上帝这位艺术家正在动工而得安慰:“因为你们立志行事,都是上帝在你们心里运行,为要成就祂的美意”(腓立比书2章13节)。要知道上帝正在你心里动工,为要显明祂的杰作。
身为上帝的杰作,
你在哪些方面因罪而变得灰暗?
最近你可曾感受到上帝在你生命里动工?
创造万物的上帝,感谢祢创造了我,
更感谢祢,因我是祢的杰作之一。
灵粮透视
以弗所书2章1-10节提到三个重大转变。首先,保罗讲到出死入生的转变:“上帝有丰富的怜悯,因着祂爱我们的大爱,竟在我们因过犯而死了的时候,使我们与基督一同活过来”(4-5节,和合本修订版)。与此相关的第二个转变是我们出死入生之后,你我的行为就会有所改变。我们从前随从“今世的风俗”(2节),是“悖逆之子”(2节),“放纵肉体的私欲”(3节),如今却转变成“行善,就是上帝所预备叫我们行的”(10节)。最后,保罗在第二人称“你们”和第一人称“我们”之间相互切换,从而将所有求告耶稣之名的人融为一个大家庭。