<< 啟示錄 14:2 >>

本节经文

  • 當代譯本
    我聽見有聲音從天上傳來,像江河澎湃,像雷霆萬鈞,又像豎琴合奏的聲音。
  • 新标点和合本
    我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴声。
  • 和合本2010(上帝版)
    我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,我所听见的声音好像琴师所弹的琴声。
  • 和合本2010(神版)
    我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,我所听见的声音好像琴师所弹的琴声。
  • 当代译本
    我听见有声音从天上传来,像江河澎湃,像雷霆万钧,又像竖琴合奏的声音。
  • 圣经新译本
    我听见有声音从天上来,好像众水的声音,好像大雷的声音;我所听见的声音,又像琴师弹奏的琴声。
  • 中文标准译本
    接着,我听见有声音从天上传来,好像众水的声音,也像大雷鸣的声音。我所听见的这声音,又像琴师们弹奏竖琴的声音。
  • 新標點和合本
    我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。
  • 和合本2010(上帝版)
    我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,我所聽見的聲音好像琴師所彈的琴聲。
  • 和合本2010(神版)
    我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,我所聽見的聲音好像琴師所彈的琴聲。
  • 聖經新譯本
    我聽見有聲音從天上來,好像眾水的聲音,好像大雷的聲音;我所聽見的聲音,又像琴師彈奏的琴聲。
  • 呂振中譯本
    我聽見有聲音從天上來、像眾水的聲音、又像大雷的聲音;我所聽見的聲音又像琴師用絃琴所彈的聲音。
  • 中文標準譯本
    接著,我聽見有聲音從天上傳來,好像眾水的聲音,也像大雷鳴的聲音。我所聽見的這聲音,又像琴師們彈奏豎琴的聲音。
  • 文理和合譯本
    我聞自天有聲如眾水聲、如大雷聲、又如鼓琴者鼓其琴、
  • 文理委辦譯本
    我聞自天有聲、如濤泙湃、如雷震轟、又如鼓琴之聲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我聞自天有聲、如眾水澎湃之聲、如巨雷轟震之聲、又聞鼓琴者鼓琴之聲、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    又聞一音發自天上、如浪濤之澎湃、又如雷霆之震轟;吾所聞之音又似樂人齊集、琴瑟並奏、濟濟一堂、
  • New International Version
    And I heard a sound from heaven like the roar of rushing waters and like a loud peal of thunder. The sound I heard was like that of harpists playing their harps.
  • New International Reader's Version
    I heard a sound from heaven. It was like the roar of rushing waters and loud thunder. The sound I heard was like the music of harps being played.
  • English Standard Version
    And I heard a voice from heaven like the roar of many waters and like the sound of loud thunder. The voice I heard was like the sound of harpists playing on their harps,
  • New Living Translation
    And I heard a sound from heaven like the roar of mighty ocean waves or the rolling of loud thunder. It was like the sound of many harpists playing together.
  • Christian Standard Bible
    I heard a sound from heaven like the sound of cascading waters and like the rumbling of loud thunder. The sound I heard was like harpists playing on their harps.
  • New American Standard Bible
    And I heard a voice from heaven, like the sound of many waters and like the sound of loud thunder, and the voice which I heard was like the sound of harpists playing on their harps.
  • New King James Version
    And I heard a voice from heaven, like the voice of many waters, and like the voice of loud thunder. And I heard the sound of harpists playing their harps.
  • American Standard Version
    And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and the voice which I heard was as the voice of harpers harping with their harps:
  • Holman Christian Standard Bible
    I heard a sound from heaven like the sound of cascading waters and like the rumbling of loud thunder. The sound I heard was also like harpists playing on their harps.
  • King James Version
    And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
  • New English Translation
    I also heard a sound coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,
  • World English Bible
    I heard a sound from heaven, like the sound of many waters, and like the sound of a great thunder. The sound which I heard was like that of harpists playing on their harps.

交叉引用

  • 啟示錄 5:8
    祂拿過書卷後,四個活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著豎琴和盛滿了香的金香爐。那些香就是眾聖徒的祈禱。
  • 啟示錄 1:15
    雙腳像爐中冶煉過的銅一樣光亮,聲音如同洪濤之聲。
  • 啟示錄 15:2
    我看見一個好像夾雜著火的玻璃海,玻璃海上站著那些戰勝怪獸、獸像及獸名代號的人。他們手裡拿著上帝所賜的豎琴,
  • 啟示錄 11:15
    第七位天使吹響號角的時候,天上有大聲音說:「世上的國度現在已經屬於我們的主和祂所立的基督了。祂要作王,直到永永遠遠。」
  • 詩篇 33:2
    你們要彈琴讚美耶和華,彈奏十弦琴讚美祂。
  • 詩篇 150:3-6
    要吹響號角讚美祂,要彈琴鼓瑟讚美祂!要擊鼓跳舞讚美祂,要撥弦吹笛讚美祂!要擊響鐃鈸讚美祂,用響亮的鈸聲讚美祂!凡有生命的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!
  • 以西結書 43:2
    只見以色列上帝的榮光從東方而來,祂的聲音如澎湃的洪濤,大地也因祂的榮耀而發出光芒。
  • 撒母耳記下 6:5
    大衛和全體以色列人在耶和華面前用琴、瑟、鼓、鈸和鑼奏樂,盡情歌舞。
  • 啟示錄 10:3-4
    他大喊的時候,聲如獅吼,之後有七聲雷鳴。我正要將雷鳴的意思記錄下來,就聽見天上有聲音說:「你要封住七聲雷鳴所說的事,別寫下來。」
  • 詩篇 57:8
    我的心啊,要振奮起來!琴瑟啊,彈奏吧!我要喚醒黎明!
  • 啟示錄 1:10
    主日,我被聖靈感動,聽見身後有號角般響亮的聲音說:
  • 啟示錄 18:22
    在你那裡,再也聽不見彈琴作樂、鳴笛吹號的聲音了,再也找不到能工巧匠了,再也聽不到推磨的聲音了,
  • 詩篇 92:3
  • 出埃及記 19:16
    到了第三天早晨,山上雷電大作,烏雲密佈,又有嘹亮的號角聲,營中的百姓都膽戰心驚。
  • 啟示錄 19:1-7
    這事以後,我聽見天上好像有一大群人在呼喊:「哈利路亞!救贖、榮耀和權能都歸於我們的上帝!因為祂的審判真實公義,祂懲罰了那用淫亂敗壞世界的大淫婦,為那些被她殺害的奴僕伸冤。」他們又歡呼說:「哈利路亞!焚燒大淫婦的煙不斷上騰,直到永永遠遠。」那二十四位長老和四個活物也俯伏敬拜坐在寶座上的上帝,說:「阿們!哈利路亞!」這時從寶座那裡發出聲音,說:「上帝所有的奴僕和一切敬畏祂的人,無論尊卑老少,都要讚美我們的上帝!」我聽見有聲音好像一大群人的呼喊聲,又像洪濤,也像雷鳴,說:「哈利路亞!因為我們的主——全能的上帝已經執掌王權了。我們應當歡喜快樂,歸榮耀給祂,因為羔羊的婚期到了,祂的新娘已預備妥當,
  • 啟示錄 11:12
    接著天上有大聲音呼喚他們說:「上這裡來!」他們就在敵人的注視下駕雲升上天去。
  • 啟示錄 6:1
    然後,我看見羔羊揭開七印中的第一印,那時我聽見四個活物中的一個用如雷的聲音說:「來!」
  • 歷代志上 25:1-7
    大衛和眾首領派亞薩、希幔和耶杜頓的後代伴著琴、瑟和鈸宣講上帝的話。以下是擔當這職務的人:撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉受他們的父親亞薩指揮,照王的旨意宣講上帝的話。基大利、西利、耶篩亞、示每、哈沙比雅、瑪他提雅六人受他們的父親耶杜頓的指揮,伴著琴聲稱謝、頌讚耶和華,宣講祂的話。希幔的兒子是布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提·以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀。希幔是王的先見,上帝恩寵他,按應許賜給他十四個兒子、三個女兒。這些人由他們的父親指揮,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,事奉耶和華。亞薩、耶杜頓、希幔聽命於王。他們和其他訓練有素、負責歌頌耶和華的親族共有二百八十八人。
  • 撒迦利亞書 9:14
    耶和華必在他們上面顯現,祂的箭如閃電射出。主耶和華必吹響號角,乘南方的暴風而來。
  • 啟示錄 8:7-9:1
    第一位天使吹響號角的時候,冰雹和火攙雜著血從天上傾盆而下。地的三分之一、樹木的三分之一和一切的青草都被燒毀了。第二位天使吹號的時候,一座好像燃燒的大山被丟進海裡。海洋的三分之一變成了血,海中的活物死了三分之一,船隻也被毀了三分之一。第三位天使吹號的時候,有一顆好像火炬般燃燒著的巨星從天上墜落在三分之一的江河溪流和水泉裡。這顆星名叫「苦艾」,它使三分之一的水都變苦了,許多人因為喝了這種苦水而死去。第四位天使吹號的時候,太陽、月亮和星辰的三分之一都受到重擊,以致失去了光輝,於是日間的三分之一黯淡無光,夜間也是如此。我又看見有一隻鷹在半空中飛翔,聽見牠大聲宣告:「有禍了!有禍了!世上的居民有禍了!還有三位天使要吹響號角。」第五位天使吹號的時候,我見有一顆星從天上墜落到地上,有無底坑的鑰匙賜給它。
  • 以賽亞書 17:13
    雖然萬民喧囂如洶湧的洪水,但上帝一聲斥責,他們便逃往遠方,像山頂上被風捲走的糠秕,又如狂風颳走的塵埃。
  • 出埃及記 20:18
    那時雷電交加,號角嘹亮,山上冒煙,百姓看見此情景,都嚇得渾身顫抖,不敢挨近。
  • 詩篇 93:4
    高天之上的耶和華充滿力量,超過咆哮的洪水和怒吼的大海。
  • 詩篇 98:5
    要彈奏豎琴歌頌耶和華,伴著琴聲唱詩歌頌祂。
  • 詩篇 149:3
    願他們跳舞讚美祂的名,擊鼓彈琴歌頌祂。
  • 詩篇 147:7
    你們要以感恩的心歌頌耶和華,彈琴讚美我們的上帝。
  • 詩篇 43:4
    我要到上帝的祭壇前,到賜我喜樂的上帝面前。上帝啊,我的上帝,我要彈琴讚美你。