10月11日 引誘與違命
賴建國

經文:創世記三1~3

耶和華上帝所造的,惟有蛇比田野一切的走獸更狡猾。蛇對女人說:「上帝豈是真說,你們不可吃園中任何樹上所出的嗎?」女人對蛇說:「園中樹上的果子,我們都可以吃;只是園子中間那棵樹的果子,上帝曾說:‘你們不可吃,也不可摸,免得你們死。’」

創世記三章講述人類始祖犯罪墮落,大概是創世記中最令人耳熟能詳的故事。本章第一段講到女人與蛇的對話及吃分別善惡樹的果子(1~7節)。

首先描述蛇,說牠比田野一切的走獸更狡猾。「狡滑」ʻārûm與前一章講到亞當與妻子二人「赤身露體」ʻărûmmîm讀音相近(創二25),而赤身露體又是第三章的一個重點(7、10、11節)。作者似乎有意借這個字突顯此一主題,並把這兩章連結在一起。創二章夫妻二人赤身露體並不覺得羞恥,創三章他們赤身露體卻感到羞恥,不敢見神。

蛇來試探夏娃,試探的性質是討論神已經清楚頒布的禁令,而非模糊的話語。牠首先叫女人懷疑上帝話語的真實性:「神豈是真說?」其次牠否定上帝的警戒,叫女人懷疑上帝話語的權威:「你們不一定死!」按文法來說,最好的翻譯是「你們決不會死」(新譯本)。最後牠叫女人懷疑上帝的良善動機:「因為上帝知道,…你們就像上帝一樣知道善惡。」

注意本章中所用神的名稱,全章在敘事中都用「耶和華上帝」YHWH’ĕlōhîm(1、8[2次]、9、11、13、14、21、22、23、24節),只有蛇和女人在對話中用「上帝」’ĕlōhîm(1、3、4節[2次])。

夏娃的回答有三點改變神的原句:第一個是她把神說,「園中各樣樹上的果子,你可以隨意吃」,改為「園中樹上的果子,我們都可以吃」。這改變應該還好,但已顯示她會改動神的話。其次,她把神說:「你們不可吃」,又加上「也不可摸」。雖然在邏輯上講得通,但是在語氣上似已有些不滿。第三,她把神的絕對警戒:「你們必定死」,改為「免得你們死亡」,給接下來蛇的試探預留地步。她的這些改變,究竟是亞當沒有精確的轉述,還是她自己的意思,已經無從得知。

但是有一件事很確定,就是當蛇與女人說話時,亞當也在場。和修本正確譯出創三6:「她就摘下果子吃了,又給了與她一起的丈夫,他也吃了。」他沒有攔阻事情的發生,沒有糾正夏娃或是蛇的發言,更沒有拒絕吃分別善惡樹的果子。

思想:

  1. 罪的來源。約翰壹書二16:因為凡世界上的東西,好比肉體的情慾、眼目的情慾和今生的驕傲,都不是從父來的,而是從世界來的。
  2. 神的動機原是好的。耶二十九11:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。這是耶和華說的。