主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
罗马书 2:11
>>
本节经文
中文标准译本
要知道,神是不偏待人的。
新标点和合本
因为神不偏待人。
和合本2010(上帝版)
因为上帝不偏待人。
和合本2010(神版)
因为神不偏待人。
当代译本
因为上帝不偏待人。
圣经新译本
因为神并不偏待人。
新標點和合本
因為神不偏待人。
和合本2010(上帝版)
因為上帝不偏待人。
和合本2010(神版)
因為神不偏待人。
當代譯本
因為上帝不偏待人。
聖經新譯本
因為神並不偏待人。
呂振中譯本
因為上帝並不以貌取人。
中文標準譯本
要知道,神是不偏待人的。
文理和合譯本
蓋上帝不偏視人也、
文理委辦譯本
蓋上帝不偏視人也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋天主不偏視人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋天主於人一視同仁、無所偏袒;
New International Version
For God does not show favoritism.
New International Reader's Version
God treats everyone the same.
English Standard Version
For God shows no partiality.
New Living Translation
For God does not show favoritism.
Christian Standard Bible
For there is no favoritism with God.
New American Standard Bible
For there is no partiality with God.
New King James Version
For there is no partiality with God.
American Standard Version
for there is no respect of persons with God.
Holman Christian Standard Bible
There is no favoritism with God.
King James Version
For there is no respect of persons with God.
New English Translation
For there is no partiality with God.
World English Bible
For there is no partiality with God.
交叉引用
使徒行传 10:34
于是彼得就开口说:“我现在真的了解神是不偏待人的,
申命记 10:17
历代志下 19:7
加拉太书 2:6
至于那些公认是人物的——无论他们从前什么样,都对我没有区别;神不以外貌取人。那些公认是人物的并没有给我增添什么;
歌罗西书 3:25
要知道,那行不义的,将要照着他所行的不义来领受回报;主是不偏待人的。
以弗所书 6:9
你们做主人的,对奴仆也要这样做,不要威吓他们,因为你们知道,他们和你们同样有一位主人在天上,而且他是不偏待人的。
申命记 16:19
加拉太书 6:7-8
你们不要被迷惑了!神是轻慢不得的。要知道,一个人种什么,就收什么。因为顺着自己肉体撒种的,就会从肉体收衰朽;顺着圣灵撒种的,就会从圣灵收永恒的生命。
约伯记 34:19
彼得前书 1:17
你们既然称不偏待人、只按每个人的行为施行审判的那一位为父,就应当怀着敬畏的心,过你们寄居的日子,
路加福音 20:21
那些奸细问耶稣,说:“老师,我们知道你所说所教导的都是对的,你也不顾人的情面,而是按真理教导神的道。
马太福音 22:16
他们派了自己的门徒们与希律党的人一同去见耶稣,说:“老师,我们知道你是真诚的,并且按真理教导神的道。你不顾忌任何人,因为你不看人的情面。
箴言 24:23-24
以下也是智慧人的话语:在裁决时顾及人的情面是不好的。谁要是对恶人说“你是义人”,万民就咒骂他,万族就恼恨他;