<< Romans 5:2 >>

本节经文

  • World English Bible
    through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.
  • 新标点和合本
    我们又藉着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们又藉着他,因信得以进入现在所站立的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望上帝的荣耀。
  • 和合本2010(神版)
    我们又藉着他,因信得以进入现在所站立的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。
  • 当代译本
    我们又靠着祂,借着信进入现在所站的这恩典中,欢欢喜喜地盼望分享上帝的荣耀。
  • 圣经新译本
    我们也凭着信,藉着他可以进入现在所站的这恩典中,并且以盼望得享神的荣耀为荣。
  • 中文标准译本
    我们也藉着他,因信进入了现在所站的这恩典中,并且以盼望神的荣耀而夸耀。
  • 新標點和合本
    我們又藉着他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們又藉着他,因信得以進入現在所站立的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。
  • 和合本2010(神版)
    我們又藉着他,因信得以進入現在所站立的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。
  • 當代譯本
    我們又靠著祂,藉著信進入現在所站的這恩典中,歡歡喜喜地盼望分享上帝的榮耀。
  • 聖經新譯本
    我們也憑著信,藉著他可以進入現在所站的這恩典中,並且以盼望得享神的榮耀為榮。
  • 呂振中譯本
    藉着他,我們已進於所站立的這恩典中,就因可得上帝之榮耀的那種盼望而歡喜誇勝。
  • 中文標準譯本
    我們也藉著他,因信進入了現在所站的這恩典中,並且以盼望神的榮耀而誇耀。
  • 文理和合譯本
    亦由之以信而進於今所止之恩、且以望上帝之榮為樂、
  • 文理委辦譯本
    我今所享之恩、賴耶穌得之、而望上帝所賜之榮為喜、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我儕又因耶穌由信得前進而蒙此恩寵、並得立於其中、且望天主之榮為樂、且望天主之榮為樂或作因望天主之榮而誇
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    且吾人之能因信德而臻恩寵之境、歡忻雀躍以望天主之光榮者、亦全賴基督之功德耳。
  • New International Version
    through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we boast in the hope of the glory of God.
  • New International Reader's Version
    Through faith in Jesus we have received God’s grace. In that grace we stand. We are full of joy because we expect to share in God’s glory.
  • English Standard Version
    Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.
  • New Living Translation
    Because of our faith, Christ has brought us into this place of undeserved privilege where we now stand, and we confidently and joyfully look forward to sharing God’s glory.
  • Christian Standard Bible
    We have also obtained access through him by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God.
  • New American Standard Bible
    through whom we also have obtained our introduction by faith into this grace in which we stand; and we celebrate in hope of the glory of God.
  • New King James Version
    through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
  • American Standard Version
    through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    We have also obtained access through Him by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.
  • King James Version
    By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
  • New English Translation
    through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God’s glory.

交叉引用

  • Ephesians 2:18
    For through him we both have our access in one Spirit to the Father.
  • Ephesians 3:12
    In him we have boldness and access in confidence through our faith in him.
  • 1 Corinthians 15 1
    Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
  • Hebrews 3:6
    but Christ is faithful as a Son over his house. We are his house, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.
  • 1 Peter 3 18
    Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the Spirit,
  • 2 Corinthians 4 17
    For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory,
  • 2 Thessalonians 2 16
    Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
  • Psalms 17:15
    As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
  • John 5:24
    “ Most certainly I tell you, he who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and doesn’t come into judgment, but has passed out of death into life.
  • Romans 12:12
    rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer;
  • Psalms 16:9-11
    Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.
  • Romans 15:13
    Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
  • Hebrews 10:19-20
    Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh,
  • John 10:9
    I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
  • 1John 3:1-3
  • 1 Peter 1 3-1 Peter 1 9
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn’t fade away, reserved in Heaven for you,who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been grieved in various trials,that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ—whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory,receiving the result of your faith, the salvation of your souls.
  • Psalms 73:24
    You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
  • Revelation 22:4-5
    They will see his face, and his name will be on their foreheads.There will be no night, and they need no lamp light or sun light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.
  • Revelation 21:3
    I heard a loud voice out of heaven saying,“ Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.
  • Revelation 21:23
    The city has no need for the sun or moon to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
  • Hebrews 6:18
    that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.
  • Matthew 25:21
    “ His lord said to him,‘ Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’
  • Romans 8:1
    There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
  • Romans 8:24
    For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?
  • Romans 3:23
    for all have sinned, and fall short of the glory of God;
  • Revelation 21:11
    having the glory of God. Her light was like a most precious stone, as if it were a jasper stone, clear as crystal;
  • Acts 14:27
    When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
  • Romans 2:7
    to those who by perseverance in well- doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
  • Exodus 33:18-20
    Moses said,“ Please show me your glory.”He said,“ I will make all my goodness pass before you, and will proclaim Yahweh’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.”He said,“ You cannot see my face, for man may not see me and live.”
  • Romans 5:9-10
    Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God’s wrath through him.For if while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
  • John 14:6
    Jesus said to him,“ I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
  • Ephesians 6:13
    Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
  • Romans 8:17-18
    and if children, then heirs: heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
  • Romans 5:5
    and hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
  • John 10:7
    Jesus therefore said to them again,“ Most certainly, I tell you, I am the sheep’s door.
  • Proverbs 14:32
    The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.
  • Romans 8:30-39
    Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?Who could bring a charge against God’s chosen ones? It is God who justifies.Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?Even as it is written,“ For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in Christ Jesus our Lord.
  • Revelation 3:21
    He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
  • Romans 14:4
    Who are you who judge another’s servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand.
  • Job 19:25-27
    But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.After my skin is destroyed, then I will see God in my flesh,whom I, even I, will see on my side. My eyes will see, and not as a stranger.“ My heart is consumed within me.
  • 2 Corinthians 3 18
    But we all, with unveiled face seeing the glory of the Lord as in a mirror, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit.