<< Revelation 16:10 >>

本节经文

  • World English Bible
    The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was darkened. They gnawed their tongues because of the pain,
  • 新标点和合本
    第五位天使把碗倒在兽的座位上,兽的国就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌头;
  • 和合本2010(上帝版)
    第五位天使把碗倾倒在兽的座位上,兽的国就变成黑暗。人因疼痛而咬自己的舌头;
  • 和合本2010(神版)
    第五位天使把碗倾倒在兽的座位上,兽的国就变成黑暗。人因疼痛而咬自己的舌头;
  • 当代译本
    第五位天使将碗倒在那海中怪兽的座位上,它的国便被黑暗笼罩,它的国民痛苦难当,咬自己的舌头。
  • 圣经新译本
    第五位天使把碗倒在兽的座位上,兽的国就黑暗了。人因为痛苦就咬自己的舌头。
  • 中文标准译本
    第五位天使把他的碗倒在那兽的宝座上,兽的国就变成黑暗了,人们因痛苦而咬自己的舌头。
  • 新標點和合本
    第五位天使把碗倒在獸的座位上,獸的國就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌頭;
  • 和合本2010(上帝版)
    第五位天使把碗傾倒在獸的座位上,獸的國就變成黑暗。人因疼痛而咬自己的舌頭;
  • 和合本2010(神版)
    第五位天使把碗傾倒在獸的座位上,獸的國就變成黑暗。人因疼痛而咬自己的舌頭;
  • 當代譯本
    第五位天使將碗倒在那海中怪獸的座位上,牠的國便被黑暗籠罩,牠的國民痛苦難當,咬自己的舌頭。
  • 聖經新譯本
    第五位天使把碗倒在獸的座位上,獸的國就黑暗了。人因為痛苦就咬自己的舌頭。
  • 呂振中譯本
    第五位把他那一碗倒在獸的座位上;獸的國就變了黑暗。由於疼痛、人就咬着自己的舌頭;
  • 中文標準譯本
    第五位天使把他的碗倒在那獸的寶座上,獸的國就變成黑暗了,人們因痛苦而咬自己的舌頭。
  • 文理和合譯本
    其五傾盂於獸之座、其國遂暗、人因痛而齕舌、
  • 文理委辦譯本
    其五天使傾鼎於獸位、其國晦冥、人痛甚而齩舌、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    第五天使傾其盂於獸之座、獸之國即晦暝、人皆痛甚而齩舌、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    第五天神傾注其爵於獸座之上;舉國晦冥、人痛甚而齩舌、
  • New International Version
    The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues in agony
  • New International Reader's Version
    The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast. The kingdom of the beast became very dark. People chewed on their tongues because they were suffering so much.
  • English Standard Version
    The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues in anguish
  • New Living Translation
    Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. His subjects ground their teeth in anguish,
  • Christian Standard Bible
    The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues because of their pain
  • New American Standard Bible
    And the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became darkened; and they gnawed their tongues because of pain,
  • New King James Version
    Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became full of darkness; and they gnawed their tongues because of the pain.
  • American Standard Version
    And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain,
  • Holman Christian Standard Bible
    The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues because of their pain
  • King James Version
    And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
  • New English Translation
    Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast so that darkness covered his kingdom, and people began to bite their tongues because of their pain.

交叉引用

  • Revelation 9:2
    He opened the pit of the abyss, and smoke went up out of the pit, like the smoke from a burning furnace. The sun and the air were darkened because of the smoke from the pit.
  • Matthew 8:12
    but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.”
  • Exodus 10:21-23
    Yahweh said to Moses,“ Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.”Moses stretched out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days.They didn’t see one another, and nobody rose from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.
  • Revelation 18:11-19
    The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more:merchandise of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, scarlet, all expensive wood, every vessel of ivory, every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble;and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people’s bodies and souls.The fruits which your soul lusted after have been lost to you. All things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning,saying,‘ Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls!For in an hour such great riches are made desolate.’ Every ship master, and everyone who sails anywhere, and mariners, and as many as gain their living by sea, stood far away,and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying,‘ What is like the great city?’They cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying,‘ Woe, woe, the great city, in which all who had their ships in the sea were made rich by reason of her great wealth!’ For she is made desolate in one hour.
  • Matthew 13:42
    and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
  • Revelation 18:2
    He cried with a mighty voice, saying,“ Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!
  • Isaiah 8:21-22
    They will pass through it, very distressed and hungry. It will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.
  • Matthew 13:50
    and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth.”
  • Revelation 11:10
    Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
  • Matthew 22:13
    Then the king said to the servants,‘ Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness. That is where the weeping and grinding of teeth will be.’
  • 1 Peter 2 17
    Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
  • Matthew 24:51
    and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. That is where the weeping and grinding of teeth will be.
  • Psalms 78:49
    He threw on them the fierceness of his anger, wrath, indignation, and trouble, and a band of angels of evil.
  • Revelation 18:21
    A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying,“ Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all.
  • Revelation 11:8
    Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
  • Revelation 18:23
    The light of a lamp will shine no more at all in you. The voice of the bridegroom and of the bride will be heard no more at all in you; for your merchants were the princes of the earth; for with your sorcery all the nations were deceived.
  • Revelation 17:17
    For God has put in their hearts to do what he has in mind, to be of one mind, and to give their kingdom to the beast, until the words of God should be accomplished.
  • Revelation 17:9
    Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits.
  • Revelation 11:2
    Leave out the court which is outside of the temple, and don’t measure it, for it has been given to the nations. They will tread the holy city under foot for forty- two months.
  • Luke 13:28
    There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s Kingdom, and yourselves being thrown outside.
  • Revelation 13:2-4
    The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying,“ Who is like the beast? Who is able to make war with him?”