主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 83:15
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
願主以狂風驅之、以暴風驚之、
新标点和合本
求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
和合本2010(上帝版-简体)
求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
和合本2010(神版-简体)
求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
当代译本
求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
圣经新译本
求你也照样用狂风追赶他们,藉暴风雨惊吓他们。
中文标准译本
求你照样用你的狂风追赶他们,用你的旋风使他们惶恐。
新標點和合本
求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
和合本2010(神版-繁體)
求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
當代譯本
求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
聖經新譯本
求你也照樣用狂風追趕他們,藉暴風雨驚嚇他們。
呂振中譯本
願你怎樣用你的狂風追趕他們,用你的暴雨使他們驚惶。
中文標準譯本
求你照樣用你的狂風追趕他們,用你的旋風使他們惶恐。
文理和合譯本
追之以烈風、驚之以雷雨兮、
文理委辦譯本
願爾追襲之、譬諸暴風、譬諸狂飆、使彼觳觫、
吳經熊文理聖詠與新經全集
求主遣驚飇。願主發雷霆。
New International Version
so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.
New International Reader's Version
Chase them with your mighty winds. Terrify them with your storm.
English Standard Version
so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane!
New Living Translation
chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest.
Christian Standard Bible
so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.
New American Standard Bible
So pursue them with Your heavy gale, And terrify them with Your storm.
New King James Version
So pursue them with Your tempest, And frighten them with Your storm.
American Standard Version
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm.
Holman Christian Standard Bible
so pursue them with Your tempest and terrify them with Your storm.
King James Version
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
New English Translation
chase them with your gale winds, and terrify them with your windstorm.
World English Bible
so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
交叉引用
約伯記 9:17
蓋擊我如暴風、無故降多災於我、
詩篇 58:9
爾曹以荊棘為炊、鍋猶未熱、其中物尚生、驟被狂風吹去、
以西結書 13:11-14
爾當告彼塗灰者云、其墻必傾圮、因暴雨暴雨或作沖物之雨下同必下、我亦使大雹降、狂風大作、墻既傾圮、人必詰爾曰、爾所塗者安在、主天主如是云、我震烈怒盛忿、起狂風、下暴雨、降大雹、或作主天主如是云我發忿使狂風大作我震怒下沖物之暴雨我發烈怒降大雹毀之殆盡、爾所塗之墻、我必毀之、使傾於地、基址顯露、墻既傾圮、爾曹必亡其中、爾則知我乃主、
希伯來書 12:18
爾所至者、非彼可捫之山、在彼有烈火、密雲、幽暗、暴風、
詩篇 50:3
我天主降臨、必不靜默、在其面前、烈火焚燒、在其四圍、大風吹噓、
以賽亞書 28:17
我以公平為繩、以善義為準、爾以誑詐為掩蔽之所、雹必除之、爾以虛偽為藏身之處、水必沖之、或作我以公平為準繩以善義為吊錘使雹擊除誑詐之蔽所使水沖沒虛偽之藏處
以賽亞書 30:30
主將使人聞其威聲、赫赫震怒、以猛火之烈焰、與暴風急雨大雹、顯其臂之能力、
約伯記 27:20-23
可驚恐之患難、臨及其身、如波濤洶湧、夜間狂風吹之、被東風飄去、暴風吹之離於其所、天主降災其身、不施矜恤、欲逃避天主手而不能、人向彼鼓掌而戲笑之、驅離故處、
馬太福音 7:27
雨降、河溢、風吹、撞其屋而傾頹、其傾頹者大矣、
詩篇 11:6
主將網羅、烈火、硫磺、熱風、降於惡人之身、此乃惡人當得之報、