-
中文標準譯本
又深信自己是瞎子的領路人,是在黑暗中人的光,
-
新标点和合本
又深信自己是给瞎子领路的,是黑暗中人的光,
-
和合本2010(上帝版-简体)
你既深信自己是给盲人领路的,是在黑暗中人的光,
-
和合本2010(神版-简体)
你既深信自己是给盲人领路的,是在黑暗中人的光,
-
当代译本
你自信可以做盲人的向导、黑暗中的人的光、
-
圣经新译本
自信是瞎子的向导,在黑暗中的人的光,
-
中文标准译本
又深信自己是瞎子的领路人,是在黑暗中人的光,
-
新標點和合本
又深信自己是給瞎子領路的,是黑暗中人的光,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
你既深信自己是給盲人領路的,是在黑暗中人的光,
-
和合本2010(神版-繁體)
你既深信自己是給盲人領路的,是在黑暗中人的光,
-
當代譯本
你自信可以做盲人的嚮導、黑暗中的人的光、
-
聖經新譯本
自信是瞎子的嚮導,在黑暗中的人的光,
-
呂振中譯本
你既深信自己是瞎子的領路人,是暗中人的光,
-
文理和合譯本
自信為瞽者之相、暗者之光、
-
文理委辦譯本
自信為瞽者之相、暗者之光、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
自信為瞽者之相、在暗者之光、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
自命為瞽者之相、昏者之光、
-
New International Version
if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark,
-
New International Reader's Version
You think you know so much more than the people you teach. You think you’re helping blind people. You think you are a light for those in the dark.
-
English Standard Version
and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
-
New Living Translation
You are convinced that you are a guide for the blind and a light for people who are lost in darkness.
-
Christian Standard Bible
and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,
-
New American Standard Bible
and are confident that you yourself are a guide to people who are blind, a light to those in darkness,
-
New King James Version
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
-
American Standard Version
and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
-
Holman Christian Standard Bible
and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,
-
King James Version
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
-
New English Translation
and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
-
World English Bible
and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,