主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 91:16
>>
本节经文
呂振中譯本
我必以長壽使他滿足,使他看我的拯救。
新标点和合本
我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(上帝版)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(神版)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
当代译本
我必赐他长寿,并让他看见我的拯救之恩。”
圣经新译本
我必使他得享长寿,又向他显明我的救恩。”
中文标准译本
我要使他得享长寿,使他看到我的救恩。”
新標點和合本
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
和合本2010(上帝版)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
和合本2010(神版)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
當代譯本
我必賜他長壽,並讓他看見我的拯救之恩。」
聖經新譯本
我必使他得享長壽,又向他顯明我的救恩。”
中文標準譯本
我要使他得享長壽,使他看到我的救恩。」
文理和合譯本
必以遐齡愜之、以我拯救示之兮、
文理委辦譯本
丕錫遐齡、永膺多福兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必賜以遐齡、使其得見我之救恩、
吳經熊文理聖詠與新經全集
介以眉壽與榮秩。使彼酣暢我救恩。
New International Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New International Reader's Version
I will give him a long and full life. I will save him.”
English Standard Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New Living Translation
I will reward them with a long life and give them my salvation.”
Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him my salvation.
New American Standard Bible
I will satisfy him with a long life, And show him My salvation.”
New King James Version
With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
American Standard Version
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
Holman Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him My salvation.
King James Version
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
New English Translation
I will satisfy him with long life, and will let him see my salvation.
World English Bible
I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
交叉引用
箴言 3:2
因為它們必將延年及壽命賜與你,將平安興隆加給你。
詩篇 21:4
他向你求壽命,你便賜給他長壽、永永遠遠。
箴言 3:16
她右手有長壽;左手有財富和尊榮。
詩篇 50:23
凡以感謝為祭而獻的便是榮耀我;(正路就在那裏)我必使他得見上帝的拯救。』
路加福音 2:30
因為我已親眼看到你的拯救,
以賽亞書 65:20-22
那裏必不再有數日夭折的嗍奶孩子,也沒有不滿壽數的老人;因為百歲死去的、仍算為青年,百歲的罪人仍算為被咒詛。他們必建造房屋來居住;必栽種葡萄園、來喫它的果子。並不是他們建造、而別人來居住;並不是他們栽種、而別人來喫;因為我人民的壽數必像樹木的壽數;我選民親手作工得來的、他們都必充分地享用。
創世記 25:8
亞伯拉罕得享長壽,年老壽足、氣絕而死,被收殮歸他先族人。
詩篇 16:11
你將生命的路徑使我知道;在你面前有滿足的歡喜;在你右手中有永久的福樂。
箴言 22:4
敬畏永恆主、存心謙卑、的賞報、乃是富足、尊榮、和生命。
申命記 6:2
好叫你敬畏永恆主你的上帝,遵守他一切的律例、誡命、就是我所吩咐你的,好使你、和你兒子、以及你的子子孫孫、儘你一生的日子都這樣行,使你得享長壽。
約伯記 5:26
你必年老不衰而歸墳墓,像禾捆到時堆積起來。
以賽亞書 45:17
但以色列卻要靠着永遠的救恩在永恆主裏蒙拯救:你們必不失望,不狼狽,直到永永遠遠。
路加福音 3:6
血肉之人都必看見上帝的拯救。」』