<< Psalms 69:13 >>

本节经文

  • English Standard Version
    But as for me, my prayer is to you, O Lord. At an acceptable time, O God, in the abundance of your steadfast love answer me in your saving faithfulness.
  • 新标点和合本
    但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。神啊,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实应允我!
  • 和合本2010(上帝版)
    至于我,耶和华啊,在悦纳的时候我向你祈祷。上帝啊,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的信实应允我!
  • 和合本2010(神版)
    至于我,耶和华啊,在悦纳的时候我向你祈祷。神啊,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的信实应允我!
  • 当代译本
    可是,耶和华啊,在你悦纳人的时候,我向你祷告。上帝啊,求你以你的大爱和信实拯救我。
  • 圣经新译本
    但是,耶和华啊!在悦纳的时候,我向你祷告;神啊!求你按着你丰盛的慈爱,凭着你信实的拯救应允我。
  • 中文标准译本
    可是我,耶和华啊,我向你祷告!神哪,在悦纳的时候,求你藉着你丰盛的慈爱,藉着你信实的救恩,回应我吧!
  • 新標點和合本
    但我在悅納的時候向你-耶和華祈禱。神啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的誠實應允我!
  • 和合本2010(上帝版)
    至於我,耶和華啊,在悅納的時候我向你祈禱。上帝啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的信實應允我!
  • 和合本2010(神版)
    至於我,耶和華啊,在悅納的時候我向你祈禱。神啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的信實應允我!
  • 當代譯本
    可是,耶和華啊,在你悅納人的時候,我向你禱告。上帝啊,求你以你的大愛和信實拯救我。
  • 聖經新譯本
    但是,耶和華啊!在悅納的時候,我向你禱告;神啊!求你按著你豐盛的慈愛,憑著你信實的拯救應允我。
  • 呂振中譯本
    但我呢、永恆主啊,我的祈禱是向你發的;上帝啊,在悅納的時候、求你憑你堅愛之豐盛來應我;憑你拯救之可靠
  • 中文標準譯本
    可是我,耶和華啊,我向你禱告!神哪,在悅納的時候,求你藉著你豐盛的慈愛,藉著你信實的救恩,回應我吧!
  • 文理和合譯本
    耶和華歟、於見納時、我祈禱爾、上帝歟、依爾慈惠之盛、拯救之誠、俞允我兮、
  • 文理委辦譯本
    耶和華上帝兮、我祈於爾、望爾恩澤、矜憫無涯、垂聽余而援手、踐爾前言兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主歟、我在悅納之時、向主祈禱、求天主按主之鴻恩、以主施救之誠實、應允我、拯救我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    閒人坐於城門而以予為談資兮。酒徒亦將予編入醉後之歌詞。
  • New International Version
    But I pray to you, Lord, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
  • New International Reader's Version
    But Lord, I pray to you. May this be the time you help me. God, answer me because you love me so much. Save me, as you always do.
  • New Living Translation
    But I keep praying to you, Lord, hoping this time you will show me favor. In your unfailing love, O God, answer my prayer with your sure salvation.
  • Christian Standard Bible
    But as for me, LORD, my prayer to you is for a time of favor. In your abundant, faithful love, God, answer me with your sure salvation.
  • New American Standard Bible
    But as for me, my prayer is to You, Lord, at an acceptable time; God, in the greatness of Your mercy, Answer me with Your saving truth.
  • New King James Version
    But as for me, my prayer is to You, O Lord, in the acceptable time; O God, in the multitude of Your mercy, Hear me in the truth of Your salvation.
  • American Standard Version
    But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy lovingkindness, Answer me in the truth of thy salvation.
  • Holman Christian Standard Bible
    But as for me, Lord, my prayer to You is for a time of favor. In Your abundant, faithful love, God, answer me with Your sure salvation.
  • King James Version
    But as for me, my prayer[ is] unto thee, O LORD,[ in] an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
  • New English Translation
    O LORD, may you hear my prayer and be favorably disposed to me! O God, because of your great loyal love, answer me with your faithful deliverance!
  • World English Bible
    But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.

交叉引用

  • Isaiah 49:8
    Thus says the Lord:“ In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,
  • 2 Corinthians 6 2
    For he says,“ In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
  • Psalms 55:16-17
    But I call to God, and the Lord will save me.Evening and morning and at noon I utter my complaint and moan, and he hears my voice.
  • Esther 5:2
    And when the king saw Queen Esther standing in the court, she won favor in his sight, and he held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the tip of the scepter.
  • Luke 22:44
    And being in agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down to the ground.
  • Esther 5:6
    And as they were drinking wine after the feast, the king said to Esther,“ What is your wish? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.”
  • Genesis 24:27
    and said,“ Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, the Lord has led me in the way to the house of my master’s kinsmen.”
  • Acts 13:32-33
    And we bring you the good news that what God promised to the fathers,this he has fulfilled to us their children by raising Jesus, as also it is written in the second Psalm,“‘ You are my Son, today I have begotten you.’
  • John 17:1-26
    When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said,“ Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you,since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do.And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.“ I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word.Now they know that everything that you have given me is from you.For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me.I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours.All mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one.While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have guarded them, and not one of them has been lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.They are not of the world, just as I am not of the world.Sanctify them in the truth; your word is truth.As you sent me into the world, so I have sent them into the world.And for their sake I consecrate myself, that they also may be sanctified in truth.“ I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word,that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one,I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me.Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me.I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.”
  • Isaiah 55:6
    “ Seek the Lord while he may be found; call upon him while he is near;
  • Romans 15:8-9
    For I tell you that Christ became a servant to the circumcised to show God’s truthfulness, in order to confirm the promises given to the patriarchs,and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written,“ Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.”
  • Matthew 26:36-46
    Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples,“ Sit here, while I go over there and pray.”And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled.Then he said to them,“ My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and watch with me.”And going a little farther he fell on his face and prayed, saying,“ My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as you will.”And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter,“ So, could you not watch with me one hour?Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”Again, for the second time, he went away and prayed,“ My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will be done.”And again he came and found them sleeping, for their eyes were heavy.So, leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same words again.Then he came to the disciples and said to them,“ Sleep and take your rest later on. See, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
  • Micah 7:20
    You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
  • 1 Peter 2 23
    When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly.
  • 1 Samuel 25 8
    Ask your young men, and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we come on a feast day. Please give whatever you have at hand to your servants and to your son David.’”
  • Hebrews 5:7
    In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
  • Psalms 32:6
    Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him.
  • Psalms 51:1
    Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.
  • Esther 7:2
    And on the second day, as they were drinking wine after the feast, the king again said to Esther,“ What is your wish, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.”
  • Psalms 91:15
    When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
  • Psalms 98:3
    He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
  • Luke 1:72
    to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,
  • Psalms 40:10-11
    I have not hidden your deliverance within my heart; I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.As for you, O Lord, you will not restrain your mercy from me; your steadfast love and your faithfulness will ever preserve me!