<< Romans 13:12 >>

本节经文

  • American Standard Version
    The night is far spent, and the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
  • 新标点和合本
    黑夜已深,白昼将近。我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。
  • 和合本2010(上帝版)
    黑夜已深,白昼将近。所以我们该除去暗昧的行为,带上光明的兵器。
  • 和合本2010(神版)
    黑夜已深,白昼将近。所以我们该除去暗昧的行为,带上光明的兵器。
  • 当代译本
    黑夜已深,天将破晓,我们要除掉黑暗的行为,穿上光明的盔甲。
  • 圣经新译本
    黑夜已深,白昼近了,所以我们要除掉暗昧的行为,带上光明的武器。
  • 中文标准译本
    黑夜已深,白昼近了。所以,我们要脱去黑暗的行为,配上光明的兵器。
  • 新標點和合本
    黑夜已深,白晝將近。我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。
  • 和合本2010(上帝版)
    黑夜已深,白晝將近。所以我們該除去暗昧的行為,帶上光明的兵器。
  • 和合本2010(神版)
    黑夜已深,白晝將近。所以我們該除去暗昧的行為,帶上光明的兵器。
  • 當代譯本
    黑夜已深,天將破曉,我們要除掉黑暗的行為,穿上光明的盔甲。
  • 聖經新譯本
    黑夜已深,白晝近了,所以我們要除掉暗昧的行為,帶上光明的武器。
  • 呂振中譯本
    黑夜已深,白晝已近;所以我們要脫去黑暗之行為,穿上亮光之軍裝。
  • 中文標準譯本
    黑夜已深,白晝近了。所以,我們要脫去黑暗的行為,配上光明的兵器。
  • 文理和合譯本
    夜既央、晝伊邇、我儕宜脫昏暗之行、而服光明之甲、
  • 文理委辦譯本
    夜既央、晝伊邇、當解行暗之衣、服光明之甲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    夜已深、晝已近、當解暗昩之行、衣光明之甲冑、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夜如何其、夜將闌!而曙將至矣!吾人尚可不去曖昧之行、被光明之甲、
  • New International Version
    The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
  • New International Reader's Version
    The dark night of evil is nearly over. The day of Christ’s return is almost here. So let us get rid of the works of darkness that harm us. Let us do the works of light that protect us.
  • English Standard Version
    The night is far gone; the day is at hand. So then let us cast off the works of darkness and put on the armor of light.
  • New Living Translation
    The night is almost gone; the day of salvation will soon be here. So remove your dark deeds like dirty clothes, and put on the shining armor of right living.
  • Christian Standard Bible
    The night is nearly over, and the day is near; so let us discard the deeds of darkness and put on the armor of light.
  • New American Standard Bible
    The night is almost gone, and the day is near. Therefore let’s rid ourselves of the deeds of darkness and put on the armor of light.
  • New King James Version
    The night is far spent, the day is at hand. Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
  • Holman Christian Standard Bible
    The night is nearly over, and the daylight is near, so let us discard the deeds of darkness and put on the armor of light.
  • King James Version
    The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
  • New English Translation
    The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light.
  • World English Bible
    The night is far gone, and the day is near. Let’s therefore throw off the deeds of darkness, and let’s put on the armor of light.

交叉引用

  • Ephesians 5:11
    and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
  • Ezekiel 18:31-32
    Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.
  • 2 Corinthians 6 7
    in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
  • Isaiah 30:22
    And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.
  • Colossians 3:8-17
    but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him:where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.Put on therefore, as God’s elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:and above all these things put on love, which is the bond of perfectness.And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
  • James 1:21
    Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
  • Song of Solomon 2 17
    Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.
  • Ephesians 4:22
    that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;
  • 1 Thessalonians 5 5-1 Thessalonians 5 8
    for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.For they that sleep sleep in the night; and they that are drunken are drunken in the night.But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.
  • Ephesians 6:11-18
    Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world- rulers of this darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil one.And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
  • 1John 2:8-9
  • Romans 13:14
    But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
  • John 3:19-21
    And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
  • Revelation 22:10
    And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.
  • Job 24:14-17
    The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day- time; They know not the light.For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.
  • Isaiah 2:20
    In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats;
  • 1John 1:5-7
  • Revelation 1:3
    Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand.
  • 1 Peter 2 1
    Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,