主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 65:11
>>
本节经文
中文標準譯本
你以恩惠為年歲的冠冕,你的路徑都滴下脂油,
新标点和合本
你以恩典为年岁的冠冕;你的路径都滴下脂油,
和合本2010(上帝版-简体)
你以恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下油脂,
和合本2010(神版-简体)
你以恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下油脂,
当代译本
你赐下丰年福月,你的脚踪恩泽满溢。
圣经新译本
你以恩典为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油,
中文标准译本
你以恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油,
新標點和合本
你以恩典為年歲的冠冕;你的路徑都滴下脂油,
和合本2010(上帝版-繁體)
你以恩惠為年歲的冠冕,你的路徑都滴下油脂,
和合本2010(神版-繁體)
你以恩惠為年歲的冠冕,你的路徑都滴下油脂,
當代譯本
你賜下豐年福月,你的腳蹤恩澤滿溢。
聖經新譯本
你以恩典為年歲的冠冕,你的路徑都滴下脂油,
呂振中譯本
你以你的慈恩給年歲戴上冠冕;你的轍跡都有脂油漬出,
文理和合譯本
冠年以恩澤、爾所經之路、滴瀝以恩膏兮、
文理委辦譯本
恩惠相加、秋收饒足、爾所經行之地、沐以恩膏兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主賜恩澤、使年歲豐登、主無論何往、悉降恩膏、
吳經熊文理聖詠與新經全集
清川漑田疇。百榖何與與。犁溝悉以盈。欲與犁脊平。時雨信如膏。潤物細無聲。
New International Version
You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.
New International Reader's Version
You bring the year to a close with huge crops. You provide more than enough food.
English Standard Version
You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance.
New Living Translation
You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance.
Christian Standard Bible
You crown the year with your goodness; your carts overflow with plenty.
New American Standard Bible
You have crowned the year with Your goodness, And Your paths drip with fatness.
New King James Version
You crown the year with Your goodness, And Your paths drip with abundance.
American Standard Version
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
Holman Christian Standard Bible
You crown the year with Your goodness; Your ways overflow with plenty.
King James Version
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
New English Translation
You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.
World English Bible
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
交叉引用
約珥書 2:21-26
哈該書 2:19
詩篇 5:12
耶和華啊,因為你必祝福義人,你用恩典如盾牌圍繞他!
詩篇 103:4
他從陰坑贖回你的生命,賜給你慈愛和憐憫為冠冕;
詩篇 36:8
他們飽嘗你家中的肥甘,你給他們喝你喜樂河的水;
箴言 14:18
無知的人,將繼承愚妄;聰明的人,以知識為冠冕。
希伯來書 2:7-9
你使他暫時比天使低微;你賜他榮耀和尊貴為冠冕;你使萬有都服從在他的腳下。」既然神使萬有都服從他,就沒有留下一樣不服從他;但如今,我們還沒有看見萬有都服從他。不過我們看見的是:那暫時比天使低微的耶穌,因著死亡的痛苦被賜予榮耀和尊貴為冠冕,好使他藉著神的恩典,替所有的人嘗了死的滋味。
瑪拉基書 3:10
萬軍之耶和華說:「你們要把當納的十分之一全都帶進庫房,好使我的家中有糧食;藉此試驗我是否會為你們打開天上的窗戶,把祝福傾倒在你們身上,直到你們充足滿溢。」
詩篇 25:10
對於謹守耶和華的約和他法度的人,耶和華一切的道都是慈愛和信實。
詩篇 104:3
他在水中為自己的樓閣架棟梁,以雲彩為自己的戰車,乘駕風的翅膀而行。
約伯記 36:28
約珥書 2:14
羅馬書 11:17
但如果有些樹枝被折下來,而你這野橄欖枝被接在其上,並且一同有份於那橄欖樹根的豐富養分,