主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 88:4
>>
本节经文
新标点和合本
我算和下坑的人同列,如同无力的人一样。
和合本2010(上帝版-简体)
我与下到地府的人同列,如同无人帮助的人一样。
和合本2010(神版-简体)
我与下到地府的人同列,如同无人帮助的人一样。
当代译本
我被列在下坟墓的人中,我的精力耗尽。
圣经新译本
我被列在下坑的人中,就像一个没有气力的人一样。
中文标准译本
我被列在下阴坑的人中,如同无力的人;
新標點和合本
我算和下坑的人同列,如同無力的人一樣。
和合本2010(上帝版-繁體)
我與下到地府的人同列,如同無人幫助的人一樣。
和合本2010(神版-繁體)
我與下到地府的人同列,如同無人幫助的人一樣。
當代譯本
我被列在下墳墓的人中,我的精力耗盡。
聖經新譯本
我被列在下坑的人中,就像一個沒有氣力的人一樣。
呂振中譯本
我算跟下陰坑的人同列,就如毫無助力的人一般:
中文標準譯本
我被列在下陰坑的人中,如同無力的人;
文理和合譯本
列於就墓者中、若無助之人兮、
文理委辦譯本
余與入土之人無異、余與無力之子相同兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我與入墓者無異、又與無力者相同、
吳經熊文理聖詠與新經全集
百憂結柔腸。吾命瀕危亡。
New International Version
I am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength.
New International Reader's Version
People think my life is over. I’m like someone who doesn’t have any strength.
English Standard Version
I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength,
New Living Translation
I am as good as dead, like a strong man with no strength left.
Christian Standard Bible
I am counted among those going down to the Pit. I am like a man without strength,
New American Standard Bible
I am counted among those who go down to the pit; I have become like a man without strength,
New King James Version
I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength,
American Standard Version
I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,
Holman Christian Standard Bible
I am counted among those going down to the Pit. I am like a man without strength,
King James Version
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man[ that hath] no strength:
New English Translation
They treat me like those who descend into the grave. I am like a helpless man,
World English Bible
I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
交叉引用
诗篇 28:1
耶和华啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我缄默!倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。 (cunps)
哥林多后书 1:9
自己心里也断定是必死的,叫我们不靠自己,只靠叫死人复活的神。 (cunps)
诗篇 143:7
耶和华啊,求你速速应允我!我心神耗尽!不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一样。 (cunps)
诗篇 109:22-24
因为我困苦穷乏,内心受伤。我如日影渐渐偏斜而去;我如蝗虫被抖出来。我因禁食,膝骨软弱;我身上的肉也渐渐瘦了。 (cunps)
以西结书 26:20
那时,我要叫你下入阴府,与古时的人一同在地的深处、久已荒凉之地居住,使你不再有居民。我也要在活人之地显荣耀。 (cunps)
罗马书 5:6
因我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死。 (cunps)
以赛亚书 38:17-18
看哪,我受大苦,本为使我得平安;你因爱我的灵魂便救我脱离败坏的坑,因为你将我一切的罪扔在你的背后。原来,阴间不能称谢你,死亡不能颂扬你;下坑的人不能盼望你的诚实。 (cunps)
诗篇 30:9
“我被害流血,下到坑中,有什么益处呢?尘土岂能称赞你,传说你的诚实吗? (cunps)
约拿书 2:6
我下到山根,地的门将我永远关住。耶和华我的神啊,你却将我的性命从坑中救出来。 (cunps)
哥林多后书 13:4
他因软弱被钉在十字架上,却因神的大能仍然活着。我们也是这样同他软弱,但因神向你们所显的大能,也必与他同活。 (cunps)
约伯记 17:1
“我的心灵消耗,我的日子灭尽;坟墓为我预备好了。 (cunps)
诗篇 31:12
我被人忘记,如同死人,无人记念;我好像破碎的器皿。 (cunps)