主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
启示录 20:15
>>
本节经文
中文标准译本
凡是名字没有被记在生命册上的人,都被丢进了火湖里。
新标点和合本
若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里。
和合本2010(上帝版-简体)
凡名字没有记在生命册上的人,就被扔进火湖里。
和合本2010(神版-简体)
凡名字没有记在生命册上的人,就被扔进火湖里。
当代译本
名字没有记在生命册上的都要被扔进火湖里。
圣经新译本
凡是名字没有记在生命册上的,他就被抛在火湖里。
新標點和合本
若有人名字沒記在生命冊上,他就被扔在火湖裏。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡名字沒有記在生命冊上的人,就被扔進火湖裏。
和合本2010(神版-繁體)
凡名字沒有記在生命冊上的人,就被扔進火湖裏。
當代譯本
名字沒有記在生命冊上的都要被扔進火湖裡。
聖經新譯本
凡是名字沒有記在生命冊上的,他就被拋在火湖裡。
呂振中譯本
若有人在生命冊上沒被記名的、就被丟在火湖裏。
中文標準譯本
凡是名字沒有被記在生命冊上的人,都被丟進了火湖裡。
文理和合譯本
未錄於維生之書者、則見投於火湖焉、
文理委辦譯本
凡不錄於生命册者、亦見投於火坑、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡不見錄於生命書者、亦見投於火坑、
吳經熊文理聖詠與新經全集
凡不見錄於生命冊者、皆投入火池。
New International Version
Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
New International Reader's Version
Anyone whose name was not written in the book of life was thrown into the lake of fire.
English Standard Version
And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.
New Living Translation
And anyone whose name was not found recorded in the Book of Life was thrown into the lake of fire.
Christian Standard Bible
And anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
New American Standard Bible
And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.
New King James Version
And anyone not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.
American Standard Version
And if any was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
Holman Christian Standard Bible
And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
King James Version
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
New English Translation
If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
World English Bible
If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
交叉引用
约翰福音 3:36
信从子的人,就有永恒的生命;但是不肯信从子的人,见不到生命,而且神的震怒也停留在他身上。
使徒行传 4:12
除他以外,没有救恩;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们必须靠着得救。”
马可福音 9:43-48
如果你的一只手使你绊倒,就把它砍掉!对你来说,缺一只手进入永生,要比双手齐全下地狱,到那永不熄灭的火里好多了。
马太福音 13:50
丢进火炉里。在那里将有哀哭和切齿。”
马太福音 25:41
那时王要对在左边的人说:‘你们这些被诅咒的人!离开我!进到那已经为魔鬼和他的使者们所预备好的永远的火里去!
希伯来书 2:3
那么,如果我们忽视了如此伟大的救恩,又怎么能逃脱报应呢?这救恩起初由主传讲,后来由那些听见的人向我们证实。
希伯来书 12:25
你们要当心,不要拒绝向你们说话的那一位。要知道,那些拒绝了在地上警告他们的,尚且无法逃脱惩罚,更何况我们背弃从天上警告我们的那一位呢!
启示录 19:20
但那兽被抓了;那假先知也与它一起被抓了——他在兽面前行了许多奇迹,藉此迷惑那些接受兽的印记并膜拜兽像的人。兽和那假先知两个都活生生地被丢进燃烧着硫磺的火湖里。
约翰福音 14:6
耶稣说:“我就是道路、真理、生命。要不是藉着我,没有人能到父那里去。
启示录 20:12
我又看见死去的人,无论尊贵卑微,都站在那宝座前。书卷都打开了;另有一个书卷也打开了,这就是生命册。死去的人都凭着书卷中所记的,照着他们的行为受审判。
1约翰福音 5:11-12
马可福音 16:16
信而受洗的人,将会得救;不信的人,将被定罪。
约翰福音 3:18-19
信他的人,不被定罪;不信的人,已经被定罪了,因为他不信神独生子的名。“所定的罪是这样的:光来到了世界,人们却因自己的行为邪恶,不喜爱光,反喜爱黑暗。
马太福音 13:42
把他们丢进火炉里。在那里将有哀哭和切齿。