<< Psalms 8:1 >>

本节经文

  • New Living Translation
    O Lord, our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens.
  • 新标点和合本
    耶和华我们的主啊,你的名在全地何其美!你将你的荣耀彰显于天。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华—我们的主啊,你的名在全地何其美!你将你的荣耀彰显于天。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华—我们的主啊,你的名在全地何其美!你将你的荣耀彰显于天。
  • 当代译本
    我们的主耶和华啊,你的名在地上何其尊贵!你的荣耀充满诸天。
  • 圣经新译本
    耶和华我们的主啊!你的名在全地是多么威严,你把你的荣美彰显在天上。
  • 中文标准译本
    耶和华我们的主啊,你的名在全地多么尊贵,你把你的尊荣彰显在诸天之上!
  • 新標點和合本
    耶和華-我們的主啊,你的名在全地何其美!你將你的榮耀彰顯於天。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華-我們的主啊,你的名在全地何其美!你將你的榮耀彰顯於天。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華-我們的主啊,你的名在全地何其美!你將你的榮耀彰顯於天。
  • 當代譯本
    我們的主耶和華啊,你的名在地上何其尊貴!你的榮耀充滿諸天。
  • 聖經新譯本
    耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴,你把你的榮美彰顯在天上。
  • 呂振中譯本
    永恆主我們的主啊,你的名在全地多麼莊嚴哪!你將你的榮美擺設於天上。
  • 中文標準譯本
    耶和華我們的主啊,你的名在全地多麼尊貴,你把你的尊榮彰顯在諸天之上!
  • 文理和合譯本
    耶和華我主歟、爾名巍巍於大地、爾榮赫赫於諸天兮、
  • 文理委辦譯本
    耶和華兮、吾之主、赫赫於天兮、巍巍於地、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶和華我主歟、主之威名宣揚在地、主之榮耀顯現在天、
  • New International Version
    Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory in the heavens.
  • New International Reader's Version
    Lord, our Lord, how majestic is your name in the whole earth! You have set your glory in the heavens.
  • English Standard Version
    O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
  • Christian Standard Bible
    LORD, our Lord, how magnificent is your name throughout the earth! You have covered the heavens with your majesty.
  • New American Standard Bible
    Lord, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, You who have displayed Your splendor above the heavens!
  • New King James Version
    O Lord, our Lord, How excellent is Your name in all the earth, Who have set Your glory above the heavens!
  • American Standard Version
    O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!
  • Holman Christian Standard Bible
    Yahweh, our Lord, how magnificent is Your name throughout the earth! You have covered the heavens with Your majesty.
  • King James Version
    O LORD our Lord, how excellent[ is] thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
  • New English Translation
    O LORD, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above!
  • World English Bible
    Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!

交叉引用

  • Psalms 8:9
    O Lord, our Lord, your majestic name fills the earth!
  • Psalms 113:2-4
    Blessed be the name of the Lord now and forever.Everywhere— from east to west— praise the name of the Lord.For the Lord is high above the nations; his glory is higher than the heavens.
  • Psalms 148:13
    Let them all praise the name of the Lord. For his name is very great; his glory towers over the earth and heaven!
  • Psalms 57:5
    Be exalted, O God, above the highest heavens! May your glory shine over all the earth.
  • Psalms 57:10-11
    For your unfailing love is as high as the heavens. Your faithfulness reaches to the clouds.Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth.
  • Hebrews 7:26
    He is the kind of high priest we need because he is holy and blameless, unstained by sin. He has been set apart from sinners and has been given the highest place of honor in heaven.
  • Psalms 145:1
    I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever.
  • Exodus 15:11
    “ Who is like you among the gods, O Lord— glorious in holiness, awesome in splendor, performing great wonders?
  • Psalms 72:17-19
    May the king’s name endure forever; may it continue as long as the sun shines. May all nations be blessed through him and bring him praise.Praise the Lord God, the God of Israel, who alone does such wonderful things.Praise his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory. Amen and amen!
  • Psalms 81:1
    Sing praises to God, our strength. Sing to the God of Jacob.
  • Psalms 36:5
    Your unfailing love, O Lord, is as vast as the heavens; your faithfulness reaches beyond the clouds.
  • Revelation 19:6
    Then I heard again what sounded like the shout of a vast crowd or the roar of mighty ocean waves or the crash of loud thunder:“ Praise the Lord! For the Lord our God, the Almighty, reigns.
  • Psalms 63:1
    O God, you are my God; I earnestly search for you. My soul thirsts for you; my whole body longs for you in this parched and weary land where there is no water.
  • Ephesians 4:10
    And the same one who descended is the one who ascended higher than all the heavens, so that he might fill the entire universe with himself.
  • Exodus 34:5-7
    Then the Lord came down in a cloud and stood there with him; and he called out his own name, Yahweh.The Lord passed in front of Moses, calling out,“ Yahweh! The Lord! The God of compassion and mercy! I am slow to anger and filled with unfailing love and faithfulness.I lavish unfailing love to a thousand generations. I forgive iniquity, rebellion, and sin. But I do not excuse the guilty. I lay the sins of the parents upon their children and grandchildren; the entire family is affected— even children in the third and fourth generations.”
  • Deuteronomy 28:58
    “ If you refuse to obey all the words of instruction that are written in this book, and if you do not fear the glorious and awesome name of the Lord your God,
  • Habakkuk 3:3
    I see God moving across the deserts from Edom, the Holy One coming from Mount Paran. His brilliant splendor fills the heavens, and the earth is filled with his praise.
  • Psalms 108:4-5
    For your unfailing love is higher than the heavens. Your faithfulness reaches to the clouds.Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth.
  • John 20:28
    “ My Lord and my God!” Thomas exclaimed.
  • Song of Solomon 5 16
    His mouth is sweetness itself; he is desirable in every way. Such, O women of Jerusalem, is my lover, my friend.
  • Isaiah 26:13
    O Lord our God, others have ruled us, but you alone are the one we worship.
  • Philippians 2:9-11
    Therefore, God elevated him to the place of highest honor and gave him the name above all other names,that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,and every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • Psalms 84:1
    How lovely is your dwelling place, O Lord of Heaven’s Armies.
  • Psalms 68:4
    Sing praises to God and to his name! Sing loud praises to him who rides the clouds. His name is the Lord— rejoice in his presence!
  • Philippians 3:8
    Yes, everything else is worthless when compared with the infinite value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have discarded everything else, counting it all as garbage, so that I could gain Christ
  • 1 Kings 8 27
    “ But will God really live on earth? Why, even the highest heavens cannot contain you. How much less this Temple I have built!
  • Matthew 22:45
    Since David called the Messiah‘ my Lord,’ how can the Messiah be his son?”