閱讀: 詩篇1篇
惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便爲有福!—詩篇1篇2節
彼得 · 克羅夫特(Peter Croft)在紀念他祖父所做的事工時,寫道:“我極其希望拿起聖經的人,無論閱讀哪個版本,不但能明白這些經文,且能親身經歷聖經的真理乃是又真又活的。就像數千年前一樣,這些真理仍適用於現代、具挑戰性,又令人興奮。”彼得的祖父菲利普斯(J. B. Phillips)曾是一位負責青年事工的牧師,並在二次大戰期間將英文聖經(英王欽定本)重新釋義,好讓他教會裏的學生明白聖經活潑的真理。
正如菲利普斯的學生一樣,我們在閱讀及體會聖經真理時都會遇到困難,但未必是聖經翻譯的問題,或許是由於我們未能固定花時間研讀聖經,或缺乏適當的工具書所致。但詩篇第1篇告訴我們:“惟喜愛耶和華的律法,……這人便爲有福!”(2節)無論我們正面對何種困境,每日默想經文能讓我們所做的“盡都順利”(3節)。
你如何看待聖經?聖經真理對於今日的生活仍然適用;對於信靠並跟隨耶穌的呼召,仍具有挑戰性;對於深入認識上帝及人的景況,仍然令人興奮。聖經像溪水一樣(3節),供應我們每日所需的養分。今日就採取行動吧!騰出時間,使用正確的工具書,並懇求上帝幫助我們能親身經歷聖經真理是又真又活的!
讀經時遇到什麼困難?
你如何靜下心聆聽上帝的聲音?
親愛的上帝,求禰幫助我經歷禰的話語是又真又活的。
靈糧透視
詩篇1篇用強烈的對比描述義人和惡人各自所行的路。詩人以“從”、“站”、“坐”的演進過程指明惡人的路(1節)。有些學者認爲,這描繪出與那些作惡之人越來越親密的情景。隨着越發深入的交往,罪惡的程度也越發升高:從惡人到罪人,然後到褻慢人。褻慢人不僅作惡多端,還鄙夷那些義人。
相反地,義人喜愛上帝的律法而被稱爲“有福”。他們深愛上帝的智慧,這愛時刻佔據了他們的心思,讓人聯想起約書亞所受的命令,就是要“晝夜思想”這律法書(約書亞記1章8節)。後來,詩人用比喻的詞語描述“有福”的含義。有福的人就像一棵茂盛的樹,結出甜美、豐碩的果實,“凡他所做的盡都順利”(詩篇1篇3節)。
韓傑盛