經文:哈巴谷書一章12節 - 二章1節
12 耶和華-我的神,我的聖者啊,你不是從亙古就有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派他爲要行審判;盤石啊,你立他爲要懲治人。13 你的眼目清潔,不看邪惡,也不看奸惡,爲何你卻看着人行詭詐呢?惡人吞滅比自己公義的人,爲何你保持沉默呢?14 你爲何使人如海中的魚,又如無人管轄的爬行動物呢?15 他用鉤子把他們全拉上來,用羅網捕獲他們,拉漁網聚集他們。因此,他歡喜快樂,16 向羅網獻祭,向漁網燒香;因爲他藉此得豐盛的收穫與肥美的食物。17 但他豈可因此屢屢倒空羅網,時常殺戮列國的人,毫不顧惜呢?
二1 我要站在我的瞭望臺,立在城樓上觀看,看耶和華要對我說甚麼,我可用甚麼話向他訴冤。
在哈巴谷第二次向神提出質詢之前,他首先憑信心宣告:我們必不致死!爲甚麼呢?因爲他曉得:神是聖者,是從亙古就有,是盤石(12節)。其中,盤石(ṣûr, “rock, cliff”),是舊約聖經常用來形容神的字眼,特別是在詩篇,如詩篇十八2a(原文十八3a):耶和華是我的岩石、我的山寨、我的救主、我的神、我的盤石、我所投靠的。既然神是這樣的一位神,先知就可以放心地向神提出他的質疑。
在哈巴谷先知第一次向神發問的時候,他問神爲何使他看見(rā’āh, “see”)罪孽,爲何坐視(nābat, “look”)奸惡(῾āmāl, “evil”,3節);如今,先知再用相同的字眼提出他的疑問:神不是眼目清潔,不看(rā’āh, “see”)邪惡,也不看(nābad, “look”)奸惡(῾āmāl, “evil”)的嗎?爲何你卻看着(nābat, “look”)人行詭詐呢?(13a節)。這裏的第二個「看/看着」的字眼(nābat, “look”),與第3節坐視的字眼一樣,有視若無睹的含義。不過,哈巴谷第一次投訴神視而不見的奸惡,指的是先知國內的自己人的罪惡,而第二次投訴神視若無睹的奸惡,乃是指攻擊猶大國的巴比倫人的惡行。
爲何的疑問,再次出現在先知的腦海中。第3節的原文以爲何(lāmmāh, “why”)開始;同樣的,第13b節的原文,也是以爲何開始的:爲何你保持沉默呢?惡人吞滅比自己公義的人?然後,在二1,經文就指出:先知完全不明白爲甚麼神會容許這麼不合理的事情發生,他不甘心!於是他堅持要觀看,看(rā’āh, “see”)耶和華要對我說甚麼,我可用甚麼話向他訴冤。我可用甚麼話向他訴冤,另一個可能的翻譯是:「看他要怎樣答覆我的訴冤」《呂振中譯本》。其中的訴冤,原文是tōkaḥat(reproach, reprimand),可以譯作:「責備,譴責」。也就是說:先知不只是向神提出質詢,甚至責備神。
歷史告訴我們,在哈巴谷先知向神發問之後沒幾年,猶大國就被巴比倫消滅。神的子民也難逃亡國的厄運這事實,清楚地反映出:神首要的關注,不是祂的子民可以過着繁榮安定的生活,而是要他們忠於祂,按着祂的話的教導而行。當神的子民一再違背祂命令的時候,神就不惜奪去他們的「平安」。哈巴谷先知在理性上知道猶大要面對神的懲罰;可是,他在感情上覺得很難接受神用巴比倫人作爲祂懲罰猶大國的工具;先知因此不只是向神提出質詢,甚至責備神!
神怎樣迴應先知的責備呢?我們明天會來看。
思想:
作爲神的兒女,你知道天父最關注的是甚麼嗎?另外,你曾經有過類似哈巴谷先知的經歷:完全不明白爲甚麼神會容許一些事情發生嗎?在那些時候,要抓緊神,不要輕言放棄。你可以像哈巴谷一樣:向神傾心吐意,坦白地說出你的困擾,讓神親自向你說話。