主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 56:5
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
有恃何恐。聖德是歌。血氣之倫。其如予何。
新标点和合本
他们终日颠倒我的话;他们一切的心思都是要害我。
和合本2010(上帝版-简体)
他们终日扭曲我的话,千方百计加害于我。
和合本2010(神版-简体)
他们终日扭曲我的话,千方百计加害于我。
当代译本
他们整天歪曲我的话,总是图谋害我。
圣经新译本
他们终日歪曲我的话,常常设计谋陷害我。
中文标准译本
他们终日歪曲我的话,千方百计加害于我;
新標點和合本
他們終日顛倒我的話;他們一切的心思都是要害我。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們終日扭曲我的話,千方百計加害於我。
和合本2010(神版-繁體)
他們終日扭曲我的話,千方百計加害於我。
當代譯本
他們整天歪曲我的話,總是圖謀害我。
聖經新譯本
他們終日歪曲我的話,常常設計謀陷害我。
呂振中譯本
他們終日都在作損壞我的事;他們的計謀都是要害我。
中文標準譯本
他們終日歪曲我的話,千方百計加害於我;
文理和合譯本
彼終日反我言、對我所思、皆屬邪惡兮、
文理委辦譯本
斯世之人、顛倒是非、靡日不然、彼所圖維、惟思陷害兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼終日顛倒顛倒或作挑斥我語言、其心所圖謀者、皆害我之事、
New International Version
All day long they twist my words; all their schemes are for my ruin.
New International Reader's Version
All day long they twist my words. They are always making plans to destroy me.
English Standard Version
All day long they injure my cause; all their thoughts are against me for evil.
New Living Translation
They are always twisting what I say; they spend their days plotting to harm me.
Christian Standard Bible
They twist my words all day long; all their thoughts against me are evil.
New American Standard Bible
All day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.
New King James Version
All day they twist my words; All their thoughts are against me for evil.
American Standard Version
All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
Holman Christian Standard Bible
They twist my words all day long; all their thoughts against me are evil.
King James Version
Every day they wrest my words: all their thoughts[ are] against me for evil.
New English Translation
All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.
World English Bible
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
交叉引用
馬太福音 22:15
於是法利塞輩出而共議、何以即其言而陷之。
路加福音 11:54
欲伺其隙、以為語柄耳。
彼得後書 3:16
渠於他書中、亦多論及此事、書中間有深奧難解之語、而無知無識之輩、乃予以曲解、是猶曲解他經、亦惟自取淪喪而已矣。
詩篇 41:7
甘言慰問。惟誑惟訛。當面戚戚。轉背呵呵。
撒母耳記上 18:21
約翰福音 2:19
耶穌應曰:『爾試摧毀斯殿、予將於三日內重建之。』
馬太福音 26:61
『斯人曾云:「予能毀上主之殿。三日而復建之。」』
以賽亞書 29:20-21
路加福音 22:3-6
十二徒中、有茹答斯亦名依斯加略者、魔入其心、往謁司祭長及司堂董、建議如何交付耶穌、眾皆悅、許以酬金。茹答斯既諾、乃伺良機、欲俟其不與群眾同處時而執之。
撒母耳記上 18:17
耶利米書 18:18
撒母耳記上 20:33
撒母耳記上 20:7
撒母耳記上 18:29