<< Psalms 69:14 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Deliver me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters.
  • 新标点和合本
    求你搭救我出离淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脱离那些恨我的人,使我出离深水。
  • 和合本2010(上帝版)
    求你搭救我脱离淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脱离那些恨我的人,使我脱离深水。
  • 和合本2010(神版)
    求你搭救我脱离淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脱离那些恨我的人,使我脱离深水。
  • 当代译本
    求你救我脱离泥沼,不要让我沉下去;求你救我脱离恨我的人,使我离开深渊。
  • 圣经新译本
    求你救我脱离淤泥,不要容我沉下去;求你救我脱离那些恨我的人,救我脱离深水。
  • 中文标准译本
    求你解救我脱离泥泞,不要让我陷下去;解救我脱离恨我的人,脱离众水的深处。
  • 新標點和合本
    求你搭救我出離淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人,使我出離深水。
  • 和合本2010(上帝版)
    求你搭救我脫離淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人,使我脫離深水。
  • 和合本2010(神版)
    求你搭救我脫離淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人,使我脫離深水。
  • 當代譯本
    求你救我脫離泥沼,不要讓我沉下去;求你救我脫離恨我的人,使我離開深淵。
  • 聖經新譯本
    求你救我脫離淤泥,不要容我沉下去;求你救我脫離那些恨我的人,救我脫離深水。
  • 呂振中譯本
    援救我出離淤泥,別叫我沉陷下去;求你援救我脫離恨我的人和深水。
  • 中文標準譯本
    求你解救我脫離淤泥,不要讓我陷下去;解救我脫離恨我的人,脫離眾水的深處。
  • 文理和合譯本
    拯我於淤泥、勿使陷溺、援我於憾我者、出我於深水兮、
  • 文理委辦譯本
    出我於淤泥、救我於深淵、免敵害予兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    求主從淤泥中救援我、使我不至陷溺、使我得救、脫離憾我之人、得出深水、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    予惟吾主兮是怙。求主及時兮祐護。按爾之仁兮。聽予之訴。依爾之信兮。鑒予之苦。
  • New International Version
    Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
  • New International Reader's Version
    Save me from the trouble I’m in. It’s like slippery mud, so don’t let me sink in it. Save me from those who hate me. Save me from the deep water I’m in.
  • New Living Translation
    Rescue me from the mud; don’t let me sink any deeper! Save me from those who hate me, and pull me from these deep waters.
  • Christian Standard Bible
    Rescue me from the miry mud; don’t let me sink. Let me be rescued from those who hate me and from the deep water.
  • New American Standard Bible
    Rescue me from the mud and do not let me sink; May I be rescued from those who hate me, and from the depths of water.
  • New King James Version
    Deliver me out of the mire, And let me not sink; Let me be delivered from those who hate me, And out of the deep waters.
  • American Standard Version
    Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
  • Holman Christian Standard Bible
    Rescue me from the miry mud; don’t let me sink. Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters.
  • King James Version
    Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
  • New English Translation
    Rescue me from the mud! Don’t let me sink! Deliver me from those who hate me, from the deep water!
  • World English Bible
    Deliver me out of the mire, and don’t let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

交叉引用

  • Psalms 144:7
    Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners,
  • Psalms 69:1-2
    Save me, O God! For the waters have come up to my neck.I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
  • Acts 5:30-31
    The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.God exalted him at his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
  • Psalms 42:7
    Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me.
  • Mark 14:34-42
    And he said to them,“ My soul is very sorrowful, even to death. Remain here and watch.”And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.And he said,“ Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”And he came and found them sleeping, and he said to Peter,“ Simon, are you asleep? Could you not watch one hour?Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”And again he went away and prayed, saying the same words.And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.And he came the third time and said to them,“ Are you still sleeping and taking your rest? It is enough; the hour has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinners.Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
  • Jeremiah 38:6-13
    So they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the court of the guard, letting Jeremiah down by ropes. And there was no water in the cistern, but only mud, and Jeremiah sank in the mud.When Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch who was in the king’s house, heard that they had put Jeremiah into the cistern— the king was sitting in the Benjamin Gate—Ebed-melech went from the king’s house and said to the king,“ My lord the king, these men have done evil in all that they did to Jeremiah the prophet by casting him into the cistern, and he will die there of hunger, for there is no bread left in the city.”Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian,“ Take thirty men with you from here, and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies.”So Ebed-melech took the men with him and went to the house of the king, to a wardrobe in the storehouse, and took from there old rags and worn-out clothes, which he let down to Jeremiah in the cistern by ropes.Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah,“ Put the rags and clothes between your armpits and the ropes.” Jeremiah did so.Then they drew Jeremiah up with ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the court of the guard.
  • Psalms 109:3
    They encircle me with words of hate, and attack me without cause.
  • Psalms 42:2
    My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
  • Psalms 35:19
    Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause.
  • Psalms 124:4-5
    then the flood would have swept us away, the torrent would have gone over us;then over us would have gone the raging waters.
  • Psalms 40:1-3
    I waited patiently for the Lord; he inclined to me and heard my cry.He drew me up from the pit of destruction, out of the miry bog, and set my feet upon a rock, making my steps secure.He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will see and fear, and put their trust in the Lord.
  • Psalms 69:15
    Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.
  • Lamentations 3:55
    “ I called on your name, O Lord, from the depths of the pit;
  • Psalms 109:21
    But you, O God my Lord, deal on my behalf for your name’s sake; because your steadfast love is good, deliver me!
  • Luke 19:14
    But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying,‘ We do not want this man to reign over us.’
  • Psalms 25:18-19
    Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me.
  • Luke 19:27
    But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.’”
  • Mark 15:34
    And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice,“ Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means,“ My God, my God, why have you forsaken me?”