<< 罗马书 8:37 >>

本节经文

交叉引用

  • 哥林多前书 15:57
    感谢神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜。 (cunps)
  • 1约翰福音 4:4
    (cunps)
  • 哥林多后书 2:14
    感谢神!常率领我们在基督里夸胜,并藉着我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。 (cunps)
  • 约翰一书 5:4-5
    因为凡从神生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。胜过世界的是谁呢?不是那信耶稣是神儿子的吗? (cunps)
  • 启示录 21:7
    得胜的,必承受这些为业:我要作他的神,他要作我的儿子。 (cunps)
  • 加拉太书 2:20
    我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信神的儿子而活;他是爱我,为我舍己。 (cunps)
  • 启示录 12:11
    弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命。 (cunps)
  • 犹大书 1:24
    那能保守你们不失脚、叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的我们的救主独一的神, (cunps)
  • 启示录 17:14
    他们与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主、万王之王。同着羔羊的,就是蒙召、被选、有忠心的,也必得胜。” (cunps)
  • 哥林多后书 12:9
    他对我说:“我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。”所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。 (cunps)
  • 历代志下 20:25-27
    约沙法和他的百姓就来收取敌人的财物,在尸首中见了许多财物、珍宝,他们剥脱下来的多得不可携带;因为甚多,直收取了三日。第四日众人聚集在比拉迦谷,在那里称颂耶和华。因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。犹大人和耶路撒冷人都欢欢喜喜地回耶路撒冷,约沙法率领他们;因为耶和华使他们战胜仇敌,就欢喜快乐。 (cunps)
  • 以弗所书 5:2
    也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物,献与神。 (cunps)
  • 启示录 1:5
    并那诚实作见证的、从死里首先复活、为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归与你们!他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶, (cunps)
  • 1约翰福音 4:19
    (cunps)
  • 约翰福音 16:33
    我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上,你们有苦难;但你们可以放心,我已经胜了世界。” (cunps)
  • 启示录 7:9-10
    此后,我观看,见有许多的人,没有人能数过来,是从各国、各族、各民、各方来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝,大声喊着说:“愿救恩归与坐在宝座上我们的神,也归与羔羊!” (cunps)
  • 哥林多前书 15:54
    这必朽坏的既变成不朽坏的,这必死的既变成不死的,那时经上所记“死被得胜吞灭”的话就应验了。 (cunps)
  • 以赛亚书 25:8
    他已经吞灭死亡直到永远。主耶和华必擦去各人脸上的眼泪,又除掉普天下他百姓的羞辱,因为这是耶和华说的。 (cunps)
  • 帖撒罗尼迦后书 2:16
    但愿我们主耶稣基督和那爱我们、开恩将永远的安慰并美好的盼望赐给我们的父神, (cunps)
  • 启示录 3:9
    那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来,在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。 (cunps)
  • 约翰一书 4:10
    不是我们爱神,乃是神爱我们,差他的儿子为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。 (cunps)
  • 以弗所书 5:25-27
    你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。 (cunps)
  • 哥林多后书 12:19
    你们到如今,还想我们是向你们分诉;我们本是在基督里当神面前说话。亲爱的弟兄啊,一切的事都是为造就你们。 (cunps)
  • 启示录 11:7-12
    他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽必与他们交战,并且得胜,把他们杀了。他们的尸首就倒在大城里的街上;这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架之处。从各民、各族、各方、各国中,有人观看他们的尸首三天半,又不许把尸首放在坟墓里。住在地上的人就为他们欢喜快乐,互相馈送礼物,因这两位先知曾叫住在地上的人受痛苦。过了这三天半,有生气从神那里进入他们里面,他们就站起来;看见他们的人甚是害怕。两位先知听见有大声音从天上来,对他们说:“上到这里来。”他们就驾着云上了天,他们的仇敌也看见了。 (cunps)